Английское предложение с every time

He`s one hell of a careless driver. I sweat blood every time I ride with him
Он за рулем настоящий лихач. У меня каждый раз коленки дрожат, когда я сажусь к нему в машину
 
 
And every time he added more lovely embellishments and invented new details.
И каждый раз он расписывал ее все красочнее и придумывал все новые подробности.
 
 
Give me Ray Charles every time
Я готов часами слушать Рея Чарльза
 
 
I get the collywobbles every time I walk down that street at night
Меня каждый раз мандраж берет, когда я иду ночью по этой улице
 
 
My brother is tops at tennis, he whacks me every time
Мой брат отлично играет в теннис. Он всегда обыгрывает меня с разгромным счетом
 
 
She kicks up a fuss often enough as it is every time I`m late
Она и так устраивает скандал каждый раз, когда я опаздываю
 
 
It`s a hassle every time I come here
Как я ни приду, вы все время ссоритесь
 
 
Damn it if the old bastard doesn`t hold his hand a little lower every time, just to watch me sweat.
«Черт меня побери, если старый подонок с каждым разом не опускает руку все ниже, чтобы полюбоваться на мои мучения».
 
 
Why is it I get the third degree from you every time I come home late?
Какого черта ты мне устраиваешь допрос каждый раз, когда я опаздываю?
 
 
Your grandma used to get it every time she sneezed.
Ваша бабушка получать каждую раз она чихнула.
 
 
De la Cosa never told the same story twice, and obviously lied every time.
Де ла Коса каждый раз рассказывал о случившемся по-иному и, очевидно, каждый раз лгал.
 
 
But every time he burnt himself up he sprang out of the ashes, he got himself born all over again.
Но, сгорев, она всякий раз снова возрождалась из пепла.