Цветы   Наша Родина - Россия   Disney. В поисках Немо. Аппликация для малышей 

top-shop.ru
gun пушка

gun пушка

The gun belt! Пояс оружия!

The gun fired. Оружие стреляло.

The gun moved. Оружие перемещалось.

A gun had fired. Оружие стреляло.

He had a gun too. У него было оружие также.

The gun went off. Оружие ушло.

Take the gun now. Возьмите оружие теперь.

Put the gun down! Подавите оружие!

Drop the gun now! Понизьте оружие теперь!

Put the gun down. Подавите оружие.

The gun was gone. Оружие ушло.

And the gun fired. И оружие стреляло.

The gun came free. Оружие прибыло свободное.

A gun to her head. Оружие к ее голове.

The gun fell again. Оружие упало снова.

He had a gun in it? У него было оружие в этом?

His gun and wallet. Его оружие и бумажник.

Put ewe gun ah-way. Помещенный ах-путь оружия овцы.

Pike's gun wobbled. Оружие пики колебалось.

Her gun was raised. Ее оружие было поднято.

One gun burst, sir. Одно оружие разрывалось, сэр.

The gun was cocked. Оружие было поднято.

He had his gun out. У него было свое оружие.

He had the gun now. У него было оружие теперь.

The gun wasn't loud. Оружие не было громко.

I want the gun back. Я хочу оружие назад.

The gun didn't fire. Оружие не стреляло.

What gun did he take? Какое оружие он брал?

And he is my gun too. И он - мое оружие также.

The gun came with me. Оружие шло со мной.

The gun Sheehan used. Оружие Sheehan используется.

The gun is forgotten. Об оружии забывают.

Put your gun down, Mr. Подавите свое оружие, Г.

It became a gun again. Это стало оружием снова.

He pulled a gun on me. Он надевал оружие на меня.

That gun ain't mine. То оружие не месторождение.

I waved my gun at him. Я махал своим оружием ему.

The gun wasn't loaded. Оружие не было загружено.

The gun did not waver. Оружие не дрогнуло.

Just put the gun down. Только подавите оружие.

The gun flashed again. Оружие вспыхнуло снова.

He pointed a gun at me. Он указал оружие на меня.

The gun fell out of it. Оружие упало из этого.

It's the gun all right. Это - оружие хорошо.

A gun had peaked at me. Оружие достигло максимума во мне.

I gave the gun to Dick. Я дал оружие Дику.

You want your gun back. Вы хотите свое оружие назад.

He kept the gun raised. Он держал, оружие подняло.

Leave the gun out of it. Упустите оружие из этого.

I don't want a gun here. Я не хочу оружие здесь.

The gun had disappeared. Оружие исчезло.

The other had a gun out. Другой имел оружие.

Her gun was in her hand. Ее оружие было в ее руке.

The gun was untraceable. Оружие было непрослеживаемо.

I saw-” The gun cocked. Я видел - ”поднятое оружие.

May I see the gun please? Я могу видеть оружие пожалуйста?

Ben held the gun tightly. Бен держал оружие сильно.

I pointed the gun at him. Я указал оружие на него.

I put the gun away again. Я убирал оружие снова.

He handed the gun to Ben. Он вручил оружие Бену.

He had a gun in his hand. У него было оружие в его руке.

He was no hired gun here. Он не был никаким нанятым оружием здесь.

I'm under the gun here. Я нахожусь под оружием здесь.

Harry, take your gun off. Гарри, снимите свое оружие.

The gun was still on him. Оружие было все еще на нем.

The gun was a Dan Wesson. Оружием был Дэн Wesson.

You leave that gun alone! Вы оставляете то оружие в покое!

Put the gun down already. Уже подавите оружие.

You went by the gun shop? Вы прошли мимо магазина оружия?

I picked the gun back up. Я выбрал оружие, поддерживают.

The gun that won the West. Оружие, которое выиграло Запад.

Adam, your gun looks good. Адам, Ваше оружие выглядит хорошим.

Ellen's gun sounded again. Оружие Эллен звучало снова.

Sun Yee, is the gun clean? Солнце Yee, оружие чисто?

You put a gun to his head. Вы помещаете оружие в его голову.

