fell
And all of a sudden those two switches fell from heaven!
И вдруг эти два хлыста как с неба падают!
 
I fell for a girl.
Увлекся одной девушкой.
 
I fell off and hit bottom.
Слетела и шмякнулась о самое дно.
 
I fell a bit browned off with the whole proceedings
Мне эта волокита уже начинала надоедать
 
I can`t believe you fell for that old trick
Я не могу себе представить, как ты мог попасться на такую старую уловку
 
A hush fell over the crowd.
Толпа затихла.
 
He fell down before her, he kissed her feet and both wept, embracing.
Он упал пред нею, он ей ноги целовал, и оба, обнявшись, плакали.
 
Without resistance he took the pill and almost immediately fell asleep.
Он без возражений проглотил таблетку и почти тотчас заснул.
 
So far, so good, the man said as he fell thirty-nine of forty stories.
— Пока что все хорошо, сказал человек, пролетев тридцать девять этажей сорокаэтажного дома.
 
The second curtain fell without a hand.
После второго действия не было ни одного хлопка.
 
A second creature fell upon Melishya, ravaging her with black-stained adamantium teeth and claws.
Второй бросился на Мелишу и впился в нее черными зубами и когтями.
 
Her lousy pie fell tits up on the kitchen floor
Ее долбаный пирог перевернулся и упал на пол
 
And our Narodnik intelligentsia cannot remove this basic contradiction in one fell swoop.
И нет у нашей народнической интеллигенции возможности одним решительным движением устранить это коренное противоречие.
 
How come you fell into the river?
Как тебя угораздило свалиться в реку?
 
Halfway along the wall he overbalanceed and fell.
На середине пути по стене он потерял равновесие и упал.
 
She shook her head, and once more fell back into her stupor.
Элен кивнула головой и впала в прежнюю неподвижность.
 
His chest swelled, then fell slowly, a doubting cast returning to his eyes.
В груди у него что-то сжалось, потом медленно отпустило, и в глазах Ворна снова появилось сомнение.
 
As she fell, she slopped the wine all over his shirt.
Падая, она пролила вино ему на рубашку.
 
The whistle tune faltered on her lips, fell still.
А потом звуки ее вистла замерли.
 
She fell for it hook, line and sinker
Она клюнула на это дело только так
 
It fell upon him somewhere, for down he went and lay quite still.
Удар меча, и тот тоже свалился вниз, на головы стоявших ниже.
 
She fell for him in a big way
Она сильно увлеклась им
 
It fell and popped open.
Он свалился и раскрылся от удара.
 
Output fell and unemployment increased dramatically.
Объем производства упал, и уровень безработицы резко вырос.
 
He fell suddenly on them with four legions, seized their cattle, wasted their country.
Он внезапно обрушился на них силой своих четырех легионов, захватил их скот, разорил их земли.
 
Peter fell into a deep depression on hearing the news.
Услышав новость, Питер впал в глубокую депрессию.
 
He barely cleared them and fell onto the street like a sack of potatoes.
Она чуть-чуть не задела их и упала на улицу, как мешок картошки.
 
He was nearly dead with fatigue, and fell, rather than sat, into a chair.
Он очень устал и прежде всех опустился на стул.
 
Bits of rock rained down from overhead and sometimes large stones fell.
И вновь пещера уводила вглубь, а мелкие (и не очень мелкие) камни сыпались на нас со сводчатого потолка.
 
As I brought the handkerchief out of my pocket, several other objects fell out with it.
Когда я вытащил платок из кармана, оттуда вывалилось еще несколько предметов.
 
He almost fell back in his place: his voice broke: he could hardly articulate the last phrase.
Он почти упал на свое место, голос его пресекся, последнюю фразу он едва выговорил.
 
A single drop of rain fell on his hand.
На его ладонь упала одинокая капля дождя.
 
And opening it a little roll of dollar-notes fell out upon the ground.
И когда он вскрыл конверт, из него выпала небольшая пачка долларов.
 
The night mist fell.
Пала ночная мгла.
 
He fell on the new idea and in the course of time wrote an important book about it.
Он принялся разрабатывать эту идею и через некоторое время написал большую книгу по этому вопросу.
 
A shot rang out; the man pitched forward and fell dead.
Раздался выстрел, человек наклонился и упал замертво.
 
A board fell off the scaffold and beaned the worker
С лесов сорвалась доска и угодила по голове рабочему
 
Alec fell back on to the bed and buried his face in Duncan`s pillow.
Алек повалился на кровать и зарылся лицом в подушку.
 
