each
This function multiplies each value by -1.
Эта функция умножает каждое значение на - 1.
 
Before they went to sleep Moiraine knelt by each in turn and laid her hands on their heads.
Перед тем как все легли спать, Морейн поочередно, стоя на коленях, возложила каждому руки на голову.
 
Individual design of each room, double beds, decorated parquet, crystal lamps, Wi-Fi, decorated wooden stairs, high ceilings.
Индивидуальные решения интерьера комнат, резные деревянные поручни, высокие потолки и хрустальные люстры, которые их украшают - это отличительные особенности «Замкового» здания.
 
Both were watching each other, but when their eyes met, quick as lightning they looked away.
Оба следили друг за другом, но только что взгляды их встречались, оба, с быстротою молнии, отводили их один от другого.
 
Actually, let`s just read this little bit where you`ve made them bump into each other.
Теперь давайте просто прочитаем этот маленький отрывок, где вы заставили их столкнуться друг с другом.
 
The device according to claim 1 comprising eight one-seat booths, in each of said booths there is a training apparatus in front of the seat of the outer row, and the device is called a training center.
Устройство по п.1, отличающееся тем, что является четвертым вариантом, состоящим из восьми одноместных кабинок, в которых перед стулом внешнего ряда расположен тренажер, и данная установка называется тренажерным классом.
 
Some members had questioned the usefulness of having each year two separate issuances of the compilation of General Assembly resolutions.
Некоторые члены поставили под сомнение полезность двух отдельных выпусков каждый год сборника резолюций Генеральной Ассамблеи.
 
Bluetooth devices transmit each packet on a new hop channel.
Устройства Bluetooth передают каждый пакет на новом канале.
 
But each baby wants more than his allotted one fifth share.
Однако каждому птенцу хочется получить больше положенной ему доли в одну пятую.
 
And he began to play careful, weighing each bet.
И он начал играть осторожно, взвешивая каждую ставку.
 
The dealer deals five face-down cards to each of the players and himself.
Дилер раздает по пять закрытых карт игрокам и себе.
 
Five cards each, no draws?
Каждому сдается по пять карт, менять не разрешается.
 
A boot menu stored in Boot.ini defines the path to the boot files for each operating system.
Определенное в файле Boot. ini меню загрузчика описывает путь к загрузочным файлам каждой операционной системы.
 
For the sake of common worship they`ve slain each other with the sword.
Из-за всеобщего преклонения они истребляли друг друга мечом.
 
A pointer to the first cluster entry in the FAT is stored in each file`s directory entry.
Номер первого кластера, занимаемого файлом, хранится в его элементе каталога.
 
Thousands of people congregate, gaze, talk, and smile at each other.
Тысячи людей толпятся, смотрят, говорят и улыбаются друг другу.
 
After implantation all mice very divided in 2 groups 9 mice in each.
После трансплантации опухолей мышей делили на 2 группы по 9 в каждой.
 
A3-for-1 stock split would replace each outstanding share with three new shares.
Дробление 3 к 1 заменило бы каждую обращающуюся акцию тремя новыми.
 
The Web map contains a cluster of linked nodes, with each node`s starting point identified.
На карте Web-узла находится группа взаимосвязанных узлов, для каждого из которых указана начальная точка.
 
Eventually, we shall come to a graph each of whose nodes is an interval alt by itself.
В конечном счете мы придем к графу, узлы которого сами по себе будут являться интервалами.
 
Secondly, two out of three facial planes of each tower have a rounded cone-shaped structure.
Во-вторых, две из трёх фасадных плоскостей каждой башни имеют закруглённое конусообразное строение.
 
He and she have a natural affinity for each other.
Он и она испытывают естественную тягу друг к другу.
 
And if we are not tired, even in the darkness we can see each other and talk.
А если не устали, то даже в темноте можем видеть друг друга и беседовать.
 
Each set of dashed lines divides the table into entries, one for each function.
Каждая штриховая линия делит таблицу на элементы - по одному для каждой функции.
 
File-based GPTs are stored in policy folders under the sysvol folder on each domain controller.
Файлы шаблонов групповых политик хранятся в папках политик в каталоге Sysvol на каждом контроллере домена.
 
For simplicity, suppose that there is a separate symbol table for each procedure in the language.
Для простоты полагаем, что для каждой процедуры языка имеется отдельная таблица символов.
 
As we crested each swell, we were freshly exposed to observation.
На каждом перевале нас было прекрасно видно.
 
For a long moment they stared at each other.
Они долго смотрели в глаза друг другу.
 
As you win you should commit more and more to each toss.
Когда вы выигрываете, то должны увеличивать ставку при каждом броске.
 
I turned cold and trembled as I listened. The court was hushed, trying to catch each word.
Я холодел и дрожал слушая, зала замерла, ловя каждое слово.
 
The information from the data frames is first broken up into 192 rows of 172 bytes each.
Информация, находящаяся в кадрах данных, вначале разбивается на 192 строки по 172 байт в каждой.
 
During operations, supply vessels will visit each platform approximately once every 10 days.
В течение эксплуатации вспомогательные суда будут посещать каждую платформу приблизительно один раз каждые 10 дней.
 
Estimate the cost of each change
Оценивайте затраты на каждое изменение
 
Under each server is an Active Registrations node and a Replication Partners node.
В разделе каждого сервера присутствуют пункты Active Registrations (Активные регистрации) и Replication Partners (Партнеры репликации).
 
The sting lessens with each passing day.
С каждым днем боль все утихает.
 
A threat to stability arises when the price of a certain type of assets grows by 20% each year.
Угроза стабильности появляется в случае, если цены на определенный класс активов ежегодно возрастают на 20%.
 
There was a tear in each of Mrs. Bagnet`s eyes, and her face was flushed and hurried.
На глазах у миссис Бегнет выступили слезы, ее пылающее лицо было взволновано.
 
I won`t bore you with all of it, but the samples are very consistent with each other.
Не буду утомлять подробным перечислением, но образцы весьма единообразны по составу.
 
