Пардус 5. Восставшая из пепла   Тело человека   Федорино горе 

top-shop.ru
shove толкать

shove толкать

Well, shove it. Хорошо, пихните это.

She told you to shove it. Она сказала Вам толкайте это.

You can shove the napkins. Вы можете передать салфетки.

So shove that up your ass. Поэтому толкаетесь вашей задницей.

And she told them to shove it. И она сказала им толкать это.

I'm sorry I had to shove you. Я сожалею, что я должен был толкнуть Вас.

And if they tell us to shove it? И если они говорят нам толкать это?

You shove him into my friend here? Вы пихаете его в моего друга здесь?

I gave her a shove toward the stairs. Я толкнул её к лестнице.

He gave the gun a shove across the desk. Он толкнул оружие через стол.

I started to shove my mitts into the box. Я начала толкать мои перчатки в коробку.

I don't need to shove through the crowd. Я не должен толкаться в толпе.

Mark tried to shove the door shut. Марк попытался толкнуть закрытую дверь.

She gave Kate rude shove through it. Она грубо толкнула Катю через это.

He gave the blueberries a shove toward Philip. Он подтолкнул ягоды черники к Филипу.

Don't you ever shove me around again. Не пытайтесь даже толкнуть меня снова.

Something told me not to shove her out the door yet. Кое-что подсказало мне не вытолкать ее из двери все же.

Cut him up and shove the pieces out different locks. Обрежьте его и вставьте части в различные замки.

Give me a cigarette, shove over and I'll tell you. Дайте мне сигарету, толкните и я скажу Вам.

Hey, they don't believe me, then they can shove it. Эй, они не верят мне, тогда они могут столкнуть это.

I send my boy to hold my place in line and you shove him? Я посылаю своего мальчика, чтобы держать мое место в очереди, и Вы толкаете его?

When he paid, he did not shove copper across the counter. Когда он заплатил, он не кидал меди через прилавок.

I gave him a shove so that he stepped out of the doorway. Я толкнул его, чтобы он отступил из дверного проема.

Or you shove down on the gas and get far away from there. Или Вы пихаетесь вниз на газу и добираетесь далеко оттуда.

Thought you might want to talk to him before we shove off. Мысль Вы могли бы захотеть поговорить с ним прежде, чем мы уйдем.

He kicked at the revolver, trying to shove it out of sight. Он пинал в револьвер, пытаясь пихнуть это с глаз долой.