Практикум.


Повторяем 23 вспомогательных глагола

  • формы “be”: be, being, been, is, are, was, were, am
  • модальные: will, shall, can, may, must, would, should, could, might
  • формы “have”: have, has, had
  • формы “do”: do, does, did

Используя приведённые выше вспомогательные глаголы в комбинациях со смысловым глаголом, по определённым, установившимся правилам , передаются все оттенки взаимодействия объектов или лиц и объектов и течения событий.

.

Cочетание “do”или модального глагола с базовой формой смыслового глагола :

I do feel better.  =>  Я точно чувствую себя лучше.

I do feel is really nice.  =>  Я действительно чувствую себя очень хорошо.

I do feel like some fat bacon for lunch.  =>  Я точно как жирный бекон на обед.

I do feel much better.  =>  Я чувствую себя намного лучше.

I do feel so weak.  =>  Я действительно чувствую себя очень слабым.

I do find beautiful?  =>  Я действительно нахожу красивым?

I do fine with big words.  =>  Я отлично справляюсь с большими словами.

I will remember this for a long time.  =>  Я буду это помнить долго.
remember, find, feel - simple (base) form of the action verb

---------------------------------------------------------------------------------------------

I could possibly be.  =>  Я мог бы быть.

He would be patient.  =>  Он был бы терпелив.

You can hardly tell.  =>  Вы едва ли сможете сказать.

She might have paid.  =>  Возможно, она заплатила.

You can fire me.  =>  Вы можете уволить меня.

I can be a fun girl.  =>  Я могу быть забавной девушкой.

I can bring her out.  =>  Я могу вытащить ее.

I can deal with him.  =>  Я могу с ним справиться.

I could not find it.  =>  Я не смог бы найти это.

I could just see Tom.  =>  Я мог бы просто увидеть Тома

She would miss them.  =>  Она пропустит их.

I could have wished.  =>  Я мог бы пожелать.

I could have helped.  =>  Я мог бы помочь.

You can count on me.  =>  Ты можешь рассчитывать на меня.

I would like a meal.  =>  Мне хотелось бы поесть.

She would keep hers.  =>  Она будет держать ее.

I can cut .  =>  Я могу вырезать.

I can call you back?  =>  Я могу перезвонить?

I could help you.  =>  Я мог бы помочь вам.

I can breathe again.  =>  Я снова могу дышать.

I would lie for him.  =>  Я солгал бы ему.

I could hate anyone.  =>  Я мог ненавидеть кого угодно.

I could in the face.  =>  Я мог бы в лицо.

You can change that.  =>  Вы можете это изменить.

I would like to.  =>  Я бы хотел.

They could be hidden.  =>  Они могли бы быть скрыты.

Итак после модальных глаголов и DO написать базовую форму смыслового глагола вполне корректно и соответствует грамматическим нормам -запоминаем.

разрешенрие
дозволение
предложение
совет
рекомендация
пожелание
 
обязательство
требование
can/may
could/ might
should
must
можно сделать
не обязывает
не обязывает
обязывает

Cочетание форм “be”( is, are, was, were, am) с present participle (-ing) в активном залоге:

He was grinding his grain.  =>  Он размалывал зерно.

He was looking at Grandma.  =>  Он смотрел на бабушку.

He was speaking the truth.  =>  Он говорил правду.

He was trying to scare me.  =>  Он пытался напугать меня.

I am trying to scare you.  =>  Я пытаюсь напугать вас.

Her captor was fuming now.  =>  Теперь ее похититель дымился.

It was lying on the beach.  =>  Он лежал на пляже.

She is drawing the water.  =>  Она рисует воду.

We are making progress.  =>  Мы добиваемся прогресса.

Dusk was falling on the town.  =>  Сумерки падали на этот город.

She was humming something.  =>  Она что-то напевала.

He is fiddling with stuff.  =>  Он возится с вещами.

He was juggling faster now.  =>  Теперь он стрелял быстрее.

He was looking right at me.  =>  Он смотрел прямо на меня.

He was lying at their feet.  =>  Он лежал у их ног.

His heart was beating fast.  =>  Его сердце билось быстро.

 Итог, записав “be”( is, are, was, were, am) с present participle (-ing) получаем записанные в соответствии с грамматическими нормами сочетания глаголов. Запоминаем!


Cочетание форм “be” ( is, are, was, were, am) с past participle (-ed, -en) смыслового глагола в пассивном залоге:

I was scared to death.  =>  Меня напугали до смерти.

I am pleased with you.  => Вы удовлетворили меня.

I was supposed to get.  =>  Мне полагалось добраться.

I was worried for you.  =>  Меня беспокоили вы.

I was married .  =>  Я был женат.