At once his face fell, his dreams being so thickly clouded over.
И снова лицо его вытянулось, и мечты померкли.
 
The leading boat fell off when the wind grew too strong.
Ветер стал слишком сильным, и головной корабль вышел из повиновения.
 
He was tight as a tick and fell into the pool
Он был пьян в доску и упал в пруд
 
Aleksander gestured toward the first group, and he and the Whittiers fell in behind them.
Александр молча указал на первую и вместе с Уиттиерами направился следом.
 
He replaced the precious work, and his eye fell on a stout volume bound in vellum.
Он поставил на место драгоценный том и снял с полки толстый волюм, обернутый пергаментом.
 
She stumbled unsteadily, fell just outside the door, and lay in a small forlorn heap.
Она неуклюже споткнулась и упала рядом с дверью.
 
His joke fell flat
Его шутку никто не оценил
 
The boy fell through the ice.
Мальчик провалился сквозь лед.
 
His plan fell down when it proved to be too costly.
Его план провалился, так как он оказался слишком дорогим.
 
I fell asleep on the coach back and snored so loud they all thought there was something wrong with me.
Я заснул на диване, и так громко храпел Что все подумали, что со мной что-то не так.
 
Part of the roof fell in.
Часть крыши провалилась в дом.
 
By good luck, his knife flew out of his hand as he fell.
По счастью, падая, он выронил нож.
 
He fell for her in a big way
Он сильно увлекся ею
 
Anyway, he was feelin around for his next hold when his feet slipped n he fell.
Конечно, он намеревался перебраться еще выше, но его ноги вдруг соскользнули, и он рухнул вниз.
 
I fell asleep.”
Я просто заснул.
 
Hysterics began again: she fell on the floor, sobbing and screaming.
Опять началась истерика, она упала, рыдая и выкрикивая.
 
She pulled away so hard that she almost fell down.
И вырвалась таким рывком, что чуть не упала.
 
He fell square on his tailbone
Он упал прямо на задницу
 
I slipped and fell on the icy sidewalk.
Я поскользнулся и упал на покрытый льдом тротуар.
 
The boys' joke fell flat, their parents did not think it funny.
Шутку ребят никто не понял, родители решили, что она не смешная.
 
"I fell upon a large metal handle," he said, touching the corner of his eye.
- Клюнул носом - стукнулся о металлическую ручку, - сказал он, потирая уголок глаза.
 
Lambert staggered and fell senseless; the blood streamed from his head upon the carpet.
Ламберт зашатался и упал без чувств; кровь хлынула из его головы на ковер.
 
A pause, then a scream so powerful that Miguel reeled on his feet and almost fell.
- Пауза, яростный крик (Мигуэль споткнулся и едва удержался на ногах).
 
I fell for it hook, line and sinker
Я поверил этому, как последний идиот
 
But my hands fell away.
– Но мои руки опустились.
 
The lawyer said that he was unable to help us because our case fell outside his specialization.
Адвокат сказал, что он не в состоянии нам помочь, так как это дело выходит за рамки его специализации.
 
All the guests fell about (laughing) when Jim walked in wearing his funny clothes.
Все просто согнулись от хохота, когда вошел Джим в этой своей одежде.
 
You captured my resistance and I fell but it was swell
Ты сломил мое сопротивление, и я отдалась, но как это было чудесно
 
By the end of trading on Friday, October 27, Wmm-Bill-Dann`s domestic shares fell by 5%.
К концу торгов в пятницу акции компании в России подешевели на 5%.
 
He tossed the handkerchief onto his desk and fell back into his armchair.
Он бросил платок на стол и откинулся на спинку кресла.
 
Elena fell at her mother`s feet and embraced her knees.
Елена упала к ногам матери и обняла ее колени.
 
Caleb`s face fell a full inch.
Лицо Калеба вытянулось на целый дюйм.
 
At this point he fell down, for I pulled myself violently out of his hands and ran into the street.
Тут он упал, потому что я с силой вырвался у него из рук и побежал по улице.
 
She slipped and fell down on the part that went over the fence last
Она поскользнулась и упала на задницу
 
Wouldn`t it be luck if some ritzy queen fell for him!
Вот было бы здорово, если бы какая-нибудь шикарная баба клюнула на него
 
Well, his wits went wandering and fell in such a deep hole that he lost himself.
Вот ум его и пошел прогуливаться и пришел в такое глубокое место, в котором и потерял себя.
 