The gun was powerful bait. Оружие было сильной приманкой.

I raised my gun and aimed. Я поднял свое оружие и нацелился.

He had a gun in each hand. У него было оружие в каждой руке.

That puzzled the gun crew. Это озадачило команду оружия.

She raised the gun higher. Она подняла оружие выше.

Sam kept the gun on Myron. Сэм держал оружие на Майроне.

She had a gun in her hand. У нее было оружие в ее руке.

He hid his gun in my desk. Он скрыл свое оружие в моем столе.

She took the gun from him. Она взяла оружие от него.

Myron had his gun out too. У Майрона было свое оружие также.

I aimed my gun at the lock. Я нацелил свое оружие на замок.

The gun jumped in his hand. Оружие подскочило в его руке.

Your gun can only hurt you. Ваше оружие может только причинить Вам боль.

Might break my gun that way. Мог бы сломать мое оружие тот путь.

I put the gun back on Barry. Я откладывал оружие на Барри.

The gun fires in a loud pop. Оружие стреляет в громкое население

The gun pointed at my chest. Оружие указало на мою грудь.

You pulled a gun on the guy? Вы надевали оружие на парня?

Can you get me a gun or not? Вы можете получить меня оружие или нет?

The gun moved toward Fallon. Оружие перемещалось к Fallon.

The gun was more impersonal. Оружие было более безличным.

This is a gun I'm holding. Это - оружие, которое я держу.

Toss your gun off the ridge. Бросьте свое оружие от горного хребта.

Dobcek pointed his gun at me. Dobcek указал его оружие на меня.

Pharris manned her gun mount. Pharris укомплектовал ее крепление оружия.

Dennis waved his gun at Mars. Деннис махал своим оружием Марсу.

He took a gun out of the bag. Он вынул оружие из сумки.

Finlay's gun clicked empty. Оружие Финли щелкало пустой.

Well, until the gun is fired? Хорошо, пока оружие не запущено?

That's how a gun should look! Это - то, как должно смотреть оружие!

He had the gun pointed at me. Ему указали на оружие меня.

Kimmy kept a gun in the room. Kimmy держал оружие в комнате.

Another gun made him whimper. Другое оружие заставило его хныкать.

Fallon shifted his gun again. Fallon переместил его оружие снова.

So the gun had to be planted. Таким образом оружие должно было быть установлено.

Thomas pushed the gun at him. Томас выдвинул оружие в нем.

The radar gun readout said 83. Радарное считывание оружия сказало 83.

His gun was coming around at me. Его оружие приходило во мне.

The gun echo died in the valley. Эхо оружия умерло в долине.

If they point a gun at her, Joe. Если они указывают оружие на нее, Джо.

And the noise that the gun made. И шум, что оружие сделано.

I don't carry a gun or anything. Я не несу оружие или что-нибудь.

The gun wasn't the big secret. Оружие не было большой тайной.

The gun pointed at someone else. Оружие указало на кого - то еще.

He was training the gun on Jack. Он был обучением оружие на Джеке.

Loren wanted to draw her gun too. Loren хотел потянуть ее оружие также.

He leveled a gun at the fugitive. Он выровнял оружие в беглеце.

He yanked his gun free and fired. Он дергал свое оружие, свободное и запущенное.

His gun was still in its holster. Его оружие было все еще в его кобуре.

He had his gun in the wrong hand. У него было свое оружие в неправильной руке.

He maybe had a gun in his pocket. У него возможно было оружие в его кармане.

You need to hide your gun better. Вы должны скрыть свое оружие лучше.

And that gun only has one bullet. И у того оружия только есть одна пуля.

Probably kept the gun there, too. Вероятно сохраненный оружием там, также.

The gun moved away from his head. Оружие переезжало от его головы.

Aim your gun at the woman's head. Нацельте свое оружие на голову женщины.

The one who pulled the gun on me? Тот, кто надевал оружие на меня?

Powell lowered the gun and waited. Powell понизил оружие и ждал.

No, he didn't have the gun then. Нет, у него не было оружия тогда.

Jack extended the gun toward Spit. Джек расширял оружие к Слюне.

Josie dropped the gun to her side. Josie понизила оружие к ее стороне.

