come on
But I mean, come on.
Но, я хотела сказать, да ладно.
 
Come on, come on, come on. Howl with me.
Давай, давай, поплачь со мной.
 
All right, come on, come on, we got to move fast.
Ладно, давай, давай, мы должны двигаться быстро.
 
Rolly... come on, baby... come on...
Ролли... давай, малыш... давай...
 
So come on, David Geffen, get on board Nathan Lane, come on, Johnny Depp...
Так что давай, Дэвид Геффен, всходи на борт, Нэтан Лейн, Давай, Джонни Депп...
 
Come on, come on, get your things together and leave.
Давайте, давайте, собрали барахло и разошлись.
 
Come on, come on, come on, sit down.
Давай, давай, давай, садись.
 
All right, come on, Bo, come on.
Хорошо, давай, Бо, давай.
 
No, come on, girl, come on.
Нет, давай, девочка, давай.
 
Don't stop, come on, come on.
Не тормози, давай, давай.
 
(Man) Come on, come on, come on.
(Мужчина) Давайте, давайте, давайте.
 
Come on, come on, come on, come on...
Давай, давай, давай, давай...
 
Come on, come on, come on... any time now.
Давайте, давайте, давайте... в любой момент сейчас.
 
Here, come on, come on.
Ты... Сюда, давай, давай.
 
So come on, L.A. Sparks, come on half the population of Palm Springs.
Так что давай, Л.А. Спаркс, давайте, половина населения Палм-Спрингс.
 
Here, like that, come on, come on.
Сюда, вот так. Давай, давай...
 
Facts, details, come on.
Факты, детали, то есть всё подробно, давайте.
 
Come on, come on, make with the laffy juice.
Давай, давай, сделай счастливый сок.
 
I mean, words... come on.
Я хочу сказать, слова... да ладно тебе.
 
No, no, come on, come on.
Нет, нет, давай, давай.
 
come on