Дикая жизнь в городе. Животные рядом с нами   Колобок   Бемби 

top-shop.ru
<span>motorboat</span> моторная_лодка

motorboat моторная_лодка

It was a junker, not by virtue of the motorboat itself but by how it was cared for. Это была рухлядь, не на основании моторной лодки непосредственно, а тем, как о ней заботились.

I was beginning to slip into a void of darkness, a motorboat going over the falls. Я начинал проскальзывать в лишенную из темноты, моторная лодка, пробегающаяся через падения.

It was a long time since Bosch had been on a motorboat or had even been fishing. Это было в давнее время, когда Бош был на моторной лодке или даже ловил рыбу.

I had no suspicions, but on the motorboat to Holyhead I began to get uneasy. У меня не было никаких подозрений, но на моторной лодке к Святой Голове я начал становиться неудобным.

I was tied up with other things before I got off the motorboat this morning. Я был связан с другими вещами прежде, чем я вышел из моторной лодки этим утром.

It was a motorboat tail hollow point, beautifully cast, almost certainly a. Это был пункт пустоты хвоста моторной лодки, красиво бросок, почти наверняка a.

He was sort of a hero to a lot of people in the same motorboat as he was. Он имел вид героя для большого количества людей в той же самой моторной лодке, как он был.

I had to hold on tight to the side while the motorboat listed helplessly. Я должен был держаться напряженный к стороне, в то время как моторной лодка кренилась беспомощно.

He was alone in a little motorboat in the middle of a gigantic ocean. Он был одним в небольшой моторной лодке в середине гигантского океана.

He was sure Todd had his motorboat as deep as he could drive her. Он был уверен, что у Тода была своя моторная лодка столь же глубоко, как он мог вести ее.

I was on a motorboat in Guam and a woman brought up a star cone. Я был на мотолодка в Гуаме, и женщина подняла конус звезды.

I have to check out the motorboat over by Chinatown anyway. Я должен проверить моторной лодку Китайским кварталом так или иначе.

I was wearing motorboat shoes tonight, with black uppers. Я носил ботинки моторной лодки сегодня вечером, с черными передками.

It was like climbing aboard a motorboat from deep water. Это походило на восхождение на борту моторной лодки от глубоководного.

It was what passed aboard a motorboat for a living room. Это было тем, что прошло на борту лодки для гостиной комнаты.

He was sleeping on the motorboat those last few weeks. Он спал на моторной лодке те прошлые несколько недель.

I was certain he would be wearing tan motorboat shoes. Я был уверен, что он будет носить коричневые лодочные ботинки .

It was his motorboat that was off tune. Именно его моторной лодка была от мелодии.

He was finished and the motorboat was ready by ten. Он был закончен, и моторной лодка была готова десять.

He was a man on a motorboat that never left port. Он был человеком на моторной лодке, это никогда не покидало порт.

I had been in the motorboat a long time ago. Я был в моторной лодке давным-давно.

He had brown motorboat shoes on his feet. У него были коричневые лодочные ботинки на его ногах.

He was still mad at the motorboat guy. Он был все еще безумен в парне моторной лодки.

It was a motorboat fire, Archie. Это был огонь моторной лодки, Арчи.

He was wearing motorboat shoes. Он носил лодочные ботинки .