Such as
Such as knocking on a few doors.
Например, постучаться в несколько дверей.
 
Such as... that you're having trouble putting Will's death behind you.
Например... что вы не можете оставить позади смерть Уилла.
 
Such as who gets called to testify.
Например, кого вызовут для дачи показаний.
 
Such as get rid of boring and routine work that you have to do anyway.
Например, избавить себя от неинтересной и рутинной работы, которую все равно нужно выполнять.
 
Such as the fact that I support you.
Например, тот факт, что я тебя содержу.
 
Such as where the proceedings are converted from liquidation to reorganization.
Например, при преобразовании ликвидационного производства в реорганизацию.
 
Such as lightweight concrete, insulation, it's an additive in plaster and it's even found in toothpaste.
Например легкий бетон, изоляция, это добавка в штукатурку и даже бывает в зубной пасте.
 
Such as this black mesh radiator grille, these rifled exhausts, and inside, a gorgeous dark tinted aluminium fascia.
Такие как чёрная решётка радиатора, нарезные выхлопные трубы и внутри, великолепная темная тонированная алюминиевая панель.
 
Such as "He Who is Lonesome Because of His Power".
Например "Тот, кто одинок из-за своей Силы".
 
4 Such as the Central Manus Basin and the Mariana Trough.
4 Как-то: бассейн острова Манус и Марианский желоб.
 
Such as in the Brazilian system.
Как, например, в бразильской системе.
 
Such as the average weight of an adult rabbit.
Например, средний вес взрослого кролика.
 
Such as the UNCTAD Guidance on Good Practices in Corporate Governance Disclosure.
Например, Руководство ЮНКТАД по эффективной практике раскрытия информации по вопросам корпоративного управления.
 
Such as telling you I didn't particularly want to paint eben.
Например, сказать тебе, что я не собиралась писать Эбена.
 
Such as the Information Resource Centre for Labour Migrants established by the International Organization for Migration.
Например, Центр информационных ресурсов для трудовых мигрантов, созданный Международной организацией по миграции.
 
Such as what I can really expect once you pack up that desk.
Ну, например, могу ли я ожидать, После того как ты упакуешь вещи со стола.
 
Such as the fact that his mother left him when he was little.
Например, его мать оставила его, когда он был ребёнком.
 
Such as? ...interior design consultant, fabrics, painted ceramics...
Например? ...консультант по дизайну интерьера, тканей, керамики...
 
Such as who is giving them their orders.
Например, кто командует этими существами.
 
Such as the Arctic - we have one chance, right now, to get it right.
Такие как Арктика - у нас есть один шанс - исправить всё прямо сейчас.
 
Such as