This cup just fell apart in my hands.
Эта чашка развалилась на куски прямо у меня в руках.
 
I drank a glass of tea, lay down on the sofa, and fell asleep.
Я допил стакан чаю, лег на диван и заснул.
 
The lot fell upon him.
Жребий пал на него.
 
When the children saw the food on the table, they fell to eagerly and soon ate everything.
Когда дети увидели на столе еду, они накинулись на нее и тут же все съели.
 
I don`t remember how I fell asleep, but I slept sweetly and soundly.
Не помню, как заснул, но спал крепко, сладко.
 
He was the best thief in the city till he fell
Он был лучшим вором в городе, пока не засыпался
 
I could care less if you fell off a cliff
Да мне плевать, если бы с тобой что-нибудь случилось
 
At that moment he stumbled against something and almost fell down.
В это мгновение он вдруг на что-то споткнулся и чуть не упал.
 
He fell in the way of going often to the huge St.
Мало-помалу у него вошло в привычку заходить в огромную католическую церковь св.
 
As a result, Bashneft`s revenues fell by 23% q-o-q and it posted an operating loss.
В результате выручка «Башнефти» упала на 23% в квартальном выражении, и в итоге компания получила операционный убыток.
 
He fell still, measuring the hall with his stride
Он замолк и принялся мерить шагами коридор.
 
The beetles fell flop into the water.
Жуки с плеском падали в воду.
 
A man unfortunately slipped his foot, and fell.
Человек неудачно подвернул ногу и упал.
 
Oil export volumes slightly fell (by 0.3%).
Физические объемы экспорта нефти незначительно снизились — на 0,3%.
 
When I finally fell asleep, the sky was turning gray with morning.
Я уснула уже под утро.
 
A gobbet trickled and fell from Kasreyn`s chin, but he ignored it.
Тёмные струйки потекли по лицу кемпера, но тот стоял как каменный.
 
He fell in with a party of climbers.
Он столкнулся с группой скалолазов.
 
He kissed her breasts, licked her fingers, and fell asleep beside her.
Он поцеловал ее груди, облизал ее пальцы и уснул мертвым сном рядом с ней.
 
The struggling humans gradually dropped out or fell under the wobbling wheels.
Сражающиеся с ними люди либо сами выбывали из борьбы, либо попадали под вихляющие колеса. Вскоре тележкам уже никто не препятствовал.
 
It was I who fell into the trap!
— Значит, я попалась в ловушку!
 
That was when I started to regret what I`d done—or didn`t do—but soon fell fast asleep.
Драя их щеткой, слегка пожалел о том, что вернулся. Но потом все равно заснул как убитый.
 
Everyone fell out laughing
Все покатились со смеху
 
A rain of strange night earth fell seething on the bed.
На одеяло, словно мелкий дождь, сыпались крупинки чужой земли.
 
He stumbled going up the stairs, fell, and crawled toward the light at the top.
Взбегая по ступенькам, он споткнулся, упал и пополз к вершине лестницы, к свету.
 
Down fell the room, with him in its iron jaws.
Комната все ехала и ехала вниз, зажав его своими железными челюстями.
 
He jumped up in a frenzy, flung off the towel, and fell to pacing up and down the room again.
Он вскочил в исступлении, сбросил с себя полотенце и принялся снова шагать по комнате.
 
The temperature really fell out of bed last night. It was twenty five below
Вчера температура понизилась как никогда. Двадцать пять градусов ниже нуля
 
He fell asleep in a desert wood.
Он заснул в глухом необитаемом лесу.
 
He fell a victim to his error.
Он пал жертвой собственной ошибки.
 
It so fell out that the two were not to meet again until after the war.
Так получилось, что эти двое встретились только после войны.
 
A shot was fired; the man crumpled up and fell dead.
Раздался выстрел; человек согнулся и упал замертво.
 
His mouth fell open. "Peetee!" His hand whipped to the knife in his belt.
Его челюсть отвисла, а рука метнулась к ножу на поясе.
 
The stick fell among the burning logs and stuck up at an angle.
Палка упала концом в горящий костер и теперь оттуда торчала.
 
His head forewent his feet and he fell to the ground.
Его голова оказалась впереди, ноги не поспевали за ней, и он упал на землю.
 
