Английское предложение с entering

entering the obtained digital codes to a computer;
ввод полученных цифровых кодов в компьютер,
 
 
Names of all students entering for the examination must be given in by I March.
Имена всех студентов, намеревающихся сдать экзамен, должны быть известны к 1 марта.
 
 
Can`t pretend to congratulate you on entering the contest, I`m afraid; you won`t expect that.
Однако не буду лукавить меня совсем не радует, что вы вступили в спор. Да вы и сами знаете.
 
 
At every Vietnam`s border checkpoint, competent authorities have not identified any listed individual entering into or transiting Vietnam.
Ни в одном вьетнамском пограничном контрольно-пропускном пункте компетентные органы пока не обнаружили каких-либо включенных в список лиц, въезжающих во Вьетнам или проезжающих через него транзитом.
 
 
Anyway, no use discouraging these young people from entering the ministry.
Так или иначе, у молодых людей не следует отбивать охоту к посвящению в духовный сан.
 
 
Before entering he stopped on the threshold, raised his hand as if making a solemn vow, and cried:
Прежде чем войти, он остановился в дверях и, как только увидел князя, поднял кверху правую руку с разогнутым указательным пальцем и прокричал в виде клятвы:
 
 
Is it entirely mechanical or do you still make some discretionary decisions when entering trades?
Является ли он полностью механическим, или вы все же принимаете какие-то дискреционные решения, когда открываете сделки?
 
 
Support in entering new markets
Информационная поддержка при выходе на новые рынки
 
 
Since the biennium 2008-2009, the Tribunal has been entering the downsizing phase until its closure.
С двухгодичного периода 2008 - 2009 годов Трибунал целенаправленно занимается сокращением численности кадров, которая будет продолжаться вплоть до его закрытия.
 
 
He ran to the table, where, on entering, he had placed a small medicine-case.
Он торопливо подошел к столику, на который перед этим поставил маленькую аптечку.
 
 
He was entering into supernatural peace.
Аббат вступал в царство сверхчеловеческого покоя.
 
 
At that critical level, buyers and sellers are not entering the market equally.
На этом критическом уровне покупатели и продавцы поступают на рынке не одинаково.