Furthermore
Furthermore, there are losses of full pressure in gas that has passed a shock wave.
Кроме того, имеют место потери полного давления в газе, прошедшем ударную волну.
 
Furthermore, it can then call the thread scheduler to pick another thread to run.
Более того, она может после этого вызвать планировщик потоков для выбора следующего потока.
 
Furthermore, numerous non-governmental organizations are also developing mine action capacities in mine-affected countries.
Кроме того, развитием потенциала для противоминной деятельности в странах, затронутых минами, занимаются многочисленные неправительственные организации.
 
Furthermore, user-friendly online reporting tools allow for risk monitoring and reporting through tailor-made dashboards.
Кроме того, удобные для пользователей онлайновые инструменты отчетности позволяют осуществлять мониторинг рисков и отчетность на основе специально разработанных инструментальных панелей.
 
Furthermore, G is complete.
Кроме того, G обладает полнотой.
 
Furthermore they can provide imbalance energy through the Balancing-Up Load program.
Более того, они могут предоставить энергию дисбаланса посредством программы увеличения балансирования нагрузки.
 
Furthermore, agricultural producers are allowed to carry losses forward (within the set limits).
Сельскохозяйственные производители имеют также возможность переноса убытков на будущие периоды (в определенных пределах).
 
Furthermore, the maximum signal is detected from group G1, G1-2 (5.7).
Далее, выбирается максимальный сигнал из группы Gl, Gl-2 (5,7).
 
Furthermore, additional pressure is coming from high risks on external markets.
Кроме того, дополнительное давление оказывают высокие риски на внешних рынках.
 
Furthermore, improved cattle-breeding was supported.
Кроме того, оказывалась поддержка внедрению передовых методов животноводства.
 
Furthermore, the Panel has no figures for what was used in the course of the fighting.
Кроме того, у Группы нет данных о том, какое количество боеприпасов было израсходовано в ходе боевых действий.
 
Furthermore, most commissions have attempted to address development problems through interdisciplinary and intersectoral action.
Кроме того, большинство комиссий пытались рассматривать проблемы развития при помощи междисциплинарных и межсекторальных подходов.
 
Furthermore, the authority did not operate in an independent nor in a transparent manner since it had not released the report it had written in 2012; perhaps the Committee could ask it to make the report public.
Кроме того, деятельность данного органа не является независимой и прозрачной, поскольку он не опубликовал доклад, подготовленный в 2012 году; возможно, Комитет обратится к нему с просьбой о публикации этого доклада.
 
Furthermore, the role of national parliaments in the decision-making process should be strengthened.
Кроме того, следует повысить роль национальных парламентов в процессе принятия решений.
 
Furthermore, the use of toxic anti-fouling paints on ships` hulls can seriously harm marine life.
Кроме того, применение токсичных противообрастающих красок на корпусах судов может причинять серьезный вред морской жизни.
 
Furthermore, the needle construction does not allow for enhancing efficacy of reducing body weight.
Кроме того, конструкция иглы не позволяет повысить эффективность снижения массы тела.
 
Furthermore, he stated that indigenous participation at all levels must be strengthened.
Кроме того, он заявил, что необходимо укрепить участие на всех уровнях представителей коренных народов.
 
Furthermore, let to denote some solution of the equation (F).
Далее обозначим через (F) какое-нибудь решение уравнения (F).
 
Furthermore, the said deflectors are preferably made in the form of bent vanes on crossing plates.
Кроме того, предпочтительно дефлекторы выполнить на пересекающихся пластинах в виде отогнутых лопаток.
 
Furthermore, starting in 1995, mandatory post-mission medical examinations will be conducted.
Кроме того, начиная с 1995 года будут проводиться обязательные медицинские осмотры по возвращении из миссий.
 
Furthermore, the database of the server 1 may store several phone numbers for one domain name.
Кроме того, в базе данных сервера 1 могут быть сохранены для одного доменного имени несколько телефонных номеров.
 
Furthermore, the associativity of multiplication is also preserved.
Отметим, что при таком определении умножения ассоциативность сохраняется.
 
Furthermore, interest rates below market rates for rural lending activities will not attract commercial capital to the countryside.
Кроме того, установление процентных ставок по сельским кредитам на более низком уровне по сравнению с рыночными не будет привлекать коммерческий капитал в сельские районы.
 
Furthermore, the feared breakdown in the security situation has not occurred so far, with Sheikh Sharif Ahmed stressing that security was a main priority, during a visit to Mogadishu immediately after his election.
Более того, вопреки опасениям, резкого ухудшения положения в области безопасности до сих пор не произошло, а Шейх Шариф Ахмед во время посещения Могадишо, куда он отправился сразу после своего избрания, подчеркнул, что обеспечение безопасности является первоочередной задачей.
 
Furthermore, it proposes going beyond the requirements of current legislation.
Кроме того, в нем предлагается выйти за пределы требований, установленных действующим законодательством.
 
Furthermore, POSIX has only about 100 procedure calls.
Кроме того, в стандарте POSIX всего лишь около 100 процедурных вызовов.
 
Furthermore, health insurance policies tend to cover institutionalized care more than home care.
Кроме того, медицинское страхование ориентировано, как правило, в большей степени на покрытие лечения в больничных заведениях, а не на дому.
 
Furthermore, we will use braces in the usual way to control the order of execution.
Кроме того, мы будем использовать скобки обычным способом для того, чтобы контролировать порядок выполнения.
 
Furthermore, no oil shows were found where the basement rocks were structurally low.
Кроме того, в структурно низко расположенных породах фундамента не было найдено никаких признаков нефти.
 
Furthermore

 Робинзон Крузо   Акулы   Динозавры