I am scared shitless.  =>  Я пугают очень страшно.

I was transferred out.  =>  Я был переведен.

He was tired of lying.  =>  Он устал лгать.

I was smitten with him.  =>  Я был поражен им.

We were mesmerized by it.  =>  Мы были загипнотизированы этим.

I was tired of running.  =>  Я устал бегать.

I was tired of hurting.  =>  Я устал от боли.

He was treated at Mass.  =>  Его лечили на мессе.

I were united in trust.  =>  Я был уверен в доверии.

I am damned good at it.  =>  Я чертовски хорош в этом.

We are reviled by them.  =>  Мы оскорблены ими.

I was shaken yesterday.  =>  Вчера я был потрясен.

He was shaken but calm.  =>  Он был потрясен, но был спокоен.

I was surprised at him.  =>  Он меня удивил.

I was informed bluntly.  =>  Меня проинформировали об этом.

Запоминаем! “be” ( is, are, was, were, am) с past participle (-ed, -en) смыслового глагола это пассивный залог. Действие совершается над подлежащим.


Cочетание форм “have” (have, has, had) с past participle (-ed, -en) смыслового глагола:

He had been lucky to escape.  =>  Ему повезло сбежать.

I have formed a partnership?  =>  У меня сложилось партнерство?

I had been inside that body.  =>  Я был внутри этого тела.

He has offered us sanctuary.  =>  Он предложил нам святилище.

I have been for a long time.  =>  Я пробыл долго.

He had forgiven her already.  =>  Он уже простил ее.

I had desecrated a monument.  =>  Я осквернил памятник.

I had forgotten my earrings.  =>  Я забыла свои серьги.

He had been kind before.  =>  Раньше он был добрым.

I had taken no notice of it.  =>  Я не обращал на это внимания.

I have talked about it, too.  =>  Я тоже об этом говорил.

I had stolen and eaten some?  =>  Я украл и съел некоторые?

I have promised your father.  =>  Я обещал твоему отцу.

I had forgotten for so long.  =>  Я так долго забывал.

I had been too hard for me!  =>  Мне было слишком тяжело для меня!

He had betrayed a weakness.  =>  Он предал слабость.

He had moved a step closer.  =>  Он подошел ближе.

He had logged daily events.  =>  Он регистрировал ежедневные события.

He had saved the Battalion.  =>  Он спас батальон.

I had written a moment ago.  =>  Я написал минуту назад.

Запоминаем! “have” (have, has, had) с past participle (-ed, -en) смыслового глагола грамматически верная запись о действии завершённому к определённому моменту времени, о котором важно сейчас сообщить собеседнику.


Cочетание have (has,had) been с past participle (-ed,en) :

 

He has been assigned a different job.  =>  Ему предназначена другая работа.

He had been married for thirty years.  =>  Он был женат тридцать лет.

I had been warned to expect a letter.  =>  Меня предупредили ждать письма.

I had been rescued and was uninjured.  =>  Меня спасли и я не пострадал.

I have been married for twenty years.  =>  Я женат двадцать лет.

We had been led to believe otherwise.  =>  Мы поверили иначе.

He had been forced back into himself.  =>  Его заставили вернуться в себя.

I had been hired by Tom’s daughter.  =>  Меня наняла дочь Тома.

He had been beaten by the Frenchman.  =>  Он был избит французом.

I have been asked to speak with you.  =>  Меня попросили поговорить с вами.

I have been ruined over this cause.  =>  Я был уничтожен по этой причине.

I had been hounded out of medicine.  =>  Меня преследовали из медицины.

He had been blanked and he knew it.  =>  Он был пуст, и он это знал.

I had been plunged into the Thames.  =>  Я был погружен в Темзу.

We have been broken upon the wheel.  =>  Мы были разбиты на колесе.

I have been ordered by the Honble.  =>  Я был заказан Хонлом.

He had been killed on Wide Patrol.  =>  Он был убит на Большом Патруле.

He has been tried and that is it.  =>  Его судили, и все.

He had been placed in restraints.  =>  Он был помещен в ограничения.

I had been transfused with lead.  =>  Я был нашпигован свинцом.

I have been accused of the same.  =>  Меня обвинили в том же.

I have been arrested many times.  =>  Меня много раз арестовывали.

 

have (has,had) been с past participle (-ed,en) грамотно и верно. Выражает действие, над подлежащим. Запоминаем!

Cочетание have (has,had) been с present participle (-ing)

We have been analyzing them for quite a while now.  =>  Мы анализировали их уже довольно давно.

I had been sitting when Tom brought the bad news.  =>  Я сидел, когда Том принес плохие новости.

He had been telling himself that for eight hours.  =>  Он говорил себе, что в течение восьми часов.

