Агния Барто Детям   Приключения домовенка Кузьки   Окружающий мир. Рабочая тетрадь (для детей 6-7 лет) 

top-shop.ru
badger барсук

badger барсук, дразнить, выклянчивать

Why the hell do you badger me with questions? Какого черта Вы дразните меня вопросами?

I rang off before he could badger me further. Я вешал трубку прежде, чем он мог дразнить меня далее.

The badger squealed, then a club broke its spine. Барсук визжал, затем клуб сломал свой спинной хребет.

No, but I can strangle the badger till he lets you go. Нет, но я могу удержать барсук, пока он позволит Вам идти.

But then why would she badger people to describe what they see? Но тогда почему она могла бы дразнить людей, чтобы описать то, что они видят?

He crouched and felt for the badger cage that had been thrown at him. Он присел и нащупал клетку барсука, которая была брошена в него.

You let those priests badger you and torment you for years, and you never lost your temper with them. Вы позволяете тем священникам дразнить Вас и мучить Вас в течение многих лет, и Вы никогда не выходили из себя с ними.

Emily screamed from beneath her blanket and Tom snatched a badger cage and hurled it at Bob. Эмилия кричала из-под своего одеяла, и Том схватил клетку барсука и швырнул её в Боба.

He put his pack and greatcoat on the table, then unsheathed the saber which he placed on the badger cages with the hilt toward him. Он положил свой рюкзак и пальто на столе, затем невложенную в ножны саблю, которую он поместил на клетки барсука с рукояткой к нему.

If I allow any exceptions, then sure as you're born, there'll be a talking badger in the bush who'll clamp his jaws on your pisser and won't let go till you give him the secret of the universe. Если я позволю какие-нибудь исключения, тогда уверен, как только Вы рождаетесь, будет говорящий барсук в кустарнике, который зажмет его челюсти на Вашу насмешку и не будет отпускать, пока Вы не дадите ему тайну вселенной.