Большая энциклопедия малыша   Мир в ладошке (комплект из 5 книг)   Золотой ключик 

top-shop.ru
lighter зажигалка

lighter зажигалка, осветитель, шаланда

The lighter vanished. Зажигалка опустела.

The lighter reappeared. Осветитель появлялся.

I flicked the lighter off. Я щёлкал зажигалкой .

I heard his lighter flick. Я услышал его более легкий щелчок.

I held the lighter steady. Я держал осветителя устойчиво.

It was a lighter than it looked. Это была зажигалка, так выглядело.

There was a lighter in the bag. В сумке была зажигалка.

Maybe it's lighter in weight. Возможно это легче в весе.

That'll make it lighter still. Это сделает всё еще легче .

He handed his gold lighter to Joe. Он вручил свое золотую зажигалку Джо.

Was this lighter checked for prints? Это было легче проверено для печатных изданий?

I'll wear a lighter coat next time. Следующий раз я буду одевать более легкое пальто.

The little soil came in lighter browns. Немного почвы приняло более легкие коричневые цвета.

The baby was lighter than Ceese expected. Ребенок был легче, чем Сеси ожидала.

But perhaps it may grow lighter as we go. Но возможно это может стать легче, поскольку мы идем.

Pencils because they're lighter man pens. Карандаши, потому что они - более легкие чем ручки человека.

And then the fog seemed lighter suddenly. И затем туман казался легче внезапно.

And traffic was lighter than it should be. И движение было легче, чем это должно быть.

She follows the lighter areas of hardwood. Она следует за более легкими областями древесины.

The lighter would be carrying a full load. Осветитель нес бы предельную нагрузку.

He felt lighter and better for having done so. Он чувствовал себя легче и лучше для того, что сделал так.

They began to have Sundays off and lighter jobs. Они начали иметь воскресенья прочь и более легкие рабочие места.

He put his pack and lighter back into his pocket. Он помещал свой пакет и легче назад в его карман.

The boat is lighter under my feet, and rides high. Лодка легче под моими ногами, и едет высоко.

Funny how they seemed lighter when they were dead. Забавно, как они казались легче, когда они были мертвы.

He tucked the lighter back inside his shirt pocket. Он подворачивал слегка назад в его кармане рубашки.

He lit it with the desk lighter and waved his hand. Он осветил это столом легче и махнул его рукой.

Did anyone remember matches or a lighter or whatever? Любой помнил спички или более легкое или безотносительно?

He remembered he carried no matches or lighter anyway. Он помнил, что он не нес спичек или легче так или иначе.

Bill was squirting more lighter fluid on the charcoal. Билл впрыскивал более более легкую жидкость на древесном угле.

A little lighter and smoother on the trigger, perhaps. Немного легче и более гладкий на спусковом механизме, возможно.

First off, the bones appear to be on the lighter side. Прежде всего, кости, кажется, находятся на более легкой стороне.