falling
Lacy black-and-gray flakes are falling on us from above, crumbling into dust as they fall.
Сверху падают, рассыпаясь порошком, кружевные черно-серые хлопья.
 
Can you screw up this handle for me, it is falling off again?
Ты можешь прикрутить эту ручку? Она опять отваливается.
 
It excludes the falling out of the leaflets thanks to the execution of the turn stops with rests.
исключает выпадение створок за счет выполнения ограничителей поворота с упорами
 
I broke my collarbone falling down those station steps.
Я себе ключицу сломала, когда упала на ступеньках этой станции.
 
From 1985 onwards, State revenue prospects were considerably diminished by falling oil prices and the decline in the dollar exchange-rate.
Падение цен на нефть, сопровождавшееся снижением курса доллара в 1985 году, ощутимо сузило перспективы роста государственных доходов.
 
Asian markets are falling today, thereby following the dynamics from US trading floors on Friday.
Азиатские рынки сегодня также находятся в отрицательной зоне, продолжая динамику американских площадок.
 
I ended by falling asleep on his sofa without undressing.
Кончил я тем, что заснул у него на диване, не раздеваясь.
 
And so let it be a story A PROPOS of the falling snow.
Итак, пусть это будет повесть по поводу мокрого снега.
 
Go beyond duality, and a grace starts falling over you like rain.
Уходи по ту сторону двойственности, и благодать омоет тебя дождем.
 
"Coward," Seichan mumbled, falling back into the seat with a satisfied sneer.
– Трус, – пробормотала Сейхан, с удовлетворенной усмешкой откидываясь назад.
 
A falling barometer denotes an approaching storm.
Падение барометра свидетельствует о приближающемся шторме.
 
Whenever she shows up he seems to be falling apart at the seams
При ее появлении он просто тает
 
Nevertheless, despite falling numbers, some industrialized countries continued to adopt increasingly restrictive policies.
Однако, несмотря на сокращение этих показателей, некоторые промышленно развитые страны продолжали следовать все более жесткой политике ограничений.
 
All good players were falling to the new tennis star.
Все сильные игроки терпели поражение от новой теннисной звезды.
 
He knew he was falling into the cunt`s trap
Он знал, что попал в ловушку к этой суке
 
The branches of the tree had stopped shaking, the petals had stopped falling, the man was away.
Ветви дерева перестали качаться, лепестки прекратили падать, человек исчез.
 
Light up ahead--moonbeams falling across the path.
Впереди был свет, лунные лучи падали на тропинку.
 
Feel yourself as a flower with your petals falling.
Чувствуйте себя цветком, чувствуйте, как ваши лепестки опадают.
 
I blinked several times, something fine and dusty falling from my eyelashes.
Я моргнула несколько раз, что-то сухое и пыльное упало с моих ресниц.
 
But the hot smoke was lighter than air, so it rose instead of falling.
Но горячий дым легче воздуха, поэтому он не опускался, а стремился вверх.
 
Guillotine is a machine for breaking iron with a falling weight.
Резальная машина - это машина, которая режет железо, обрушивая на металл тяжелый груз.
 
The Vasyuki chess enthusiasts, falling over each other, tore after him.
Васюкинские любители, падая друг на друга, ринулись за ним.
 
he cried as one of the gangsters tripped the boy, sending him falling facedown on the floor.
— Крикнул он, когда один из бандитов поставил парнишке подножку и тот полетел носом в пол.
 
"It`s strong alright, this wine," Korotkov muttered, falling back onto his pillow with a groan.
- Крепкое, ох крепкое вино, - выговорил Коротков и со стоном откинулся на подушку.
 
It rained like the skies were falling
Дождь лил такой, как будто небеса прохудились
 
He and he alone kept the new nation from falling into monarchy or dictatorship.
Он, он один не дал нации скатиться к монархии или диктатуре.
 
A fine hard snow was falling, pricking the face as though with needles.
Шел мелкий, жесткий снег, коловший лицо, как иголками.
 
And moment by moment more of the Pitch crumbled, falling ponderously toward ruin.
И вдруг купол зашатался и стал разбухать.
 
Can you imagine a man falling in love with his peg boy?
Ты можешь себе представить педераста, который влюбляется в своего мальчика?
 
But now a wind has sprung up, and the tree-tops are booming like falling waves.
Но вот ветер набежал, и зашумели верхушки, словно падающие волны.
 
Slipping and falling and breaking her ankle!
Нет, растянула связки…
 
Snow is falling in profusion.
Снег валит в изобилии.
 
Far off and away you could hear Dog run in the quiet autumn rain that was falling now.
Где-то далеко под тихим осенним дождем бегает его посланник.
 
"Do you expect us to steal twenty horses from Warders like falling out of bed?" Uno growled.
- Неужели вы думаете, будто увести у Стражей двадцать лошадей - это то же самое, что с кровати свалиться? - прорычал Уно.
 
A sudden effort was necessary to save me from falling.
Чтобы не упасть, мне нужно было быстро действовать.
 
He has the knack of falling on his feet, hasn`t he?
Ему всегда везет, не правда ли?
 
He is always falling wildly in and out of love with dishy dollies.
Он обычно бурно влюбляется и также резко расходится со всеми привлекательными девицами.
 
falling

 Самые любимые сказки   Карандаш и Самоделкин на необитаемом острове   Древняя Русь. История в рассказах для школьников