For example, try to circle the name that doesn`t belong in each of the following sets:
Попробуйте, например, определить, какое из имен является лишним в каждой тройке:
 
Brother Edwig says any programme of repairs must be limited to the revenues available each year.
Брат Эдвиг твердит, что расходы на ремонт должны находиться в прямой зависимости от наших ежегодных доходов.
 
Fan the cards out, holding them together at the bottom, so that you can see each one.
Держи карты за низ, веером, так чтобы ты мог все их видеть.
 
Presentations must deal with each layer of resistance, in the correct sequence.
Презентации идеи должны постепенно, в правильной последовательности, шаг за шагом устранять причины сопротивления ее внедрению.
 
The annual is published in September/October of each year.
Этот ежегодник публикуется в сентябре или октябре каждого года.
 
What I do know - loving Sweets loving each other, that`s what makes life worthwhile.
Что я знаю, так это то, что любить Свитса любить друг друга, это то, ради чего стоит жить.
 
SQL*PLUS left-justifies each line, skipping all leading whitespace.
Утилита SQL*Plus выравнивает каждую строку влево, удаляя все начальные пробелы.
 
Can you make up these papers into parcels of about twenty each?
Можете вы уложить эти бумаги в бандероли по двадцать единиц в каждой?
 
Their signature whistles change slightly... so they can tell each other apart.
Их подписи свистки меняются незначительно... Чтобы они могли рассказать друг друга на части.
 
Two people`d just fucked each other`s brains out
Эти двое только что провели бурную ночь
 
And when the pizza ran out, we each bought another round of beer.
Прикончив пиццу, взяли еще по пиву.
 
They were screaming and yelling at each other all the time... morning, noon and night.
Они кричали и орали друг на друга все время... утром, днем и ночью.
 
Banks of clouds coursed each other rapidly across the stormy heavens.
Группы облаков быстро неслись друг за другом по грозовому небу.
 
Each course has 7 points and each point has its flag.
Каждый маршрут состоит из 7 точек, и каждая точка имеет свой флаг.
 
A waiter comes and clears away all our pudding dishes, and brings us each a cup of coffee.
Подходит официант, забирает все наши десертные тарелки и приносит кофе.
 
For each clause and for each variable, we construct a "gadget," suggested in Fig. 10.9.
Для всех дизъюнктов и переменных строятся подграфы, как показано на рис. 10.9.
 
At each step the PPG signal coming from the photoreceptor (3) is recorded.
На каждом шаге производится регистрация ФПГ сигнала, поступающего с фотоприемника 3.
 
On the average, employers check three references for each candidate.
Как правило, работодатели проверяют три рекомендации на каждого соискателя.
 
But I progressed each race and it went faster in Pokljuka and Izhevsk.
Но с каждым стартом набирал форму, и вот в Поклюке, в Ижевске побежал быстрее.
 
Savour the flavour of each mouthful, and chew you food well.
Тщательно пережевывайте пищу и смакуйте каждый кусочек.
 
If a graph is 2-factorable, then each factor must be a union of disjoint cycles.
Если граф 2-факторизуем, то каждый его фактор должен быть объединением непересекающихся (по вершинам) циклов.
 
Place these labels in order on your chart at the termination of each wave.
Разместите эти обозначения в указанном порядке у конечных точек соответствующих волн вашего графика.
 
Afterwards he had, to fulfil the prearranged cipher, to fill in any two words in each space.
После того как он расположил шифр, ему нужно было заполнить пустые места любыми двумя словами.
 
Where in ADN does it state that the loading and unloading piping must be drained each time after loading?
Где в ВОПОГ предписано, что погрузочно-разгрузочные трубопроводы должны опорожняться после каждой загрузки?
 
As the artery widens with each pulse wave, the volume of blood passing through it increases.
С каждой пульсовой волной артерия пальца, расширяясь, увеличивает объем крови.
 
How much soup should I ladle into each person`s dish?
Сколько супа мне наливать в тарелки?
 
The price of each proposal does not enter into those discussions.
Вопрос о цене каждого предложения при этих обсуждениях не затрагивается.
 
Algebraic geometry has developed in waves, each with its own language and point of view.
В развитии алгебраической геометрии можно выделить несколько периодов и подходов, для каждого из которых характерны свой язык и свои идеи.
 
Elsewhere, particularly in the US, privately funded fusion ventures are springing up like mushrooms, each with its own concept for what some call the Holy Grail of energy.
В других странах, особенно в США, предприятия занимающиеся синтезом с частным финансированием растут как грибы, каждый со своей концепцией Святого Грааля энергии.
 
105 new born calves are divided into three groups of 35 animals each.
Из 105 новорожденных телят формируют три группы по 35 гол. в каждой.
 
He loved them both, but what could he desire for each in the midst of these conflicting interests?
Он любит их обоих, но что каждому из них пожелать среди таких страшных противоречий?
 
Five or six pellets are given at one feed for each bird.
Всем птицам при каждом кормлении дается пять или шесть пилюль.
 
Below the headline were three drawings, one of each sibling`s face.
Под заголовком виднелись рисунки, изображавшие лица всех трех Бодлеров.
 
Nakata made sure to chew each bite thirty-two times, so it took quite a while for him to finish.
Каждый кусок Наката, сам того не ведая, пережевывал ровно тридцать два раза, поэтому завтрак изрядно затянулся.
 
But none of the undead sought to flee each came on, and each was quickly dispatched.
Никто из оживших покойников не пытался убежать - каждый бросался вперед и каждый получал свое.
 
But one thing that will make PHP choke is nesting comments inside each other, so don`t do this:
Следует иметь ввиду, что вложенные комментарии недопустимы.
 
Sticking to each delegation`s own national position will only bring to the negotiations negative influences that the Chinese delegation is not willing to see.
Упорное отстаивание каждой делегацией своей национальной позиции окажет лишь негативное влияние на переговоры, чего очень не хотела бы китайская делегация.
 
As more users use your application, the load on the server increases with each server-side cursor.
Чем больше пользователей подключается к базе, тем больше курсоров создается на сервере, с каждым новым курсором нагрузка на сервер возрастает.
 
At each step, you`ll see many lines reflecting the compilation of individual source code files.
При компиляции на экран монитора выводится большое число сообщений, описывающих ход обработки исходных файлов.
 