I went on gazing at her, and so quietly fell into a sound healing sleep.
Я смотрел-смотрел на нее и тихо заснул покойным, целительным сном.
 
And Black Hat lifted his head up again, and the light fell on his bristly whiskers.
Человек в черной шляпе снова поднял голову, и его щетинистый подбородок попал в полосу света.
 
Several shots rang out. He staggered and fell.
Раздалось несколько выстрелов, он зашатался и упал.
 
The kid capped out in class and fell out of his chair
Парень отключился прямо в классе и упал со стула
 
He took some junk and just about fell out from it
Он принял наркотик и чуть не потерял сознание
 
Fyodor leaned his back against a fence and fell to thinking: what could he do to amuse himself?
Федор прислонился спиной к забору и стал думать: чем бы развлечься?
 
Or maybe you fell asleep without knowing and dreamed the whole thing.
- Или, может быть, вы задремали, сами того не зная, и все это увидели во сне.
 
The candle went out, the horn-rims fell off the face and were instantly smashed underfoot.
Свеча погасла, и очки, соскочившие с лица, были мгновенно растоптаны.
 
But before going to bed, he fell on his knees and prayed a long time.
Но пред сном он бросился на колени и долго молился.
 
He fell overboard for her talent as an actress
Он восторгался ее актерским талантом
 
Really, I`m fine. Just ruined a skirt and a pair of heels when I fell.
– Нет, со мной все в порядке, только юбку испачкала и каблук сломала.
 
Before his direct gaze her eyes fell again in real confusion.
Он смотрел на нее в упор, и она, уже действительно смешавшись, опустила под его взглядом глаза.
 
Then with a groan another cadet fell away from the machine-gun he was manning.
За ним другой, охнув, отвалился от пулемета.
 
And we fought, and he fell, and I have no remorse.
И мы дрались, и он был убит, и я ни о чем не сожалею.
 
A rain of pecks fell on his ill-used nose.
Град ударов посыпался на его многострадальный нос.
 
Darkness, when once it fell, fell like a stone.
Тьма в этих краях не спускается, а падает камнем.
 
He did not go to bed, and fell asleep in his clothes on the sofa.
Он не ложился в постель и заснул, одетый, на диване.
 
He struck me with all his might on my head so that I fell on the floor.
Он тоже ударил меня из всей силы по голове, так что я упал на пол.
 
But, say that the event was to be, as the event fell out, and how idle are such suppositions!
Но если то, что должно было случиться, случилось, стоит ли ломать себе голову над таким вопросом?
 
He fell back and to the ground, thrashing and roaring empty threats.
Спустя мгновение он упал на спину, но продолжал выкрикивать напрасные угрозы и проклятия.
 
The wind blew so strongly that the nest turned upside down and three baby birds fell out.
Ветер был такой сильный, что перевернул гнездо, и три маленьких птенца выпали оттуда.
 
He fell over a rock in his path.
Он споткнулся о камень, который лежал на его пути, и упал.
 
Jane did well in her piano exam, but fell down on music history.
Джейн хорошо сдала экзамен по фортепиано, но завалила историю музыки.
 
He fell in with a fast crowd
Он попал в довольно веселую компанию
 
He listened, but they fell strangely upon his ear; he knew them not.
Он прислушался, но голоса показались ему чужими, он их не узнавал.
 
He fell out in the blazing night air, glanced about wildly, wailed, and ran off down the pier.
Мистер Биг пронесся мимо нее в пылавшую молниями ночь и, затравленно осмотревшись, побежал по пирсу.
 
It fell twice before the two men locked.
Он успел хлестнуть дважды, прежде чем мужчины сцепились.
 
Her eyes fell on Dick opposite her and she was both shocked and displeased.
Взгляд ее упал на Дика, сидевшего против нее, и его вид произвел на нее удручающее и вместе с тем отталкивающее впечатление.
 
His voice fell to a whisper.
Голос его понизился до шепота.
 
Did you bump your knee when you fell? Come here and I`ll kiss it better
Ты ушиб коленку когда падал? Подойди сюда. Я подую, и все пройдет
 
As he fell asleep he prayed for Mitya and Ivan.
Засыпая помолился о Мите и об Иване.
 
His roaming eyes fell on me. Held my gaze. I`d never felt so naked in my entire life.
Наши взгляды встретились, и мне показалось, что с меня мигом содрали всю одежду.
 
He fell in wild water.
Он упал в бурный водный поток.
 
