nothing
Cough up some meaningless intel about this place... nothing significant, of course, nothing about S.H.I.E.L.D.'s other installations.
Выдай какие-нибудь незначительные сведения об этом месте... ничего значительного, конечно, ничего о других сооружениях Щ.И.Т.а.
 
I'm telling you with certainty there's nothing to be gained... absolutely nothing.
Я могу сказать с уверенностью, что ничего не добьюсь... абсолютно ничего.
 
Apart from those brief traumas, nothing happens suddenly.
За исключением таких внезапных и кратковременных травм, ничего не происходит внезапно.
 
No, nothing, nothing dishonorable.
Не, ничего предосудительного не произойдет.
 
Changing the structure would therefore change nothing.
И потому преобразование структуры само по себе не повлечет за собой никаких изменений.
 
We cannot pretend that nothing serious has happened.
Нельзя делать вид, будто бы ничего серьезного не произошло.
 
So we perceive nothing as what it really is.
Мы не наблюдаем ничего таким, какое оно на самом деле.
 
Wait a second, "nothing" never means nothing.
Погоди-ка, "ничего" никогда не означает "ничего".
 
I want nothing from you, nothing.
Мне ничего не нужно от тебя, ничего.
 
We meant nothing to you, nothing.
Мы ничего для тебя не значили, ничего.
 
Because nothing, absolutely nothing personal...
Потому что ничего, абсолютно ничего личного,...
 
I foresaw nothing and now I understand nothing.
Я ничего не предвидел и теперь ничего не понимаю.
 
Nothing about me meeting her, nothing.
Ничего о том, что бы я встретила ее, ничего.
 
Like post-Soviet Bourbons, Russia's generals and diplomats have learned nothing and forgotten nothing.
Подобно постсоветским консерваторам (Bourbons), российские генералы и дипломаты ничего не узнали и ничего не забыли.
 
Nothing, nothing, nothing and...
Ничего, ничего, ничего и опять ничего.
 
Again, the Committee had heard nothing.
И вновь Комитет ничего не услышал по этому поводу.
 
You've done nothing, know nothing...
Вы ничего не сделали, ничего не знаете.
 
We have nothing that they want.
У нас нет ничего, что нужно им».
 
You heard nothing strange, saw nothing strange.
Вы не слышали ничего странного, не видели ничего необычного.
 
Okay well if nothing valuable is missing then...
Хорошо, ну, в общем, если ничего ценного не пропало, тогда...
 
nothing