Characters fuck and suck each other like real people do.
Персонажи трахаются и сосут друг у друга, как это делают люди в жизни.
 
For a minute or more we stood looking at each other in silence.
С минуту или больше мы стояли, молча глядя друг на друга.
 
The costs will be presented by major categories of expenditure and will indicate the start-up or one-time costs and the monthly estimated recurring costs for each category.
Расходы будут представляться по основным категориям затрат с указанием начальных или одноразовых расходов и рассчитанных на ежемесячной основе текущих расходов по каждой категории.
 
As each block number is read, its counter in the first table is incremented.
При считывании каждого номера блока соответствующий ему счетчик увеличивается на единицу.
 
But we`re stuck with each other for the moment.
– Но хочешь не хочешь, а мы повязаны».
 
Here are two quick methods you can use to identify the referenced ranges for each named range.
Вот два быстрых способа, которые помогут находить соответствующие диапазоны для любого имени диапазона.
 
For each cp in § the integral exists in the sense of Lebesgue for almost all s in RN.
Для любого элемента ф из fe интеграл существует в смысле Лебега для почти всех s из RN.
 
At each of these organizations, dozens if not hundreds of people deserve credit.
Благодарности заслуживают десятки, если не сотни людей.
 
The leader of the singing group chooses voices that blend with each other.
Лидер хоровой группы подбирает голоса так, чтобы они сочетались друг с другом.
 
Flowers attracting bees as we attract each other.
Цветы завлекают пчел, как люди завлекают друг друга.
 
Our trainings don`t differ much seemingly, but each coach has his own particular things.
Внешне наши тренировки не сильно отличаются, но у каждого специалиста есть свои особенности.
 
Don`t worry - I agree in principal, and Nicole and I understand each other.
— Не тревожьтесь — в принципе я согласен, и нам с Николь нетрудно будет найти общий язык.
 
The first die is thrown and the number is noted for each observation.
Бросается первая кость, и для каждого наблюдения записывается число.
 
A network design where all the computers connect together at a central hub, each with its own cable.
Топология сети, в которой все компьютеры подсоединяются через отдельные кабели к центральному сетевому концентратору.
 
Joeys poked and shushed each other, until there was quiet.
Люди, толкаясь, зашикали друг на друга, пока действительно не стало тихо.
 
After a while, it`s a matter of practicing a couple of hours before each trip.
Но потом требуется лишь попрактиковаться пару часов перед каждой поездкой.
 
A small piece is cut off each ingot that has to be assayed.
От каждого слитка берется маленький кусочек для анализа.
 
As usual, to show two sets the same, we show each is contained in the other.
Как обычно, покажем взаимное включение этих языков.
 
He kisses each palm, deep in the center of the cup.
Целует каждую ладошку точно посередине.
 
"Look after yourselves," he admonished, offering each a firm handshake.
— Поберегите себя, — сказал он на прощание и крепко пожал им руки.
 
"You must be Zoey`s grandmamma," Mrs. Johnson said when we`d quit clinging to each other.
— Вы, должно быть, бабушка Зои? — спросила миссис Джонсон, когда мы с бабушкой, наконец, оторвались друг от друга.
 
I said and tipped a bit into each of our glasses.
Я наполнил бокалы.
 
Physicists need to sniff each other out, mark their territory.
Физикам нужно обнюхать друг друга, пометить свою территорию.
 
As each offering went into the basket, there was applause and cheering.
И всякий раз, как новое пожертвование падало в лукошко, раздавались восторженные возгласы и аплодисменты.
 
Each looked at the other, and each appeared to take some pains to get the measure of the other.
С минуту они молча смотрели друг на друга, и казалось, обоим нелегко было друг друга раскусить.
 
All computer devices communicate directly with each other.
Все компьютерные устройства спасателей будут напрямую взаимодействовать друг с другом.
 
Consequently, regression testing must run the same tests each time.
Так что при регрессивном тестировании нужно каждый раз выполнять одни и те же тесты.
 
Construct a tree with disjoint center and centroid, each having two points.
Построить дерево с непересекающимися центром и центроидом, каждый из которых состоит из двух вершин.
 
Even disagreeing with each other, we shouldn`t have stayed away.
Не следовало, даже оставаясь при своем мнении, этого допускать.
 
All you boys ever want to do is chase around after each other, fire your pop-guns and throw bombs.
Вам, мальчишкам, только бегать друг за другом, из пугачей палить и бомбы бросать.
 
I visited each my customer
Я навестил каждого своего клиента .
 
In effect, the counters are an attempt to keep track of how often each page has been referenced.
В сущности, счетчики пытаются отследить, как часто происходило обращение к каждой странице.
 
From each hidden nucleus a thousand spines radiated outward in every direction.
От каждого невидимого ядра в разные стороны отходили тысячи игл.
 
Like burrs old names get stuck to each other and to anyone who walks among them.
Подобно репейнику, старые имена цепляются друг за друга и за всех, кто бродит меж ними.
 
It is hard to catch, and grows each minute fainter.
Очень трудно понимать, и с каждой минутой слова звучат все тише:
 
And each morning she sniffed so hard to really smell the food she woke herself up.
И каждое утро, с силой потянув воздух носом, улавливала запах той пищи, которая теперь ждала ее при пробуждении.
 
An unbroken range of forest covers each bank of the river.
Непрерывная лесополоса закрывает оба берега реки.
 
The SPDC had been sending out regular military patrols from its bases around the area, each time demanding groups of porters from the civilian population.
ГСМР периодически посылал военные патрули со своих баз в этом районе, которые каждый раз брали с собой носильщиков из числа гражданского населения.
 
This mode maintains discrete application configuration files for each user. It is the default mode.
Этот режим поддерживает раздельные файлы конфигурации приложений для каждого пользователя и используется по умолчанию.
 
Advantage to Amazon: reduction by half of the shipping distance for each order.
Преимущества для Amazon: уменьшается вдвое расстояние доставки для каждого заказа.
 
Since each sperm is so tiny, a male can afford to make many millions of them every day.
Поскольку каждый сперматозоид очень мал, самец может производить их по многу миллионов в сутки.
 
