Английское предложение с communicate

Sorry, I yawned because I was trying to communicate boredom.
Извини, я зевнул, потому что пытаюсь нагнать на тебя тоску.
 
 
Well, they can communicate through mechanical forces.
Ну, например они могут «общаться» посредством механических сил.
 
 
Both Bach and Grove communicate a world.
И то и другое содержит в себе особый мир.
 
 
That is, you can let an arbitrary set of internal hosts communicate with Internet name servers.
Иначе говоря, доступ к DNS-серверам Интернета можно ограничить произвольным набором узлов внутренней сети.
 
 
Where item(s) ordered are not in inventory, we will e-mail you and communicate the estimated lead time.
Если заказанного товара/заказанных товаров нет в наличии, сообщим вам о предполагаемом сроке реализации заказа по электронной почте.
 
 
All external hardware must communicate with the CPU to initiate input and output operations.
Все внешние аппаратные средства используют прерывания для взаимодействия с центральным процессором и осуществления операций ввода-вывода.
 
 
communicate clearly and frequently with lifting partners and other EMS providers.
постоянно согласовывайте свои действия с помощниками и другими работниками СНМП.
 
 
The two nations` leaders were unable to communicate on methods of limiting atomic explosions.
Лидеры двух наций не смогли договориться о том, как сократить число ядерных испытаний.
 
 
It also shows that the eTIR system does not communicate with the operator, and that Customs do not communicate directly with the guarantor.
На нем также показано, что система eTIR не контактирует с оператором и что таможенные органы не контактируют напрямую с гарантом.
 
 
All computer devices communicate directly with each other.
Все компьютерные устройства спасателей будут напрямую взаимодействовать друг с другом.
 
 
The Parties will communicate to each other relevant information relating to the conduct of exploration and exploitation activities in the areas.
Стороны будут направлять друг другу соответствующую информацию, касающуюся проведения разведывательных и эксплуатационных работ в этих районах.
 
 
Most users in the field did not communicate with headquarters about the issues they were facing.
Большинство пользователей на местах не передавали в штаб-квартиру сведения о проблемах, с которыми они сталкивались.