come out
Despite their importance, knowledge networks do not come out strongly in the analysis.
Несмотря на свое важное значение сети обмена знаниями не фигурируют в качестве важного фактора в рамках анализа.
 
They should therefore come out in their millions to vote in the first ever non-racial election in South Africa.
Поэтому миллионы их должны выйти на выборы, которые станут первыми нерасовыми выборами в истории Южной Африки.
 
That didn't come out right.
Пап, это... как-то не правильно получилось.
 
I saw them come out of a closet together.
Потому что я видел, как они выходили из кладовой вместе...
 
I saw you come out of your mother.
И я видел, как ты выходила из своей матери.
 
I think we should come out as a couple.
Мне кажется нам нужно объявить о том, что мы встречаемся.
 
Then the truth will come out somehow.
К тому же, истина, так или иначе, выплывет наружу.
 
I know, right? Hooligan tribe, won't you come out tonight come out tonight, come out tonight...
Племя Хулиганов, не хотите ли выйти сегодня, выйти сегодня, выйти сегодня.
 
Stop this and come out before someone gets killed.
Завязывай с этим и выходи, пока еще кого-нибудь не прикончили.
 
I could never come out from underneath that.
И у меня никогда не получалось из под нее выбраться.
 
I still can't come out.
А я все равно не могу отсюда вылезти.
 
But I saw you come out.
Но я видела, как вы выходили оттуда.
 
Finally, we would like to express the hope that something positive can come out of these tragic events.
Наконец, мы хотели бы выразить надежду, что из этих трагических событий может выйти и нечто позитивное.
 
Halloween is when the evil come out to play.
Хэллоуин - это время, когда зло выходит, чтобы пошалить.
 
I would never just come out and ask that.
Я бы никогда просто не пришла и не стала спрашивать такое.
 
There was much noise in the corridor and several times the teachers had come out of the examination rooms and requested quiet.
Они вели себя в коридоре очень шумно, и несколько раз преподаватели выходили из аудитории и просили их успокоиться.
 
My lines always come out wrong.
Ты же знаешь, мои знакомства всегда выходит не так.
 
Other language versions should come out soon.
Варианты на других языках должны быть опубликованы в скором времени.
 
Doctor says sometimes people come out of comas before...
Доктор сказал, что иногда люди выходят из комы перед тем, как...
 
Better come out and face it, mate.
Ћучше выйди и поговори с ним, при€тель.
 
come out