They glanced nervously at each other, and Lachesis gave Clotho an almost imperceptible nod.
Они нервно переглянулись, а затем Лахесис еле заметно кивнул.
 
Cairo has only thirteen square centimetres of green space for each inhabitant.
В Каире на каждого жителя приходится всего тринадцать квадратных сантиметров, покрытых зеленью.
 
In each sub-strip , there is, for each e, a T > 0, such that (F).
В каждой подполосе для каждого е существует такое T > 0, что (F).
 
Clemente and Germaine grinned at each other.
Клемент и Жермена переглянулись с ухмылкой.
 
By repeating the role-play several times, each person will eventually have a turn in each role.
Роль медработника
 
Certain conclusions flowed from that distinction in terms of the consequences attaching to each category of wrongful acts.
Из этого различия вытекают определенные выводы с точки зрения последствий, с которыми сопряжена каждая категория противоправных деяний.
 
An employee shall not be required to work more than one shift in each 24 hours.
Работник не может быть привлечен к работе более одной смены в течение 24 часов.
 
the time used by each player, and
время, использованное каждым игроком,
 
The girls were sixty-nining each other
Девушки одновременно лизали друг друга между ног
 
A deck of cards consisting of 52 cards, four suits of 13 cards each, is used in the game.
В игре применяют колоду, состоящую из 52-х карт 4-х мастей по 13 карт в каждой масти.
 
Mr. Calthorpe tapped the points of the fingers of each hand together.
Мистер Калторп постукивал кончиками пальцев друг о друга.
 
Payments are limited to 10% each month
Выплаты ограничены десятью процентами в месяц.
 
When he came the first time, I never dreamt that we should so soon get to know each other.
Когда он пришел к нам в первый раз, я никак не думала, что мы так скоро сблизимся.
 
Human lice and monkey lice split off from each other about 1.8 million years ago.
Человеческая вошь и обезьянья вошь откололись друг от друга примерно 1,8 миллиона лет назад.
 
It was wonderful that we could see each other.
Как хорошо, что нам удалось повидаться.
 
The two ministers didn`t close with each other until near the end of the meeting.
Двое министров договорились только к концу заседания.
 
There were two ice-buckets on the table. The slender green neck of a wine bottle poked out of each.
На нем стояли два ведерка для льда, из которых торчали зеленые горлышки бутылок.
 
They all stood silent: listening, and gazing in each other`s faces, as the noise passed on.
Все стояли молча, глядя друг на друга и прислушиваясь к уходящему вдаль шуму.
 
We stood clinging to each other, and listened hard, but there was no sound in the room.
Мы остановились, цепляясь друг за друга, и вслушались, но не услышали ни звука.
 
I still had my rings; but each stone was dull and empty, no spells sunk into their depths.
Все перстни остались на пальцах, но камни были пусты и немы без заклинаний, запечатленных в их глубине.
 
Children enjoy a silly competition in which they try to stare each other down.
Дети забавлялись глупым соревнованием: кто дольше продержится, глядя прямо в глаза другому человеку?
 
He keeps those two ideas boxed off from each other in his mind.
Эти две мысли он хранит в разных частях головы (ему ни разу не пришло в голову их сопоставить).
 
The criteria for requesting posts in each category must be established.
Была предпринята попытка установить в отношении каждой категории критерии, в соответствии с которыми будут испрашиваться должности.
 
Splitting data for one year on several files is allowed as long as each file is a complete file according to this format specification.
Разнесение данных за один годовой период по нескольким файлам разрешается при условии того, что каждый файл является полностью заполненным в соответствии со спецификацией этого формата.
 
Focus your debugging so that each test moves you a step forward.
Организуйте отладку так, чтобы каждый тест приближал вас к цели.
 
Besides, each time that one loves is the only time one has ever loved.
Притом каждый раз, когда влюбляешься, любишь впервые.
 
Both the young men looked at each other with a smile, and both their faces flushed crimson.
Оба молодых человека с улыбкой поглядели друг на друга - и лица у обоих покрылись краской.
 
After implantation all mice very divided in 2 groups 10 mice in each.
После трансплантации опухолей мышей делили на 2 группы по 10 в каждой.
 
Everybody knew they had a terrible case on each other.
Все знали, что они безумно влюблены друг в друга.
 
After each effort he stopped as if he had been obliged to tear up roots that held him to the ground.
Каждое усилие заставляло его останавливаться, будто ему приходилось отрывать корни, которыми он врос в землю.
 
Do you remember how we met each other on the Schvartz redoubt — it was hot there, hey?
Помните, как мы с вами встретились на Шварцовском редуте, - жарко было? а?
 
The granules thus obtained were shaped into tablets of suitable form weighing 560 mg each.
Полученные гранулы таблетируют в подходящую форму таблетки весом 560 мг каждая.
 
I`ll split up the apples so that we can each have one.
Я поделю яблоки так, чтобы всем досталось по одному яблоку.
 
We have to start trusting each other again.
Нам нужно снова начать доверять друг другу.
 
In each bladder was a small quantity of dried peas, or little pebbles, as I was afterwards informed.
Как мне сообщили потом, в каждом пузыре находились сухой горох или мелкие камешки.
 
When you draw a connector between shapes, the connector will be attached to a glue point on each shape.
Каждая форма имеет по умолчанию несколько точек соединения, и расположение этих точек соединения по умолчанию зависит от конкретной формы.
 
Ampoules are packed into blisters each containing 10 ampoules.
Ампулы упакованы в блистеры по 10 ампул.
 
She`d given him a hug and poured them each a glass of wine.
Она обняла его и наполнила вином два бокала.
 
I could hear them laughing... high-fiving each other.
Я слышала, как они смеялись... прикалывались друг над другом.
 
He fed them, gave them a bushel of flour each, and let them go: `Get along with you,` he said.
Он накормил их, дал по пуду муки и отпустил: ступайте к шуту!
 
"Then talk to each other," Father said.
— Вот и разговаривайте друг с другом, — сказал отец.
 
The Dreamreader reads each spark of self into the air, where it diffuses and dissipates.
Забытые человеческие "я", которые он прочитал, вылетают наружу и растворяются в атмосфере.
 