It felt good, holding a gun again. Это чувствовало себя хорошо, держа оружие снова.

Then he turned the gun on himself. Тогда он целился в себя.

Cassius had secured his gun board. Cassius обеспечил его правление оружия.

Brazil had no gun or pepper spray. У Бразилии не было никакого оружия или перечных брызг.

The one who pulled the gun on you. Тот, кто надевал оружие на Вас.

Maybe they could open a gun store. Возможно они могли открыть магазин оружия.

The barrel of the gun was shaking. Баррель оружия дрожал.

The man was pointing a gun at him. Человек указывал оружие на него.

He raised the gun in my direction. Он поднял оружие в моем руководстве.

Chapayev set the gun down to help. Chapayev записывал оружие, чтобы помочь.

I shot him two times in the chest. Я стрелял в него два раза в грудь.

He reassembled the gun in seconds. В секундах он повторно собирал оружие.

Putting the gun together was easy. Соединение оружия было легко.

Fishnet gave him a little gun jab. Рыболовная сеть нанесла ему небольшой удар оружия.

The gun was loaded, the safety on. Оружие было загружено, безопасность на.

He was holding the gun one-handed. Он считал оружие одноруким.

A man with a gun wanted to see it. Человек с оружием хотел видеть это.

Every damned field gun in my army. Каждое проклятое полевое оружие в моей армии.

Oh God… Siddons has his gun out. О, Боже … у Siddons есть его оружие.

The gun in his hand was a one-shot. Оружие в его руке было одним выстрелом.

I put his gun in the desk," I said. Я помещал его оружие в стол," сказал я.

Cram pulled a gun out of his waist. Давка вытащила оружие из его талии.

Of course it was just a gun salute. Конечно это было только приветствие оружия.

I didn't put the gun there, Krantz. Я не помещал оружие там, Krantz.

She stared at the gun in her hands. Она уставилась на оружие в ее руках.

What about Demarco, the gun dealer? Что относительно Demarco, дилера оружия?

His gun was trembling with tension. Его оружие дрожало с напряженностью.

I let the gun rest against his jaw. Я позволяю отдыху оружия против его челюсти.

He pressed the gun to Jones's neck. Он нажал оружие к шее Jones's.

Tom stuck the gun in his waistband. Том прикрепил оружие в его поясе.

David trained the gun on Van Slyke. Дэвид обучал оружие на Van Slyke.

Good thing the gun wasn't loaded. Хорошая вещь оружие не была загружена.

Mack looked at the gun in her hand. Макинтош смотрел на оружие в ее руке.

A mag-rez gun gleamed dully inside. Оружие Мэг-rez мерцало тупо внутри.

Adam let the gun fall to the floor. Адам позволял оружию падать к полу.

He motions the gun toward the motel. Он показывает оружие жестом к мотелю.

A machine gun slung at his shoulder. Автомат брошен в его плече.

Unless he'd seen a gun and bolted. Если он не видел оружие и убежал.

The man leveled a huge gun at Ricky. Человек выровнял огромное оружие в Рики.

Just the gun and whatever was in it. Только оружие и независимо от того, что было в этом.

I broke the gun down and checked it. Я сломал оружие и проверил это.

I've never fired a gun in my life. Я никогда не запускал оружие в свою жизнь.

I oughta shove this gun up your ass! Я oughta пихаю это оружие Ваша задница!

I had to move my gun to get the pad. Я должен был переместить свое оружие, чтобы получить клавиатуру.

His gun did not waver from its mark. Его оружие не дрогнуло от своей марки.

That's the gun you killed me with. Это - оружие, с которым Вы убили меня.

He stuck his gun against her temple. Он прикрепил свое оружие против ее храма.

Or a clean gun and a row of dead men? Или чистое оружие и ряд мертвецов?

Jesus said, "You got a gun this time? Иисус сказал, "Вы получили оружие на сей раз?

And there, was that gun in her belly. И там, был то, что оружие в ее животе.

I was glad he had hit gun taken away! Я был рад, что он поразил убранное оружие!

Walter Lawrence raised the gun again. Уолтер Lawrence поднял оружие снова.

Rested my gun hand on the warm metal. Отдохнувший моя рука оружия на теплом металле.

