begun
By then, though, it had begun raining.
Затем пошел дождь.
 
Before I had begun to love you, I was picturing you and your solitary wild dreams...
Я еще прежде, чем начал любить тебя, уже воображал тебя и твои уединенные, одичавшие мечты...
 
And his spirit had gained strength; he had begun to be like the old Litvinov again.
И дух в нем окреп: он снова стал походить на прежнего Литвинова.
 
A faint and eldritch blue light had begun to gleam from the windows that spiraled upward.
Слабый, сверхъестественный свет начал пробиваться из поднимающихся по спирали окон.
 
Dear Lord, thy work is but begun!
Дело твое, великий боже, едва только начато!
 
Can you really be so upset simply because your old man has begun to stink?
— Да неужель ты только оттого, что твой старик провонял?
 
His lips had begun to tremble.
Губы начали дрожать.
 
Less than a day on the farm, and already his standards and conduct had begun to deteriorate.
Он провел на ферме менее суток, а его стандарты уже начали вырождаться.
 
Unfortunately, the optimism of the people of New Caledonia had begun to fade following the elaboration of the Territory`s organic law.
К сожалению, оптимизм народа Новой Каледонии стал угасать после разработки закона о структурной организации территории.
 
"Well, since I have begun, I may as well go on," he decided.
"А коль начал, так и кончить", решил он вдруг.
 
An eagerness had begun to wash over Miguel, and he found his foot tapping impatiently.
Мигеля охватило возбуждение, он заметил, что нетерпеливо постукивает ногой по полу.
 
and I think ye might have begun with that end of the stick, whatever!
- Вот бы и начал сразу с этого конца!
 
You`ve begun to splutter when you laugh, it`s a sign of senility!
Вы начинаете брызгаться, когда засмеетесь, это уже дряхлость какая-то!
 
Balaam`s ass has begun talking to us here -- and how he talks! How he talks!
У нас Валаамова ослица заговорила, да как говорит-то, как говорит!
 
Darla rushed in, but Carl had already begun sprinting away.
Дарла бросилась мне на выручку, но Карл уже помчался прочь.
 
Currently, however, it has begun to spread to the general population through sexual intercourse.
Но с недавнего времени эпидемия начала распространятся и среди общего населения – в основном, половым путем.
 
A fine rain`s begun to fall.
На улице накрапывал мелкий дождик.
 
"DEAR MR.MANNING," she had begun.
«Дорогой мистер Мэннинг», — начала она.
 
The play had already begun by the time we got to the theatre
Пьеса уже началась к тому времени, когда мы добрались до театра.
 
Beorn did not show it more than he could help, but really he had begun to get very interested.
Беорн старался не показать виду, как его заинтересовала эта история.
 
That suggests that States may only have begun to monitor reservations fairly systematically relatively recently.
Это говорит о том, что государства лишь сравнительно недавно начали достаточно систематически следить за положением дел с оговорками.
 
How long ago had it begun?
Как давно это началось?
 
And why do you want to know, why do you want to know so much, since they haven`t begun to worry you?
- Да и к чему вам знать, к чему вам так много знать, коли вас еще и не начали беспокоить нисколько!
 
I had begun to regret having moved here.
Я стал раскаиваться, что переехал сюда.
 
Having uttered these words Dmitri ceased speaking as suddenly as he had begun.
Произнеся это, Дмитрий Федорович так же внезапно умолк, как внезапно влетел в разговор.
 
American forces have begun a big landing.
Американцы начали крупномасштабную высадку десанта.
 
And now he has begun to stink himself.
А днесь и сам провонял.
 
The pilot phase of the UNITAR Hiroshima Programmes has begun.
Началась экспериментальная стадия осуществления программы ЮНИТАР по Хиросиме.
 
UNOMIL has now begun withdrawing its personnel from Liberia.
В настоящее время МНООНЛ приступила к выводу своего персонала из Либерии.
 
And to think that even Razumihin had begun to suspect!
Даже Разумихин начал было подозревать!
 
At last he saw her; at last his birth was accomplished, his cure begun.
Наконец?то он увидал ее, наконец?то родился совсем, наконец?то по?настоящему выздоравливал!
 
My old one was very damp, and I had begun to have an ominous cough.
Старая была очень сыра, а я тогда уже начинал дурно кашлять.
 
He had begun with Mostovskoy.
Вот он и начал с Мостовского.
 
The nearby tables had already begun calling him "daddy", and invited him over for a glass of beer.
Соседние столики его уже называли дядей и приваживали к себе на бокал пива.
 
But of late he had, as it were, begun to emancipate himself.
И вот в последнее время он как-то стал эмансипироваться.
 
The summer heat had begun to settle upon the city, and the stink with it.
В городе начиналась летняя жара, а вместе с нею и вонь.
 
In our dorm, the mad season had begun.
Время безумия в нашем общежитии началось.
 
I have a thing in prose, begun above twenty-eight years ago, and almost finished. (Swift)
У меня есть одна прозаическая вещь, которую я начал писать двадцать восемь лет назад и почти закончил.
 
Others had begun to notice the difference in me.
Люди начали замечать, что я стала другой.
 
It was long since they had first begun to grip and rend his heart.
Давно уже как они начали его терзать и истерзали ему сердце.
 
But the evening`s orgy was only begun.
Но вечерняя оргия еще только началась.
 
His wound had begun to fester and she bemoaned the lack of healing salves.
Его рана воспалилась, а у Сиан не было необходимых лекарств.
 
But Jim and Angie had now begun to be noticed by those watching.
Но теперь зрители заметили Энджи и Джима.
 
He had no sooner begun dressing when the door opened and, mercy on us!
Только что он стал одеваться, как дверь отворилась, и здравствуйте... гляжу - мать царица!
 
Even our ladies, who had begun by adoring him, railed against him now, more loudly than the men.
Даже наши дамы, начавшие обожанием, вопили теперь против него еще пуще мужчин.
 
But now that the snow had begun again the scent was cold and even the footprints were covered up.
Но, как вы знаете, снова шел снег, и Могрим не мог ни учуять их, ни увидеть следов.
 
Just when autumn had begun to tinge the woods with a thousand beautiful varieties of colour.
Как раз когда осень начала окрашивать леса в тысячи красивых цветов и оттенков.
 
I don`t complain, for me a new life has begun, but for her?
Я не жалуюсь, для меня наступила новая жизнь, но она?
 
UNIDIR has begun partnerships with several universities for internships.
В связи с организацией стажировок ЮНИДИР устанавливает партнерские отношения с несколькими университетами.
 
The volcano had begun smoking about two months after their arrival.
Через две недели после их появления на острове вулкан задымился.
 
A conversation was begun of a rather insignificant kind, like all first conversations.
Начался разговор, довольно незначительный, как все первые разговоры.
 
Her hand was on her hair, fingers touching the place where the cut ends had begun to grow out.
Рука ее коснулась того места, где начала отрастать отрезанная на берегу ручья прядь.
 
But I have begun my story, I don`t know why, in the middle.
Но, впрочем, я начал мой рассказ, неизвестно почему, из средины.
 
He had begun to realise what a great loss he had sustained in the death of his father and mother.
Он уже стал понимать, чего он лишился из-за того, что смерть так рано унесла его отца с матерью.
 
begun

 Детская иллюстрированная энциклопедия   Филипок, Липунюшка и другие рассказы   Лошади и пони. Детская энциклопедия