His intention and execution are not very near each other.
Его намерения и их реализация не слишком соответствуют друг другу.
 
As if we were old, old friends and had only just recognised each other.
Точно мы старые, старые друзья и только сейчас узнали друг друга.
 
It shows two black holes in orbit around each other, again, with these helpfully painted curves.
Вы видите две черные дыры, вращающиеся друг вокруг друга - и снова здесь наглядно изображены кривые.
 
Ideally, the database at each server matches those of its replication partners.
В идеальном случае содержимое баз данных каждого сервера будет совпадать с содержимым баз данных его партнеров по репликации.
 
After a few minutes they began to come on to each other
Они почувствовали взаимную симпатию друг к другу в первые же минуты
 
Or we could stay and let them amuse us as they resist the desire to tear each other`s clothes off.
Или мы должны остаться и позволить им развлекать нас тем, как они сопротивляются желанию порвать друг на друге одежду.
 
Thus, each of the spark units N1 to N5 is exposed to the electric potential U.
Таким образом, каждый из разрядных модулей 1-5 оказывается под разностью потенциалов U.
 
They`re the same lights poultry farms use to keep the birds from pecking each other to death.
Это те же лампы, которые используют на птице-фермах, чтобы не дать птицам заклевать друг-друга досмерти.
 
After each step sections were washed by PBS.
После каждого шага процедуры срезы промывали PBS.
 
He picked up each piece and examined it with fingers as well as eyes.
Он поднимал вещь за вещью, тщательно осматривал и ощупывал ее пальцами.
 
And in each instance someone would rap on the table and say would the meeting come to order, please.
И на каждом таком собрании кто-то восседал на председательском месте и требовал порядка.
 
One body electrified plus and another body electrified minus move towards each other.
Два тела, одно из которых является положительно заряженным, а другое отрицательно заряженным, притягиваются друг к другу.
 
Hence, each 9.6 kilobits/s frame contains 192 bits.
Следовательно, при скорости передачи данных 9,6 Кбит/с один кадр содержит 192 бит.
 
Well, each to her taste.
– Ну что же, о вкусах не спорят.
 
Both Clay and Tom turned to look, then glanced at each other, amused.
Оба, Клай и Том, обернулись, потом посмотрели другу на друга, их губы разошлись в непроизвольной улыбке.
 
Atop each mountain it was longing for a higher mountain.
Забравшись на вершину одной горы страстно стремился он к другой ещё более высокой.
 
HIV and TB form a lethal combination, each speeding the other`s progress.
ВИЧ и туберкулез — летальная комбинация, при которой два патологических процесса ускоряют развитие друг друга.
 
They all looked at each other, worried.
Они обменялись обеспокоенными взглядами.
 
The molars play vertically on each other like a pair of scissors.
Коренные зубы перемещаются вертикально по отношению друг к другу, как лезвия ножниц.
 
The Parties will communicate to each other relevant information relating to the conduct of exploration and exploitation activities in the areas.
Стороны будут направлять друг другу соответствующую информацию, касающуюся проведения разведывательных и эксплуатационных работ в этих районах.
 
Keep back so that each man may have a fair view.
Отойдите назад, чтобы всем было видно.
 
"We can take eight to ten in each van," she continued.
— В каждый мы можем посадить по восемь или десять детей, — продолжила сестра Анжела.
 
Joining of toroidal pneumatic cells with each other is performed with the help of glue.
Соединение тороидальных пневмоячеек друг с другом осуществляется с помощью клея.
 
There was a bedstead against the wall on each side, right and left, covered with knitted quilts.
По обеим стенам налево и направо помещалось по кровати, покрытых вязанными одеялами.
 
If you tear the paper into four pieces, we can each have something to write on.
Если Вы разорвете лист на четыре части, то всем будет, на чем писать.
 
There was an immense chandelier suspended in each of these rooms dwarfing the apartments.
Это была большая люстра, такие люстры висели в каждой комнате, как бы уменьшая размер помещения.
 
You can use the chart options to change the text of each label.
Изменить текст названий можно с помощью диалогового окна форматирования диаграммы.
 
His prominent Adam`s apple bounced with each word.
Крупное адамово яблоко прыгало при каждом слове.
 
A DBMS typically allows each transaction to have some finite number of locks.
Обычно СУБД позволяет каждой транзакции иметь ограниченное число блокировок.
 
Thus, each of the quadrature BPSK signals has half of the average power of the original QPSK signal.
Следовательно, на каждый квадратурный сигнал BPSK приходится половина средней мощности исходного сигнала QPSK
 
For each e > 0 there exists a a such that f so if f, then f
Для любого e > 0 найдется такой элемент а, что f, так что для элемента f имеем | f .
 
We complained about it sometimes, but we`d always been there for each other.
Мы часто жаловались друг другу, но всегда могли рассчитывать на обоюдную помощь.
 
Heated air is supplied separately to each section.
Нагретый воздух подается в каждую секцию отдельно.
 
A vast paddle on each side of the ship, like industrial sculptures.
С каждого борта - по гигантскому колесу, напоминающему образец промышленной скульптуры.
 
"And imagine the dragon, guarding each little bit," Finnvard added.
– И вообразите дракона, который стережет каждую монетку, – добавил Финнвард.
 
For each nationally executed project, UNDP prepares a combined delivery report that indicates the expenditure incurred during the year.
По каждому исполняемому национальными организациями проекту ПРООН подготавливает сводный доклад о проделанной работе, в котором указываются расходы, понесенные в течение года.
 
We sat gazing into each other`s eyes.
Мы сидели, не двигаясь, глядя друг другу в глаза.
 
Four were named on each side to adjust their differences.
С каждой стороны были названы четверо, чтобы уладить разногласия.
 
Again they stood for a minute facing each other.
Они опять постояли с минуту друг пред другом.
 
However, there are bizarre situations where each allocation requires many splits.
Однако бывают нестандартные ситуации, когда каждая операция выделения требует нескольких расщеплений.
 
After pouring each portion, the poured solution was exposed for one hour and then pumped out.
После каждой заливки выдерживали залитый раствор в течение часа и затем раствор откачивали.
 