I had been buying meat at the same time each day.  =>  Одновременно я покупал мясо каждый день.

I had been waiting for the French Premier to ask.  =>  Я ждал ответа французского премьера.

He had been going to Sydney, to find his mother.  =>  Он едет в Сидней, чтобы найти свою мать.

He had been looking forward to it with a thrill.  =>  Он с нетерпением ждал этого.

I have been feeling so bewildered by everything.  =>  Я все так ошеломлен.

He had been doing so since the island encounter.  =>  Он делал это со времени поскщения острова.

I have been sleepwalking since we’ve been home?  =>  Я страдал лунатизмом, с тех пор как мы дома?

He had been fencing in Western New South Wales.  =>  Он занимался фехтованием в Западном Новом Южном Уэльсе.

I have been dealing with bad news all my life.  =>  Всю жизнь я занимаюсь плохими новостями.

I have been watching you for a very long time.  =>  Я наблюдал за тобой очень долго.

He had been wearing it himself a few days ago.  =>  Несколько дней назад он носил его сам.

I have been looking for some of my necklaces.  =>  Я искал некоторые из моих ожерелий.

I have been planning thoroughly about Canada.  =>  Я подробно рассказывал о Канаде.

I had been trying to reach, returned my call.  =>  Я пытался связаться, вернулся мой звонок.

He had been looking for her all of his life.  =>  Он искал ее всю свою жизнь.

I have been waiting for you all these years.  =>  Я ждал тебя все эти годы.

I have been doing a great deal of thinking.  =>  Я много думал.

I had been putting it off, I have to admit.  =>  Должен признаться, я откладывал это.

I had been doing that or where I had gone.  =>  Я делал это или уходил.

I had been thinking about for a long time.  =>  Я долго думал.

I had been leaning against the wall for a long time..  =>  Я прислонился к стене надолго.

He had been limping badly for a long time.  =>  Он долго хромал.

I had been waiting so long for your call.  =>  Я так долго ждал твоего звонка.

He had been walking forever.  =>  Он шел вечно.

I have been expecting this.  =>  Я ожидаю этого.

have (has,had) been с present participle (-ing) выражает длящееся действие.Запоминаем!


would have , could have , should have, might have с past participle (-ed,en) выражает нереальное условие в прошлом

I would have been if the roles had been reversed.  =>  Мне хотелось бы , чтобы роли были отменены.

I would have died centuries ago .  =>  Я бы умер столетия назад.

I might have started to like it.  =>  Возможно, мне это нравилось.

I would have fallen if he hadn't caught me.  =>  Я бы упал, если бы он не поймал меня.

He might have been Asian, with the skimpy beard.  =>  Возможно, он был азиатом со скудной бородой.

He might have decided to fix things his own way.  =>  Возможно, он решил исправить ситуацию по-своему.

He would have been better off without me there.  =>  Он был бы лучше без меня.

I would have announced it to the world .  =>  Я бы объявил об этом миру .

I would have expected of kidnappers for profit.  =>  Я ожидал бы от похитителей ,что это ради прибыли.

We could have been happy if it weren't for him.  =>  Мы могли бы быть счастливы, если бы не он.

He might have been trying to do the impossible.  =>  Возможно, он пытается сделать невозможное.

I might have given you a very wrong impression.  =>  Возможно, я произвёл на вас очень плохое впечатление.

I would have doffed my hat and off up the road.  =>  Я бы снял шляпу и пошел по дороге.

I might have offended you, without meaning to.  =>  Возможно, я обидел бы тебя, без смысла.

I might have tried to hurt myself in my sleep.  =>  Возможно, я пытался повредить себе в своём сне.

I would have been with any new responsibility.  =>  Я был бы с новой ответственностью.

I could have provided a hundredweight of them.  =>  Я мог бы предоставить их в сотни раз.

He would have been a pretty good poker player.  =>  Он был бы неплохим игроком в покер.

He could have stayed behind—there was shelter.  =>  Он мог бы остаться - там было убежище.

He could have been from anywhere in the world.  =>  Он мог бы быть из любой точки мира.

I could have taken his head off, but I missed!  =>  Я мог бы отнять его голову, но я пропустил!

I could have shouted out from pure exultation.  =>  Я мог бы кричать от чистого ликования.

We could have taken her with us.  =>  Мы могли бы взять ее с собой.

I would have liked to see Summer on the beach.  =>  Мне бы хотелось провести лето на пляже.

I is ten blocks away.  =>  Я в десяти кварталах от отеля.

I had been wrong about him.  =>  Я ошибся с ним.

I might have been imagining things.  =>  Возможно разыгрывается моё воображение.

Содержание