T his august body returned not half an hour later. |
| Это августейшее собрание отсутствовало не более получаса. | |
Half an hour later it was a flat calm. |
| Спустя полчаса все было абсолютно спокойно. | |
He went off for the horses, and an hour later brought five for me to choose from. |
| Он отправился за лошадьми и чрез час привел их целых пять на выбор. | |
Grenouille was arrested an hour later. |
| Через час Гренуй был арестован. | |
Half an hour later they were all three walking along the bank of the Moskva. |
| Полчаса спустя они все трое шли по берегу Москвы-реки. | |
Half an hour later Lavretsky was standing before the little garden gate. |
| Полчаса спустя Лаврецкий стоял уже перед калиткой сада. | |
Большой альбом по подготовке к школе
Эрхегорд. 1. Сумеречный город
Белый мишка
|