A final point
A final point should not be overlooked: without doubt, most of the cases described above began with a complaint filed with the competition agency by an individual or a business.
Не следует забывать и о последнем моменте: большинство вышеуказанных дел начинались с подачи жалобы в орган по защите конкуренции физическим лицом или предприятием.
 
A final point: I think it just makes good sense to say that before you can address the question of status, the substantial autonomy - whatever form it may take - as prescribed in resolution 1244, you need something that can carry that autonomy.
И одна из последних мыслей: считаю, полный смысл имеет сказать, что прежде чем заниматься вопросом о статусе, о существенной автономии - какую бы форму она ни приняла, - как-то предписано резолюцией 1244, сначала нужно иметь нечто, что могло бы осуществлять такую автономию.
 
A final point that was brought up was the lag between awareness of an issue within the technical and operational communities and the discussion of that issue in policy venues.
В заключение было отмечено наличие различий в понимании этой проблемы в техническом и эксплуатационном сообществах, а также при обсуждении возможных направлений политики.
 
A final point to be clarified in relation to the settlement of disputes is that of the right to invoke dispute-settlement procedures.
И последний момент, который следует прояснить применительно к урегулированию споров, касается права прибегать к процедурам урегулирования споров.
 
A final point that I would like to highlight is that Saudi Arabia is also aware of the pivotal role it needs to play in the global economy by ensuring the stability of oil supplies to help meet energy needs internationally.
И последний момент, которого я хотел бы коснуться, заключается в том, что Саудовская Аравия также хорошо осознает ключевую роль, которую она должна играть в глобальной экономике, обеспечивая стабильность поставок нефти для удовлетворения на международном уровне потребностей в энергоносителях.
 
A final point concerns a reference to the existence of fibre-optic cables.
Последнее замечание касается ссылки на волоконно-оптические тросы.
 
A final point is something of particular interest to Peru - the situation of migrants.
Заключительное замечание представляет для Перу особый интерес - это положение мигрантов.
 
That brings me to a final point about the Security Council, and to another medical analogy.
Это подводит меня к заключительному замечанию о роли Совета Безопасности и к еще одному медицинскому сравнению.
 
A final point before I conclude is that there is the impression that our failure to address substantive disarmament and international security issues is due to procedural flaws and inherent inefficiency in the disarmament machinery.
Наконец, в заключение хотелось бы отметить, что создается впечатление, что наша неспособность решить вопросы существа в области разоружения и международной безопасности объясняется процедурными недостатками и присущей механизму разоружения неэффективностью.
 
A final point in this area relates to the role of the Secretariat, which performs heroically - not just for the Council but across the United Nations spectrum.
Последний вопрос в этой области касается роли Секретариата, который ведет героическую работу, и не только для Совета, но и по всему спектру деятельности Организации Объединенных Наций.
 
A final point raised by MRGI related to the link between minority rights, development and conflict prevention.
Наконец, представители МГПМ затронули вопрос о взаимосвязи между правами меньшинств, развитием и предупреждением конфликтов.
 
A final point on nuclear weapons must be made.
Необходимо сделать заключительный шаг в области ядерного оружия.
 
A final point is addressed mainly to Europe and Russia, which represent the main lucrative markets for Afghan heroin.
Мое последнее замечание относится главным образом к странам Европы и к России, которые являются основными рынками сбыта героина, поступающего из Афганистана.
 
A final point concerning politics relates to the participation of all the political parties in the electoral process.
Одним из аспектов политической жизни страны является участие всех политических партий в избирательном процессе.
 
A final point concerned the participation of the programme in coordination, including the Consultative Group meetings for the West Bank and Gaza, and the Working Group meetings in the multilateral process.
Последний элемент связан с участием программы в деятельности по координации, включая заседания Консультативной группы по Западному берегу и Газе и заседания Рабочей группы в рамках многостороннего процесса.
 
A final point meriting attention is the application submitted by a person held in pre-trial detention in Amsterdam, who was not allowed to give an interview to newspaper journalists.
Последний момент, заслуживающий внимания, - заявление лица, которое содержалось в предварительном заключении в Амстердаме и которому не позволили дать интервью журналистам из газет.
 
A final point that should be noted is the involvement of the Special Unit in the encouragement of innovative financing solutions for South-South cooperation.
И последнее, что следует отметить, это участие Специальной группы в принятии мер по стимулированию инновационных финансовых решений для сотрудничества по линии Юг-Юг.
 
A final point that I did want to ask about, which was touched upon by Mr. Morris, is the question - without getting into a wider debate - of globalization and protectionism.
Последний вопрос, который я хотел бы задать и который был затронут гном Моррисом, касается - чтобы не вступать в более широкую дискуссию - глобализации и протекционизма.
 
As a final point I should note that expansion of the membership of the Conference on Disarmament continues to be a pressing issue.
В заключение я должен отметить, что по-прежнему остается неотложной проблемой расширение членского состава Конференции по разоружению.
 
A final point may be made on this matter.
На этом вопросе можно было бы поставить точку.
 
A final point