Third
Third episode: The snowball fight.
Третий эпизод - "Битва в снежки".
 
Third time she's interfered with our missions.
Третий раз она оказалась вмешана в одну из наших миссий.
 
Third reporting: by 31 August 2014.
З) Третий доклад: к 31 августа 2014 года.
 
Third generation immigrants could certainly apply.
Безусловно, иммигранты третьего поколения могут подавать заявления.
 
Third, climate change and green growth.
Третий аспект - это изменение климата и так называемый «зеленый» рост.
 
Third dad... whatever, Doug.
Третий папашка... ну, что ж, Даг.
 
Third, online discussions quickly descend into angry mobs.
Третье: обсуждения в сети быстро переходят в крики разгневанной толпы.
 
Third, the Japanese Government forcibly drafted through its conscription order.
В-третьих, японское правительство проводило политику принудительной мобилизации на основании приказа о воинской повинности.
 
Third High-Level Advisory Seminar on Cleaner Production, Warsaw, Poland 11-14 October 1994.
Третий Консультативный семинар высокого уровня по вопросам более чистого производства, Варшава, Польша, 11-14 октября 1994 года.
 
Progress was reported at the Third Regular Session...
Информация о прогрессе, достигнутом в этой области, была представлена на третьей очередной сессии.
 
Third, the G-20 must address its own legitimacy deficit.
В-третьих, «большая двадцатка» должна обратить внимание на дефицит своей собственной легитимности.
 
Third, it strengthens the global outreach of the University.
И, в-третьих, она обеспечивает более прочную основу для глобального охвата деятельности Университета.
 
Third State involvement entailed peacemaking and humanitarian functions rather than belligerent action.
Участие третьих государств было сопряжено с выполнением миротворческих и гуманитарных функций, а не с осуществлением военных действий враждебного характера.
 
Third floor, anytime this afternoon.
Третий этаж, в любое время после обеда.
 
Third time he pleasure himself and run without paying, third time.
Третий раз он удовлетворил себя и сбежал не заплатив, третий раз.
 
Third, adapting to rising seas.
Третий пример - адаптация к повышению уровня моря.
 
Third, financial shocks will be worse than expected.
В третьих, финансовые потрясения окажутся более сильными, чем ожидается.
 
Third floor they have a cooler for the teaching cadavers.
Третий этаж, у них есть холодильник... для трупов для обучения.
 
Third floor's the card room.
Третий этаж, комната для игры в карты.
 
Third, specific capacity-building programmes have to be established.
В-третьих, следует принять конкретные программы, направленные на укрепление потенциала.
 
Third