anywhere
They could be anywhere, infecting anyone.
Они могут быть где угодно и заражать всех подряд.
 
I realized it could happen anywhere.
Я понимала, что это могло случиться где угодно.
 
Well, it theoretically could be anywhere.
Ну, теоретически, он может быть где угодно.
 
They can change anywhere, anytime.
Они могут измениться где угодно, в любой момент.
 
They understand that theater and performance can happen anywhere.
Они понимают, что театр и представление могут быть где угодно.
 
We could rent a house anywhere with this money.
Вот с этими деньгами мы могли бы где угодно снять дом.
 
By now, he could be anywhere.
На данный момент, он может быть где угодно.
 
So, he could be anywhere.
И что, он может быть где угодно.
 
You lived with Vadim, you can live anywhere.
Если уж ты уживалась с Вадимом, то сможешь жить где угодно.
 
The Liberator could be anywhere in the Xymines system by then.
"Освободитель" может быть где угодно в системе Ксиминес к тому времени.
 
Most medical records over 20 years old aren't digitized anywhere.
Большинство медицинских записей, сделанных более 20 лет назад, нигде не оцифрованы.
 
Women could touch me anywhere, except my heart.
Женщины могли трогать меня где угодно, но они не трогали мое сердце.
 
You won't find anyone like him anywhere.
Ты нигде не сможешь найти такого же, как он.
 
His Grace would follow me anywhere.
Его Изящество следовало бы за мной где угодно.
 
I'd recognise the hand that made it anywhere.
И я узнаю руку, которая его сделала, где угодно.
 
But they could be meeting anywhere.
Но ведь они могут проводить собрание где угодно.
 
Never staying anywhere long enough to feel at home.
Нигде не оставался так долго, что почувствовать себя, как дома.
 
You can watch Hitch 2 anytime, anywhere.
Можно смотреть "Правила съёма: Метод Хитча 2" где угодно и в любой момент.
 
I can kill you just as easily here as anywhere.
Я могу убить вас так же легко здесь, как где угодно.
 
Could be anywhere within 100 miles.
Они могут быть где угодно в радиусе ста миль.
 
anywhere