(The backs keep each other warm and you can then have both blankets on top.)
Так, греясь о соседа, можно было укрыться сверху не одним одеялом, а двумя.
 
Blinded, Drizzt fought him off, putting a scimitar in line with each new thrust.
Ослепленный Дзирт отбивался, парируя саблей каждый очередной удар.
 
Do all the Americans in Paris just shoot at each other all the time?
— Это так принято у американцев в Париже — стрелять друг в друга?
 
Each of us will bring $5 to the game and bet 25 cents on each flip.
У нас обоих по 5 долларов, и мы делаем одинаковую ставку на каждый бросок - 25 центов.
 
There were three stalls... yes, I double-checked each for feet.
Там было три кабинки. Я предусмотрительно заглянула под дверь каждой — ног нигде не наблюдалось.
 
Breakfasting went on in all the nooks and corners where the two big children sought each other.
Завтрак продолжался во всех углах, где двое этих больших детей преследовали друг друга.
 
I think we can marry each other.
Я думаю, мы можем жениться друг на друге.
 
Section 2.2 examines each of these in turn and Sections 2.3 to 2.7 summarise asset- specific issues.
Раздел 2.2 рассматривает каждое из вышеуказанных направлений, а Разделы 2.3-2.7 суммируют воздействия, специфичные для каждого из объектов Проекта.
 
It is worth noting that each condition relates to a policy that a system can have or not have.
Следует отметить, что каждое условие относится к стратегии определения того, что в системе позволяется, а что — нет.
 
Beside each one is a stone post with a word carved into it.
Рядом с каждой каменный столб с выбитым на нём словом.
 
Acceptance of the initial bet, dealing five cards each.
Прием начальной ставки, раздача по пять исходных карт.
 
The subsystem provides independent operation of each component incorporated in this system.
Подсистема обеспечивает независимость функционирования каждого из входящих в нее компонентов.
 
Raskolnikov gazed intently at him, as though seizing and weighing each word.
Раскольников так и впился в него глазами, как бы подхватывая и взвешивая каждое слово.
 
Mr. Ball took snuff with all his friends, sneezing musically after each pinch.
Мистер Болл нюхал табак вместе со всеми своими друзьями, мелодично чихая после каждой щепотки.
 
And success depends on each pair of aircraft working together.
Успех – в слетанности пар!
 
Everyone at the annual company love-in was throwing love bombs around at each other
Все демонстрировали любовь и уважение друг к другу на очередном ежегодном банкете, устроенном фирмой с целью укрепить дух взаимопонимания среди своих сотрудников
 
They`re high on each other`s company
Они друг без друга жить не могут
 
Don`t you mind her, mates, bring a whip each of you, get ready!
-- Не жалей, братцы, бери всяк кнуты, зготовляй!
 
"Stack two on each hand and send all four up together." he instructed Drizzt.
– Положи по две на каждую руку и все четыре подбрось одновременно, – велел он.
 
I find it best to use at least eight points on each axis.
На мой взгляд, вдоль каждой оси должно быть не менее восьми узлов.
 
"I see the Edge is still squeezing a quart of loyalty out of each fresh recruit," he said.
– Я вижу, «Эдж» сумел добиться от своих рекрутов незыблемой верности, – сказал он.
 
The two eyeballed each other and walked on
Эти двое грозно посмотрели друг на друга и разошлись
 
"Ay, bolster each other up in your ignorance," returned Cap with a sneer.
— Вот-вот, потакайте друг другу в своем невежестве!
 
Her eyebrows arched high, black and intense; ruddy patches glowed on each cheek.
Черные брови ярче очерчены и круче изогнуты. А на щеках рдеют румяна.
 
The sense of continuity with the past is an integral part of each man`s or each woman`s identity.
Чувство связи с прошлым - это неотъемлемая часть самоценной личности каждого мужчины и каждой женщины.
 
Shirts, stockings, cravats, and waistcoats faced her in each.
В каждом из них значились рубашки, чулки, галстуки, жилетки.
 
The speed corresponding to each marking on the scale must be shown in figures against that marking.
Скорость, соответствующая каждому делению на шкале, должна быть указана в цифровом выражении против каждого деления.
 
50 additional fully equipped APCs are required and will be purchased at a cost of $275,000 each.
Требуются 50 дополнительных полностью оснащенных БТР, которые будут приобретены по цене 275 ООО долл. США каждый.
 
Shouldn`t they balance each other out.
Разве не должны они уравновешивать друг друга?
 
She looked at me more attentively, and I noticed a quick movement of her hands towards each other.
Она пристально на меня посмотрела, и я заметил, как дрогнули у нее руки.
 
Those wo are that way about each other
Эти двое влюблены друг в друга
 
Dick rose and began to feel his way across the room, touching each table and chair as he passed.
Дик поднялся со своего кресла и пошел, ощупывая на ходу каждый стол и стул, мимо которых он проходил.
 
No one made any reply to these words. We only looked at each other.
На эти слова уже никто ничего не ответил, а только переглянулись.
 
The Vasyuki chess enthusiasts, falling over each other, tore after him.
Васюкинские любители, падая друг на друга, ринулись за ним.
 
It`s ludicrous that we have to show our pass each time.
Просто нелепо, что мы должны каждый раз предъявлять пропуск.
 
Before I had left the room, the two generals had their cocked hats touching each other over the map.
Когда я выходил из комнаты, треуголки обоих генералов уже снова склонились над картой.
 
"Let`s say we`ve managed to be of some use to each other, and let it go at that," said Rumfoord.
— Лучше скажем, что мы друг другу в чем-то пригодились, и нечего об этом вспоминать, — сказал Румфорд.
 
In the case of a single gear ratio test the values are the test result of each test.
В случае испытания с использованием одного передаточного числа соответствующими значениями служат результаты каждого испытания.
 
It was uncanny to see how closely they resemble each other.
Жутковато видеть, как они похожи друг на друга.
 
"A duel!" yelled the old wretch again, breathless and spluttering at each syllable.
-- На дуэль! -- завопил опять старикашка, задыхаясь и брызгаясь с каждым словом слюной.
 
She sold my wife and me each of our three houses.
Это она, кстати, продала мне с женой все наши три дома.
 
