last night
To thank you for babysitting lily again last night.
В благодарность за то, что оставались с Лили вчера вечером.
 
She was holding it when we saw her last night.
Она держала ее вчера вечером, когда мы ее видели. Крейн.
 
I heard you leaving last night.
Я слышал, как ты уходил вчера вечером.
 
Dominika made oysters Rockefeller last night.
Доминика вчера вечером приготовила устрицы "Рокфеллера".
 
I know that you were with Stan last night.
Я в курсе, что ты была со Стеном вчера вечером.
 
I know it wasn't easy last night.
Я знаю, что вчера вечером все было очень непросто.
 
I know I had it last night.
Я знаю, у меня он был вчера вечером.
 
Right after you slipped the noose last night.
Сразу после того, как ты выскользнул из петли вчера вечером.
 
He was assassinated in Stockholm last night.
Вчера ночью в центре Стокгольма он стал жертвой покушения.
 
The exact spot where he died last night.
То самое место, где он умер, вчера ночью.
 
You know Clay Morrow was shot last night.
Вы знаете, что вчера вечером в Клэя Морроу стреляли.
 
He overheard you two outside your office last night.
Он подслушал вас вчера вечером снаружи, когда вы разговаривали в офисе.
 
It started last night... and this morning they kidnapped Riton.
Да, это началось вчера ночью. А сегодня утром они похитили Ритона.
 
He must have drunk too much last night.
Он, должно быть, слишком много выпил прошлым вечером.
 
Zirin and her team effectively disappeared last night.
Зирин и её команда, фактически, растворились прошлым вечером.
 
I was a guest on mad money last night.
Вчера вечером я была в качестве гостя на "Бешеных деньгах".
 
Sorry, that was me last night.
А, прости, это я сейчас про себя вчера вечером.
 
And last night I dreamt that you were there.
И вчера вечером мне снилось, что и Вы были там.
 
Thanks for bailing me out last night.
Спасибо, что внесла за меня залог вчера вечером.
 
We were almost roadkill last night.
Нас чуть не убили на дороге прошлым вечером.
 
last night