Someday you might use that gun again. Когда-нибудь Вы могли бы использовать то оружие снова.

This bear never pointed no gun at me. Этот медведь никогда не указывал оружия на меня.

A stun gun A goddamn police stun-gun. Ошеломленное оружие проклятое полицейское ошелом-оружие.

I could feel the gun there, hovering. Я мог чувствовать оружие там, толпясь.

Ain't gonna hold 'em up at gun point. Не собирается держать их в пункте оружия.

Talley brought his gun back to Jones. Talley возвращал его оружие Jones.

Waits got a gun and started shooting. Ждет получил оружие и начал стрелять.

He had a gun in the drawer of course. У него было оружие в ящике конечно.

The gun was taken from me,” I said. Оружие было взято от меня,” сказал я.

Ronson's hand went to his gun again. Рука Ronson’s пошла в его оружие снова.

Why would I leave my gun at the scene? Почему я оставил бы свое оружие в сцене?

I approached the glass, my gun raised. Я приблизился к стакану, мое оружие подняло.

One of them had a gun to Selby's head. У одного из них было оружие к голове Selby's.

The stink of fresh gun oil everywhere. Воняние новой нефтью оружия всюду.

The gun remained pointing at Jackie O. Оружие оставалось указывать на Джекки O.

Zimmer left his gun on and headed aft. Zimmer оставил свое оружие на и возглавил в кормовой части.

Saw the bright crater my gun had made. Видел яркий кратер, который сделало мое оружие.

You don't own a gun – not legally. Вам не принадлежит оружие - не юридически.

He looked back, pointing a gun at her. Он оглядывался назад, указывая оружие на нее.

Probably a gun on the seat beside him. Вероятно оружие на месте около него.

He should've left his gun down here. Он should’ve оставил свое оружие здесь.

Cingle held the gun in her right hand. Пояс держал оружие в ее правой руке.

A cop doesn't give his gun to anybody. Полицейский не дает его оружие любому.

Could he have gotten it at a gun show? Он, возможно, получил это на показе оружия?

Ender thrust his gun between his legs. Ender толкают его оружие между его ногами.

Myron pressed the gun a little harder. Майрон нажал оружие немного тяжелее.

Marino said, cleaning his gun as well. Marino сказал, чистя его оружие также.

His partner pointed a gun at the line. Его партнер указал оружие на линию.

She lowered the gun as she got closer. Она понизила оружие, поскольку она стала ближе.

He was holding a gun down at his side. Он подавлял оружие в его стороне.

A gun appeared in Brightwell's hand. Оружие появилось в руке Brightwell’s.

The killer puts the gun to Clu's head. Убийца помещает оружие в голову Clu's.

I didn't stop pointing the gun at him. Я не прекращал указывать оружие на него.

He held his gun aimed at Jack's head. Он считал свое оружие нацеленным на голову Джека.

He held a gun loosely down at his side. Он держал оружие свободно вниз в его стороне.

Did someone actually fire a gun at you? Кто-то фактически нацеливал оружие на Вас?

The gun was shaking in Scarfe's hand. Оружие дрожало в руке Scarfe’s.

The gun must have dropped when he fell. Оружие, должно быть, понизилось, когда он упал.

Fallon's gun flew free with the impact. Оружие Fallon's полетело свободный с воздействием.

He looked down at the gun in his hands. Он смотрел вниз на оружие в его руках.

I pointed the gun at Larry's good knee. Я указал оружие на хорошее колено Лэрри.

Fallon's gun came up another half-inch. Оружие Fallon's подходило другой полудюйм.

I looked at the man with the gun again. Я смотрел на человека с оружием снова.

I turned a big gun on a bunch of Nazis. Я поворачивал артиллерийское орудие на связке нацистов.

Did, you hide the gun I told you about? Вы скрываете оружие, о котором я сказал Вам?

He moved the gun right even as it fell. Он перемещал право оружия, как раз когда оно упало.

Jerry, you going to want your gun back? Джерри, Вы собирающийся хотеть Ваше оружие назад?

A mag-rez gun materialized in his fist. Оружие Мэг-rez осуществилось в его кулаке.

Tut the gun down, " Sharpe said softly. Выражают неодобрение оружие вниз, "сказал Sharpe мягко.