“He hath gone each night in this direction?” asked Dick, in a whisper.
— Он каждую ночь ходит в ту сторону? — шепотом спросил Дик.
 
Arrays can hold multiple data items, assigning each one a numeric or text index (also called a key).
Массивы содержат в себе множество элементов данных, с каждым из которых связан числовой или строковый индекс или ключ.
 
The politicians and labour leaders are playing footsie with each other
Политики и лидеры лейбористской партии заодно
 
Forty weeks of the best circuits this act had brought Miss Rosalie Ray, for each of two years.
В течение двух лет, сорок недель подряд, этот номер приносил мисс Розали Рэй полный сбор и неизменный успех в каждом турне.
 
"Satan, go hence! Satan, go hence! " he repeated at each sign of the cross.
— Сатана изыди, сатана изыди! — повторял он с каждым крестом.
 
Because really, all they would have needed to do was to look into each other`s eyes.
Потому что они все понимали без слов, достаточно было посмотреть друг другу в глаза.
 
Again and again each child loses his paradise, that`s why we go on seeking and searching for it.
Снова и снова каждый ребенок теряет свой рай, вот почему мы все время ищем и разыскиваем его.
 
At the end of each part one brush head is rigidly fixed.
На конце каждой части раздвоенного несущего стержня жёстко закреплены по одной чистящей щёточке.
 
Both were still, staring at each other.
Обе замерли, неотрывно глядя друг на друга.
 
Birds in the high branches call out clipped, meaningful greetings to each other.
Укрывавшиеся в кронах птицы отрывистыми криками подавали друг другу только им понятные сигналы.
 
$1 divided evenly across companies in each set, January 1, 1965.
$1, который был поровну поделен между компаниями в каждой группе, 1 января 1965.
 
And all the while he was bumbling: ...thought you two girls ought to know each other...
Он между тем бубнил: — …Я подумал, хорошо бы вам, девочки, познакомиться…
 
Each cubic centimetre, each thimble contains 27,000,000,000,000,000,000 molecules.
Каждый кубический сантиметр воздуха, каждый наперсток заключает в себе 27 квинтиллионов (т. е. 27 с 18 нулями) мельчайших частиц, называемых «молекулами».
 
Appears to understand some new words each week.
Как представляется, понимает некоторые новые слова каждую неделю.
 
Do the children practise the violin each morning?
Дети каждое утро упражняются в игре на скрипке?
 
Of course, it`s a pity for the family of storks that each year have nested near the inn, they hatched and nursed three-four chicks over the summer, but I`d also rather not be without light.
Конечно, жалко семью аистов, которые каждый год гнездились у подворья, выводили и выкармливали за лето трех-четырех птенцов, но и без света оставаться не хочется.
 
He was shaking the bearded guard`s hand now, the two obviously known to each other.
Он пожал руку бородачу охраннику, с которым, по всей вероятности, был хорошо знаком.
 
But, however, they chatted, they communicated ideas, they consoled each other.
Но что из того! Они говорили, обменивались мыслями, утешали друг друга.
 
Mr. SHAHI proposed that the Committee should send each of its outgoing members a letter thanking them for their contribution to its work.
Г-н ШАХИ предлагает Комитету направить всем выбывающим членам письмо с благодарностью за их вклад в работу Комитета.
 
Hie granules thus obtained were shaped into tablets of suitable form weighing 560 mg each.
Полученные гранулы таблетируют в подходящую форму таблетки весом 560 мг каждая.
 
As they braked to a halt, each flung something upward toward the railing.
Остановившись под ним, они забросили что-то на ограждение.
 
The kernel maintains an array of queue headers, each representing a particular time.
Ядро поддерживает массив заголовков очередей, каждая из которых представляет определенное время.
 
Once again we each have a hand of just two cards, labelled cooperate and defect.
Снова у каждого из нас по две карты - Кооперируюсь и Отказываюсь.
 
By pulling the ends of each loop 30, two sewed threads, caught in the loop are tightened securely.
При натяжении концов каждой петли 31 две попавшие в петлю прошившие нити прочно затягиваются.
 
Consider two antennas, each with separate outputs for linear polarizations x and y.
Рассмотрим две антенны с отдельными выходами для линейных поляризаций х и у в каждой антенне.
 
He felt better somehow about the two with their arms around each other.
Куда больше ему нравились те двое, что не расставались и на бегу.
 
For each stock construct a scatter diagram of successive returns as in Figure .
Для каждой постройте диаграмму рассеяния по образцу рисунка .
 
Boats coiled toward each other in seawalls of embedded ships, surrounding free-floating vessels.
Лодки жались друг к дружке за волноломами вросших в море судов, окружающих свободно плавающую громаду из кораблей.
 
Only fancy, it`s six months since we saw each other.
Сам посуди, полгода не видались.
 
A laser diode stack is a set of laser diode bars, adjoining each other on their planes.
Матрица лазерных диодных линеек представляет собой пакет плоскостных лазерных диодов, примыкающих своими плоскостями друг к другу.
 
You can start each of the routing daemons independently, as described in Chapter 4.
Каждый из демонов маршрутизации выполняется независимо от других.
 
Each buyer was allowed to purchase, one at a time, up to eight units during each trading period.
Каждому покупателю было позволено приобрести до восьми единиц (по одной в каждой сделке) в каждом торговом периоде.
 
The two girls were wanking each other off
Две девушки мастурбировали друг друга
 
The artist pored over every drawing, trying to guess who drew each one.
Художник тщательно разглядывал каждый рисунок, пытаясь догадаться, кто какой нарисовал.
 
How long did we stand looking at each other?
Долго ли мы стояли, глядя друг на друга?
 
The prisoners are allowed out for half an hour`s exercise each day.
Заключенным разрешается получасовая прогулка каждый день.
 
If the printer can print, say 100 characters/sec, each character takes 10 msec to print.
Если принтер может печатать, скажем, 100 символов в секунду, то на печать каждого символа уходит 10 мс.
 
At least four measurements for each test condition shall be made on each side of the vehicle and for each gear ratio.
С каждой стороны транспортного средства и при каждом передаточном числе проводятся не менее четырех измерений для каждого условия испытания.
 
