Сказки дядюшки Римуса   Кролик Питер   Аппликация. Лисички 

top-shop.ru
donkey осел

donkey осел

He loaded his donkey and hurried to town. . Он загрузил своего осла и поспешил к городу.

The interest of the donkey in the poet will never be known. Ослинный интерес в поэте никогда не будет известен.

In his nervousness his donkey and props slipped his mind. Из-за его нервозности из его внимания исчезли его осел и опоры.

There was a donkey cart loaded with kegs . Была ослинная тележка , загруженная бочонками .

Tom betrayed no emotion as he led the donkey away. Том не волновался, поскольку он увел осла.

I'd like to see the donkey riding on him for a bit. Мне нравится видеть, что осел проедет на нем некоторое время.

A huge, ugly ogre had gotten too near a donkey cart. Огромный, уродливый людоед добрался вблизь ослинной тележки .

Those without expertise were doing the donkey work. Те без экспертизы занимались ишачьим трудом.

The donkey did not want to leave such rich fodder. Осел не хотел оставить такой богатый фураж.

The donkey was a companion, and not a monstrosity. Осел был компаньоном, и не чудовищем.

The donkey might teach him something, I tell you. Осел мог бы преподавать ему кое-что, я уверяю вас.

Buy a donkey and catch up with Count . Купите осла и догоните графа .

The very donkey reminded him of Tom. Самый осел напомнил ему о Томе.

But his master and the donkey had vanished. Но его владелец и осел исчезли.

"You're a piece of donkey dung too. Вы - часть ослинных экскрементов тоже.

Found same snoozing in donkey pack. Найден тем же самым приставшим в ослинном пакете

His eye fell on the donkey cart. Его глаз заметил на ослинную телегу .

And mind where that donkey wanders. И ум, где тот осел блуждает.

He sounded like a donkey braying. Он походил на рев осла.

He patted the donkey again. Он погладил осла снова.

Ride on a donkey would he? Поездка верхом на осле могла бы быть у него?

I'm going donkey riding. Я собираюсь верхом на осле.

With a donkey head? С головой осла?