somewhere
Which means he must have the original somewhere.
А это значит, что у него где-то есть оригинал.
 
So, put it somewhere careful.
Так, поставь это куда-нибудь, только осторожно.
 
Her vigil somewhere I know continues.
Её дежурство где-то, я знаю, продолжается.
 
He's probably laying low somewhere.
Он, наверное, залег где-нибудь на дно.
 
You came here instead of hiding out somewhere.
Ты пришел сюда, вместо того, чтобы где-то прятаться.
 
Because they needed somewhere to hide.
Почему? - Потому что им нужно было где-то спрятаться.
 
Crowley's still waterboarding her kids somewhere.
Краули до сих пор где-то пытает утоплением её детей.
 
Explosives are somewhere under the tracks.
Взрывчатка, должно быть, где-то под колеей.
 
There's a target somewhere here.
И вот наш продукт - вы видите. Где-то здесь есть объект.
 
Wait, I've seen that written somewhere.
Где-то я это уже читала. А, твоя мамуля.
 
You know, maybe sending him somewhere.
Вы знаете, возможно, даже послать его куда-нибудь.
 
Well, I read somewhere you love tigers.
Ну, я где-то читал, что вы любите тигров.
 
I knew I'd seen it somewhere.
Я был уверен, что где-то его уже видел.
 
We need to infect a bridge species whose DNA lies somewhere in-between.
Нам нужно заразить переходную особь, кого-то, чье ДНК находится где-то между этими показателями.
 
And we all got family somewhere.
И у нас у всех где-то есть семьи.
 
I know I've heard it somewhere.
Мне кажется, что я его уже где-то слышала.
 
It must have pulled off somewhere.
Так что он, должно быть, свернул где-то.
 
Following these momentous events Northern Ireland is suspended somewhere between optimism and hope.
Основываясь на произошедших событиях, можно сказать, что Северная Ирландия находится где-то между оптимизмом и надеждой.
 
I remember hearing that music somewhere.
Я помню, что где-то слышал эту музыку.
 
I've seen this somewhere before.
Говорю вам, я его где-то раньше видела.
 
somewhere