And even then they`re apt to keep on bumping up against each other.
И даже после этого сталкиваться они будут частенько.
 
Each client, in this case, each owner, must have a separate ledger card. Many property managers will also provide a separate ledger card for each property when an owner has more than one property, rather than maintaining all of the properties on one ledger card.
На каждого клиента, а в данном случае на каждого собственника, заводится отдельная учетная карточка. Многие управляющие основными средствами заводят также отдельную учетную карточку на каждый объект основных средств (если у собственника их несколько), а не используют одну карточку для всех объектов.
 
As a result of this interaction, they converge and destroy each other — they are annihilated.
Это взаимодействие приводит к тому, что они сближаются и взаимно уничтожаются — аннигилируют.
 
"They must hate each other pretty well by this time," growls George Warrington.
- Они, наверно, уже порядком надоели друг другу, - ворчит Джордж Уорингтон.
 
It believed that each mission should be judged on its merits.
Он считает, что любая миссия должна получать оценку с учетом ее реальных достижений.
 
Afterwards I thought with what a sure confidence we talked to each other.
Впоследствии я не раз думал о том, как задушевно мы с ней беседовали во время этих приготовлений.
 
After determining the critical path, the manager can compute the slack time for each activity.
После вычисления критического пути менеджер может рассчитать резерв времени для каждого процесса.
 
Joins the OFFICES and SALESREPS tables to find the city where each salesperson works.
Объединяет таблицы OFFICES И SALESREPS, чтобы определить город, в котором работает служащий.
 
The top surface 13 of each leaflet 3 facing the blood down-flow is made at least partially convex.
Наружная поверхность 13 каждой створки 3 , обращенная к нисходящему потоку крови, по крайней мере, частично выполнена вогнутой.
 
After carrying out necessary checks for both technical and administrative purposes, data registered on magnetic tape for each province were submitted to a quality control programme (incompatibility plan) which, under specific conditions, automatically completes information or corrects apparent inconsistencies.
После проведения необходимых проверок в технических и административных целях зарегистрированные на магнитной пленке данные по каждой провинции проверялись с помощью программы контроля качества (план несовместимости), которая в конкретных условиях автоматически дополняет информацию или исправляет явные несоответствия.
 
Transfers of such technologies can be provided through several channels, which as a rule are complementary to each other.
Передачу таких технологий можно обеспечить, используя различные, как правило, дополняющие друг друга каналы.
 
We tasted each other, slowly and gently.
Мы пробовали друг друга, медленно и осторожно.
 
I made a mark on that tree each year after.
- С тех пор я каждый год оставлял на дереве зарубку.
 
They approached each other eyeball to eyeball and frowned
Они сходились, свирепо глядя друг на друга и хмурясь
 
It wasn't long before the two leading politicians were at each other's throats as usual.
Это было незадолго до того, как два ведущих политика, как обычно, набросились друг на друга.
 
At each successive branching the number of nodes double.
При каждом последующем ветвлении количество узлов удваивается.
 
It`s uncanny how much the twins resemble each other.
Просто невероятно, как сильно близнецы похожи друг на друга.
 
Eliza was my greatest friend at school, and afterwards in Petersburg we saw each other continually.
- Элиза была моим лучшим другом в институте, и потом, в Петербурге au chateau мы беспрестанно видались.
 
Restore the files and then open each of them.
Восстановите файлы и откройте каждый из них.
 
Even in moderate-size programs, you can easily read each of the locations using signed values.
Даже в небольших фрагментах программ можно легко найти области кода, в которых используются значения со знаком.
 
Additionally each line begins and ends with a double quote.
Кроме того, каждая строка начинается и завершается двойной кавычкой.
 
Lee cleared the table and gave each of the boys a clean drumstick.
Ли убрал со стола, дал малышам по куриному бедрышку, очищенному от мяса.
 
From time to time he came across shop signs and read each carefully.
Изредка он натыкался на лавочные и овощные вывески и каждую тщательно прочитывал.
 
Thinnet LANs employ a bus topology where a T-connector is connected to each computer`s network card.
Локальные сети на тонком кабеле построены по шинной топологии, где к сетевой карте каждого компьютера подключается тройниковый разъем.
 
They dig each other the ape
Они быстро нашли общий язык
 
By dividing each type I into ten smaller subtypes, we can begin to classify our own civilization.
Разбив каждый тип на десять меньших подтипов, мы можем приступить к классификации нашей собственной цивилизации.
 
In this model, processes read and write objects, but do not communicate with each other directly.
В данной модели процессы читают и пишут объекты, но не общаются друг с другом напрямую.
 
I asked the girl how long each visit lasted. She said she stayed as long as she was needed.
Я спросил ее, сколько времени она здесь проводит, и она ответила, что остается ровно столько, сколько требуется.
 
Moiraine made a circuit of them, kneeling by each persons head and bending down to speak softly.
Морейн обошла своих спутников по кругу, опускаясь возле каждого на колени в изголовье и склоняясь, чтобы тихо проговорить что-то.
 
Don't let those dogs off their chains or they'll be at each others throats in minutes!
Не отпускайте собак с поводков, иначе они через минуту они вцепятся друг другу в горло.
 
I gave the boys five sweets each
Я дал мальчикам каждому по пять конфет.
 
Four giant faces had been carved into the stone tower, facing each cardinal direction.
На каменных стенах башни были высечены четыре громадных лица, смотрящих во все четыре стороны света.
 
They seem to be cut out for each other
Они, казалось, созданы друг для друга
 
The simplest allocation scheme is to store each file as a contiguous run of disk blocks.
Простейшей схемой выделения файлам определенных блоков на диске является система, в которой файлы представляют собой непрерывные наборы соседних блоков диска.
 
As far as we can judge, motives and actions do strictly correspond to each other.
Насколько мы можем судить, мотивы и поступки точно соответствуют друг другу.
 
The quantity of fuel supplied to each atomiser is regulated on the by-pass principle.
Количество топлива, подаваемого на каждый распылитель, рассчитывается по принципу обводного канала.
 
each

 Профессии. Развивающие карточки   Живые. Эра драконов. 2. Древние города   Вечники. 2. Книга огня