Ramos handed the gun back to its owner. Ramos возвратил оружие его владельцу.

Arthur aimed the gun at the other knee. Артур нацелил оружие на другое колено.

Your action station is gun number five. Ваша станция действия - оружие, номер пять.

The recoil of the gun knocked him down. Отдача оружия сбила его.

More than one gun was fired that night. Той ночью было запущено больше чем одно оружие.

Wickner found Myron's gun immediately. Wickner немедленно нашел оружие Майрона.

And now this gun turns up in your house. И теперь это оружие поднимается в Вашем доме.

The gun was found in your office, right? Оружие было найдено в Вашем офисе, правильно?

He dropped the gun and held the vest up. Он понизил оружие и поддержал жилет.

They used a goddamned machine gun on me! Они использовали проклятый автомат на мне!

As he grabbed his eye, the gun went off. Поскольку он захватил свой глаз, оружие ушло.

That gun cost me over a hundred dollars. То оружие стоило мне более чем сто долларов.

He pressed the gun against her forehead. Он нажал оружие против ее лба.

No use wondering where the gun had been. Бывшее бесполезное удивление, где оружие было.

The gun raised — Jas was already gone. Оружие подняло - Jas уже ушел.

I heard a faint boom as a big gun fired. Я услышал слабый бум как запущенное артиллерийское орудие.

Laid the warm gun neatly on the matting. Положенный теплое оружие аккуратно на покрытии.

He gave the gun a shove across the desk. Он дал оружию толчок через стол.

There was a gun under the wrinkled coat. Под морщинистым пальто было оружие.

Jack brought the gun up and fired again. Джек поднял оружие и стрелял снова.

Win leveled his gun at the man's head. Победа выровняла его оружие в голове человека.

He raised his gun and pointed it at her. Он поднял свое оружие и указал его на нее.

My cell phone and gun were both missing. Мой сотовый телефон и оружие оба отсутствовали.

She held a mag-rez gun to Sylvia's head. Она держала оружие Мэг-rez к голове Сильвии.

The sergeant slapped the gun as a reply. Сержант хлопнул оружие как ответ.

Under the table Win kept the gun on him. Под столом Победа держала оружие на нем.

Pike tucked the gun under his sweatshirt. Пика подворачивала оружие под его трикотажной рубашкой.

Cingle's gun was in her shoulder holster. Оружие пояса было в ее кобуре плеча.

You're the one with a gun aimed at him. Вы - тот с оружием, нацеленным на него.

I made a gun out of my hand and shot him. Я сделал оружие из своей руки и стрелял в него.

Too bad I had loaded the gun with blanks. Слишком плохо я загрузил оружие бланками.

I took the borrowed gun out of my pocket. Я вынул заимствованное оружие из своего кармана.

It was the smell of gun oil on cardboard. Это была нефть оружия запаха на картоне.

Then he aimed the gun at two little kids. Тогда он нацелил оружие на двух маленьких детей.

Grinned and dropped the gun to the floor. Усмехнувшийся и пониженный оружие к полу.

Thurman lowered his gun and stepped back. Thurman понизил его оружие и отстранился.

The tip of the gun barrel began to waver. Наконечник барреля оружия начал дрогнуть.

He, too, had his gun out and at his side. У него, также, было свое оружие и в его стороне.

He had lived under the gun for years now. Он жил под оружием в течение многих лет теперь.

You always carry that little gun out here? Вы всегда несете то небольшое оружие здесь?

Fallon could easily see Pike's gun wobble. Fallon мог легко видеть колебание оружия Пики.

I took the gun out and put it in her palm. Я вынул оружие и поместил его в ее пальму.

Pushed Reacher through, gun out and ready. Протолкнутый Reacher, расстреляйте и готовый.

He must've used the gun to control them. Он must’ve использовал оружие, чтобы управлять ими.

I want a gun residue test done right away. Я хочу тест остатка оружия, сделанный сразу же.

Put away the gun and let's deal with this. Уберите оружие и давайте дело с этим.

He swept through the apartment, gun drawn. Он несся через квартиру, оттянутое оружие.

I put the gun back together and loaded it. Я соединил оружие назад и загрузил его.

