Not mistaken
If I'm not mistaken, Captain, the Federation has rules, and those rules forbid you to interfere with indigenous cultures.
Если не ошибаюсь, капитан, в Федерации есть правила, которые запрещают вам вмешиваться в туземные культуры.
 
Stolnavich: If I'm not mistaken, forging a president's signature would be considered an act of treason.
Если я не ошибаюсь, подделка подписи президента будет рассматриваться, как государственная измена.
 
If I am not mistaken, in the first informal plenary, it was I who suggested that there should be open-ended Presidential consultations.
Если не ошибаюсь, на первом неофициальном пленарном заседании именно я высказал предложение о проведении председательских консультаций открытого состава.
 
The first play you ever saw Alistair in, if I'm not mistaken.
Первая пьеса, в которой вы увидели Алистера, если я не ошибаюсь.
 
If I am not mistaken, the album did become one of results of experience obtained during active performing under open skies.
Если не ошибаюсь, альбом и стал одним из результатов опыта, полученного во время активного музицирования под открытым небом.
 
If I am not mistaken, Henry has something to address.
Если не ошибаюсь, в следующий раз Генри принесет пончики.
 
If I'm not mistaken, it ends a few months after your birth.
И, если я не ошибаюсь, заканчивается спустя несколько месяцев после Вашего рождения.
 
A John Jay cipher, if I'm not mistaken.
Шифр Джона Джея, если я не ошибаюсь.
 
No, you're not mistaken, but I should never have sent it.
Нет, вы не ошиблись, но мне не следовало посылать ее.
 
If I am not mistaken, you need help.
Если не ошибаюсь, вам нужна помощь.
 
If I'm not mistaken they're all nudes.
Они все обнаженные, если не ошибаюсь.
 
Because if I'm not mistaken, we gave you your wedding shower here.
Потому что, если не ошибаюсь, здесь мы устраивали тебе свадебные смотрины.
 
We designed T-shirts, if I'm not mistaken.
Мы даже сделали футболки, если не ошибаюсь.
 
Panthera tigris, if I'm not mistaken.
Тигр, если я не ошибаюсь.
 
One of the traits of the bad elvises was coded communication, if I'm not mistaken.
Одна из особенностей Плохих Элвисов была зашифрованная передача информации, если я не ошибаюсь.
 
One of my own kind, if I'm not mistaken.
Они моего вида, если я не ошибаюсь.
 
If I am not mistaken, Luis Armstrong has told, that he could sing even the phone book.
Если не ошибаюсь, Луис Армстронг сказал как-то, что смог бы спеть даже телефонный справочник.
 
And if I'm not mistaken he was the leader of your resistance cell during the's right.
Если я не ошибаюсь, он был главой твоей ячейки сопротивления во время оккупации.
 
Charles Gunn, if I'm not mistaken.
Чарльз Ганн, если не ошибаюсь.
 
If I'm not mistaken, you quoted Dickens at dinner the other night.
Если не ошибаюсь, ты цитировала Диккенса за вчерашним ужином.
 
Not mistaken