Эрхегорд. 2. Старая дорога   Окружающий мир. Рабочая тетрадь (для детей 6-7 лет)   50 лучших стихов 

top-shop.ru
Up
Africa Африка

Africa Африка

She remembered her trip to West Africa with Tom.. Она помнила свою поездку в Западную Африку с Томом.

Now, this development in South Africa is especially interesting and I want your opinion. Теперь, это развитие в Южной Африке особенно интересно, и я хочу узнать Ваше мнение.

I think the native peoples of America, Australia, Africa and the Arctic would have welcomed that idea. Я думаю, народы проживающие вАмерике, Австралии, Африке и Арктике приветствовали бы ту идею.

For decades the seabed off the coast of Namibia and South Africa had been scoured for diamonds. В течение многих десятилетий морское дно недалеко от берега Намибии и Южной Африки обыскивали в поиске алмазов.

From his altitude of 200 miles, he could see much of Africa and the Atlantic Ocean. С его высоты 200 миль он мог видеть большую часть Африки и Атлантического океана.

Hugging the western flank of South Africa you course towards the equator, where trade winds part the waters, and tropical heat warms you. Охватывая западный фланг Южной Африки, Вы движитесь к экватору, где торговые ветры создают течения воды, и тропическую высокую температура согревают вас.

I left England and went to South Africa with the other woman. Я уехал из Англии и поехал в Южную Африку с другой женщиной.

I went from South Africa to East Africa. Я пошел от Южной Африки до Восточной Африки.

I went to South Africa and Kate went with me. Я поехал в Южную Африку, и Кейт поехала со мной.

In South Africa some of our friends are government ministers. В Южной Африке некоторые из наших друзей - государственные министры.

In time, Africa will unite with Europe. Вовремя, Африка будет объединяться с Европой.

Kate was born in South Africa but she had been to England several times and she liked the life there. Кейт родилась в Южной Африке, но она была к Англии несколько раз, и ей понравилась жизнь там.

No other animals from Africa had made the journey north. Никакие другие животные из Африки не совершили поход на север.

She had come here from Rwanda, as humans had come out of Africa for fifty thousand years. Она приехала сюда из Руанды, поскольку люди выходили из Африки в течение пятидесяти тысяч лет.

Surely she was back from Africa by now. Конечно она вернулась из Африки к настоящему времени.

The red shading stretched from Alaska down to Cape Horn, the east and west coasts of Africa and the coastline of Australia. Красная штриховка простиралась из Аляски вниз к Мысу Горн, восточным и западным побережьям Африки и береговой линии Австралии.

The source of his troubles lay in the Gulf of Mexico, where temperate surface water flowed from Africa along the coast of South America. Источник его неприятностей лежит в Мексиканском заливе, где умеренная поверхностная вода вытекала из Африки вдоль побережья Южной Америки.

They'd learned better since, but Africa was still Africa. Они учились лучше с тех пор, но Африка была все еще Африка.

This was Africa after all, and we were the primates perched in the trees, hooting and screeching at the giants, unaware of our own insignificance, or at least unbothered by it. Это была Африка в конце концов, и мы были приматами, взгроможденными в деревьях, крича и визжа в гигантах, не сознающих наша собственная незначительность, или по крайней мере необеспокоенный ею.

Though I don't see what particular advantages it has over Africa or South America. Хотя я не вижу, какие специфические преимущества это имеет по Африке или Южной Америке.

Up