Braun raised his gun and fired off a shot. Braun поднял свое оружие и исчерпал выстрел.

Today was just me and my gun at the beach. Сегодня был только я и мое оружие в береге.

The gun rose again and pointed at my head. Оружие повысилось снова и указало на мою голову.

She dived for Malloy's gun on the floor. Она нырнула для оружия Malloy’s на полу.

And just then a gun fired from the valley. И именно тогда оружие стреляло от долины.

What the hell, that gun must be somewhere! Чем, черт возьми, то оружие должно быть где-нибудь!

It's a twenty-five, just a pop gun really. Это - двадцать пять, только оружие популярности действительно.

Then he got the gun from the kitchen table. Тогда он получил оружие от кухонного стола.

Eric hadn't been wearing the gun yesterday. Вчера Эрик не носил оружие.

Marion raised his gun to the mother's head. Мэрион поднял свое оружие к голове матери.

Sounded like a gun going off, and I jumped. Походивший оружие уход, и я подскочил.

I'm the one got the gun here,” he said. Я - тот, получил оружие здесь,” сказал он.

The gun probably came off the street, then. Оружие вероятно оторвалось улица, тогда.

The gun fired, and Jack winced reflexively. Оружие стреляло, и Джек вздрагивал рефлексивно.

I moved my gaze from the gun to Ira's eyes. Я перемещал свой пристальный взгляд от оружия до глаз Ira's.

That's where the gun was, Sylvie knew that. Это - то, где оружие было, Sylvie знала это.

Louis raked his gun across G-Mack's face. Луи обстрелял свое оружие через лицо Макинтоша г.

Instead of raising my gun I raised my hand. Вместо того, чтобы поднять мое оружие я поднял свою руку.

He waved the leading gun onto the causeway. Он махал ведущим оружием на тротуар.

He trapped Fallon's wrist as the gun fired. Он заманил запястье Fallon's в ловушку как запущенное оружие.

I cocked the gun and I pointed it at Larry. Я поднимал оружие, и я указал его на Лэрри.

But the man was sticking a gun in our face. Но человек прикреплял оружие в нашем лице.

He took out his gun and attached a silencer. Он вынул свое оружие и приложил глушитель.

Lucy, put the gun down," I heard Marino say. Люси, подавленная оружие," я услышал, что Marino сказал.

I gave him the gun so he could kill himself? Я дал ему оружие, таким образом он мог убить себя?

He glanced at the gun and then back at Sara. Он поглядел на оружие и затем назад в Саре.

Dogan raised the gun and pulled the trigger. Dogan поднял оружие и потянул спусковой механизм.

The gun had been unloaded for sixteen years. Оружие разгружалось в течение шестнадцати лет.

His gun scared the shit out of these chicks. Его оружие испугало дерьмо из этих птенцов.

He rushed into the living room, gun in hand. Он помчался в гостиную комнату, оружие в руке.

He held my gun in his delicate, lovely hand. Он держал мое оружие в его тонкой, прекрасной руке.

I didn't want to use the gun in the house. Я не хотел использовать оружие в доме.

Put away your gun and lock your office door. Уберите свое оружие и захватите Вашу дверь офиса.

Emmett shoved the mag-rez gun into his belt. Emmett пихал оружие Мэг-rez в его пояс.

The gun went off and the windows turned red. Оружие ушло, и окна покраснели.

The gun crews will stand up, Mister Haskell! Команды оружия встанут, господин Haskell!

He put his gun back in its shoulder holster. Он откладывал свое оружие в его кобуре плеча.

And what would you want your gun for, pally? И что Вы хотели бы свое оружие для, общительный?

You think they plugged the heat gun in here? Вы думаете, что они включили оружие высокой температуры здесь?

Myron kept his gun against Chance's groin. Майрон держал свое оружие против паха Шанса.

I touched Sanchez gently with the gun barrel. Я тронул Sanchez мягко с баррелем оружия.

It passed inspection and the gun was lowered. Это передало осмотр, и оружие было понижено.

Sam took out his gun and pointed it at Myron. Сэм вынул свое оружие и указал его на Майрона.

The man began to swing the gun toward Terese. Человек начал качать оружие к Terese.

