nobody
I told you nobody would come.
Я говорил тебе, что никто бы не пришел.
 
You can invite any guests and nobody will disturb you.
Вы можете пригласить к себе гостей, и никто не побеспокоит Вас.
 
I bet nobody even knows you exist.
Держу пари, о тебе даже никто не знает.
 
Good, 'cause nobody can know, especially Victoria.
Это хорошо, потому что никто не должен знать, особенно Виктория.
 
But nobody could defeat the princess.
Но никто не мог сделать этого лучше, чем принцесса.
 
It's powerful and because nobody says...
Она очень впечатляет, и поскольку никто не говорит...
 
These days nobody believes in ghosts.
В наше время никто не верит в привидения.
 
I wonder why nobody told me.
Интересно, как получилось, что мне никто не сказал.
 
Hence nobody can intercept your PIN while you are using Citibank Online.
Таким образом, никто не может перехватить Ваш ПИН или Пароль при регистрации или использовании Citibank Online.
 
Now, nobody wants an operation.
Никто не хочет, чтобы ему сделали операцию.
 
Ladies, nobody told me it was tennis-skirt Tuesday.
Леди, никто не говорил мне, что это будет вторник теннисных юбок.
 
Everybody can postpone the choice but nobody can escape it.
Все могут отложить выбор на более поздний срок, но никто не сможет избежать его.
 
You said Orellana vanished and nobody ever found his grave.
Вы говорили, что Ориана исчез, и никто не знает, где его могила.
 
We asked around and nobody knew.
Мы спрашивали окружающих, но никто не знал.
 
Dagny, nobody stays here by faking reality.
Дэгни, никто не находится здесь, чтобы подделывать действительность.
 
When I phone them nobody answers.
Когда я им звоню, никто не отвечает.
 
I knew nobody would believe me.
Я знал, что мне никто не поверит.
 
She said no, like I was nobody.
Она сказала "нет", будто я был никто.
 
Hard to believe nobody found her.
Сложно поверить, что никто не нашел ее.
 
Than it will end actually, nobody knew.
Чем он закончится на самом деле, никто не знал.
 
nobody