could forget
We should not forget the cooperation carried out as part of the 20 intersectoral projects coordinated by the Sector in the field of combating poverty.
Здесь следует также отметить развитие сотрудничества в рамках 20 координируемых сектором межсекторальных проектов в области борьбы с нищетой.
 
With regard to the right to vote and to be elected, for example, he would like to know if it was indeed impossible for anyone who was not Bosnian or Serbian to stand for election to the House of Representatives and whether, as claimed by NGOs, only persons of a particular national or ethnic background could aspire to become President of Bosnia and Herzegovina.
Например, в отношении права голосовать и быть избранным он хотел бы знать, действительно ли человек, не являющийся боснийцем или сербом, фактически не может выдвинуть свою кандидатуру в Палату представителей и лишь лица определенной национальной или этнической принадлежности имеют право выдвигать свою кандидатуру в Президиум Боснии и Герцеговины.
 
Even if they have overestimated the time they spent in custody at the airport, forgot the dates of summons to KBG or were unable to explain how smugglers could provide them with passports, these factors are not sufficient to deny their traumatizing experience or the injuries they sustained.
Даже если они преувеличили время содержания под стражей в аэропорту, не смогли вспомнить даты явки в службу безопасности или объяснить, каким образом они получили контрабандные паспорта, всех этих факторов недостаточно для того, чтобы отрицать пережитый ими болезненный опыт или полученные повреждения.
 
could forget

 Африканские подвиги Колобка   Что? Как? Почему? Энциклопедия для детей   Мутангелы. 6. Уровень пси