You don't carry a gun unless you're sure. Вы не несете оружие, если Вы не уверены.

The fugitive poked his gun into Gus's back. Беглец тыкал свое оружие в спину Гаса.

Milt, if we pull a gun on you again, we will. Селезенка, если мы надеваем оружие на Вас снова, мы будем.

He used a gun to take that bank, didn't he? Он использовал оружие, чтобы взять тот банк, не так ли?

He started to raise his gun in her direction. Он начал поднимать его оружие в ее руководстве.

Better than that 9mm mouse gun you guys pack. Лучше чем та 9-миллиметровая мышь застрелили Вас пакет парней.

Cingle hurried, turned the corner, gun drawn. Торопивший пояс, повернул за угол, оттянутое оружие.

Pudd standing at the far end, his gun raised. Pudd, стоящий в далеком конце, его оружие поднято.

Daniel walked toward them, his gun holstered. Дэниел шел к ним, его оружие holstered.

He tucked the gun into the back of his pants. Он подворачивал оружие в спину его штанов.

He swung the butt of the gun down on my back. Он качал торец оружия вниз на моей спине.

The gun was in my hand before I even knew it. Оружие было в моей руке прежде, чем я даже знал это.

Oh, another thing: the gun Ira shot you with? О, другая вещь: оружие Ira стреляло в Вас из?

And Kimmy had another gun under her mattress. И у Кимми было другое оружие под ее матрацем.

The gun in the glove box seemed to prove that. Оружие в защитной камере с перчатками, казалось, доказало это.

Tony Piaggi yanked it open, a gun in his hand. Тони Piaggi дергал это открытый, оружие в его руке.

No, but carrying a gun into a synagogue might. Нет, но перенос оружия в синагогу мог бы.

I forget about that gun and what you just did. Я забываю о том оружии и что Вы только сделали.

I felt grimy with gun oil and gunshot residue. Я чувствовал себя грязным с нефтью оружия и огнестрельным остатком.

Look, Rachel, point your gun at somebody else. Слушайте, Рэйчел, пункт Ваше оружие в ком-то еще.

You said you swore not to pick up a gun again. Вы сказали, что Вы поклялись не поднимать оружие снова.

She keeps the gun under the bed, out of sight. Она держит оружие под кроватью, с глаз долой.

He has almost reached it when the gun appears. Он почти достиг этого, когда оружие появляется.

I picked up the gun and handed it to Larijani. Я поднял оружие и вручил его Larijani.

Made the gun look bigger and uglier than ever. Сделанный взглядом оружия, больше и более уродливым чем когда-либо.

He held the gun in both hands at waist height. Он держал оружие в обеих руках в высоте талии.

I walked out to the porch, the gun at my side. Я вышел к подъезду, оружию в моей стороне.

He raised his gun and sighted down the barrel. Он поднял свое оружие и прицелился ниже на баррель.

And for the Lord's sake take that gun off him! И поскольку польза Бога берут то оружие от него!

She holds the gun on me until the doors close. Она держит оружие на мне до дверей близко.

The seven-barreled gun used half-inch bullets. Семиствольное оружие использовало пули полудюйма.

So, we have a gun we can point at their heads? Так, у нас есть оружие, которое мы можем указать на их головы?

You got your gun in that butt pack, don't you? Вы получили свое оружие в том пакете торца, не так ли?

He took his gun out and attached the silencer. Он вынул свое оружие и приложил глушитель.

He raised the gun with his left hand and fired. Он поднял оружие с его левой рукой и стрелял.

He rested his gun there,” the lead tech said. Он отдыхал свое оружие там,” свинцовая технология сказала.

With the slightest motion the gun would go off. С малейшим движением ушло бы оружие.

Having a loaded gun didn't amount to very much. Наличие нагруженного оружия не составляло очень.

I took each step slowly, my gun aimed below me. Я медленно делал каждый шаг, мое оружие, нацеленное ниже меня.

His wife lowered the gun and put the safety on. Его жена понизила оружие и надела безопасность.

I thought maybe the guy had a gun or something. Я думал возможно, что у парня были оружие или кое-что.

Then he pulled his gun out and showed it to me. Тогда он вытащил свое оружие и показал это мне.