Английское предложение с come in

Come out one at a time and surrender or we`ll come in and get you.
Выходите по одному и сдавайтесь, иначе мы придем к вам сами и вытащим вас оттуда!
 
 
Answer, now: what did you come in to look at?
Отвечай теперь: чего ты входил смотреть?
 
 
I had come in the middle of their conversation, and so for some time I could make nothing of it.
Я пришел уже к начатому разговору, а потому некоторое время ничего не понимал.
 
 
I am in continual uneasiness for fear some one should come in....
Я все беспокоюсь, как бы кто-нибудь не зашел.
 
 
He was even making ready to fight when they should come in.
Он готовился даже драться с ними, когда они войдут.
 
 
One day there will come a tap on my door and she will beg to come in.
В мою дверь раздается стук, и она умоляет впустить ее.
 
 
In spring and fall when it is impossible to haul your supplies, dogs come in handy as packers.
Весной и осенью, когда трудно транспортировать товары, помогают собаки, выступающие в роли вьючных животных.
 
 
Get a load of the dame who`s just come in. Table grade, huh?
Посмотри на телку, которая только что вошла. Пальчики оближешь, а?
 
 
"All of you should come in to the Republic and join the army," the officer said.
— Не мешало бы вам всем перейти на республиканскую территорию и вступить в армию, — сказал офицер.
 
 
She sawed my heart in half, it wasn`t one of those plastic hearts that come in two pieces in the kit with a pair of fake legs.
Она распилила мое сердце пополам, а оно не из тех пластмассовых сердец, что продаются двумя половинками в комплекте с парой фальшивых ног.
 
 
My key turned almost noiselessly in the lock, so that Elena did not at once hear me come in.
Замок мой отпирался почти неслышно, так что Елена не сейчас услыхала, что я воротился.
 
 
We are inviting young people to come in with us.
Мы предлагаем молодым людям присоединяться к нам.