today
Please clarify these allegations and confirm whether the 1996 decision still applies today.
Просьба дать разъяснения в связи с этими утверждениями и подтвердить, действует ли сегодня решение 1996 года.
 
I have no more speakers today.
Других ораторов на сегодня у меня в списке уже нет.
 
The United Nations response today is hampered by inadequate resources.
Ответные действия со стороны Организации Объединенных Наций сдерживаются сегодня отсутствием адекватных ресурсов.
 
Our thoughts are with him today.
Сегодня мы с особым чувством вспоминаем о нем.
 
Africa today presents a considerably different perspective from even the immediate past.
Сегодня Африка являет собой во многом иную картину, чем в не столь отдаленном прошлом.
 
Those results-oriented actions were appropriate then and remain so today.
Эти ориентированные на результаты действия были уместными в то время и остаются таковыми сегодня.
 
Our debate here today cannot merely express our anguish.
Сегодня наши обсуждения здесь не могут быть всего лишь выражением нашего отчаяния.
 
Women victims of violence today form the majority of persons requesting assistance.
Сегодня основную массу лиц, обращающихся за помощью, составляют женщины, пострадавшие от насилия.
 
Similar conditions still prevail today among the HIPCs.
Аналогичные условия по-прежнему характерны сегодня для беднейших стран - крупных должников.
 
Consequently, today we must globalize democracy in order to humanize globalization.
Следовательно, сегодня мы должны сделать демократию глобальной по ее охвату, с тем чтобы глобализация служила всему человечеству.
 
No Power can today assume sole responsibility for world equilibrium.
Ни одна держава сегодня не может в одиночку взять на себя ответственность за поддержание равновесия в мире.
 
We thank God that we have peace today.
Мы благодарим Бога за то, что живем сегодня в мире.
 
Rightly, we speak today of the knowledge economy or k-economy.
Совершенно справедливо, что мы говорим сегодня об экономике, основанной на знаниях.
 
Ageing remains one of the most complex social development issues confronting countries today.
Одной из наиболее сложных проблем социального развития, стоящих сегодня перед странами, по-прежнему является старение.
 
The Committee will therefore follow that procedure today.
В связи с этим сегодня Комитет будет следовать этой процедуре.
 
UNICEF's operations today do us proud.
Сегодня мы гордимся той деятельностью, которую осуществляет ЮНИСЕФ.
 
First, resources spent today may often lead to long-term savings.
Во-первых, ресурсы, потраченные сегодня, в долгосрочной перспективе могут нередко обернуться сбережениями.
 
We are gathered here today to consider items dealing with Afghanistan.
Мы собрались сегодня для рассмотрения пунктов повестки дня, имеющих отношение к Афганистану.
 
The disarmament and security challenges that we face today have not diminished.
Проблемы в области разоружения и безопасности, с которыми мы сталкиваемся сегодня, не уменьшились.
 
I take this opportunity today to renew that appeal.
Сегодня я пользуюсь предоставленной мне возможностью и вновь обращаюсь с этим призывом.
 
today