His dad fell into that terrible rage with him because he had stopped out all night
Его отец страшно на него разозлился, поскольку он не ночевал дома
 
The seconds cast lots, the lot fell on Kirillov`s pistols.
Секунданты бросили жребий: вышло пистолетам Кириллова.
 
Another trap is the success trap. Facit fell into the success trap.
Другая ловушка - ловушка успеха. Facit попали в неё.
 
But why it fell so soon, the Lord only knows!...
И отчего так скоро повалился, – Господь его знает…
 
He fell in love with a beautiful girl, only to discover that she was carrying the torch for another
Он влюбился в одну красивую девушку, но обнаружил, что она сохнет по другому
 
She fell asleep over her work.
Она заснула во время работы.
 
He fell for the trick
Он попался на обман
 
His foot slipped and he fell into the street.
Его нога поскользнулась, и он упал на мостовую.
 
Then fell thick rain.
Потом пошел сильный (сплошной стеной) дождь.
 
Asset prices fell below their collateralized value, causing loans to be 'underwater' overnight.
Цены активов упали ниже той стоимости, по которой эти активы были заложены, что в один момент опустило кредиты 'ниже ватерлинии'.
 
When either fell, so did long-term rates.
При их падении долгосрочные процентные ставки также падали.
 
All the girls fell over backwards to please him
Все девушки наперебой старались ему угодить
 
After she was attacked, she fell here.
После того как на неё напали, она упала здесь.
 
He fell overboard and was drowned.
Он упал за борт и утонул.
 
Robes and sword fell away, bits of the mist through which it passed.
Плащ и меч растворились в тумане.
 
and then fell weeping on the lady`s bosom.
И, рыдая, упала на грудь леди.
 
A great stillness fell upon the place.
Глубокая тишина снизошла на землю.
 
And then he fell asleep, and there was complete silence for a long time.
-Тут Балин тоже заснул. И вокруг надолго воцарилась тишина.
 
Brandy!” he gasped, and fell groaning upon the sofa.
Виски! — прохрипел он и со стоном рухнул на диван.
 
Satisfied, he pushed the hatchway open, and it fell over with a hollow thud.
Удовлетворенный увиденным, он толкнул крышку люка в сторону, и она сдвинулась с гулким скрежетом.
 
By going to the club Patrick fell among a bad group of people and started stealing people`s money.
Патрик стал ходить в клуб, связался с каким-то подонками и стал грабить людей.
 
He muttered, `Don`t disturb me!` gave a kick, and fell asleep, like a baby.
Пролепетал: "Не мешай!" - поболтал ногами и заснул, как младенец.
 
And she fell to searching him.
И она бросились его обыскивать.
 
For three days Sitting Bull danced, bled himself, and stared at the sun until he fell into a trance.
Сидящий Бык три дня плясал, наносил себе кровавые раны и глядел на солнце, пока не упал в обморок.
 
He fell down right on his fanny
Он упал прямо на задницу
 
Ralph fastened his hands round the chewed spear and his hair fell.
Ральф сжал изо всех сил изжеванное копье, опять на лицо ему упали волосы.
 
The poor boob fell for his line and gave him the money
Этот простак поверил ему и отдал ему деньги
 
As the teacher droned on, one by one the class fell asleep.
Поскольку учитель продолжал бубнить, учеников один за другим потянуло в сон.
 
Montag fell back in bed.
Монтэг откинулся на постели.
 
He fell with a cry, upsetting a table and kicking over a pile of ledgers.
Тот с воплем повалился на пол и перевернул стол вместе со стопкой лежавших на нем гроссбухов.
 
All around, more snow fell in a steady stream.
С небес густо сеялся снег.
 
By consent of a treacherous law, instant destruction fell upon this holy home and swept it away!
Но коварный закон в одно мгновение разрушил этот священный очаг.
 
Quinn just fell down the stairs and messed up her ankle.
– Куинн свалилась с лестницы и разбила колено.
 
Her thick fair hair fell on both sides of her head, braided, but not fastened up into a knot.
Ее густые русые волосы падали с обеих сторон головы - заплетенными, но не подобранными косами.
 
Being very tired with his walk, however, he soon fell asleep and forgot his troubles.
Но, очень устав от ходьбы, он скоро заснул и забыл о своих невзгодах.
 
Alyosha turned to the right from the door to the corner, fell on his knees and began to pray.
Алеша повернул вправо от двери в угол, стал на колени и начал молиться.
 
He grazed his knee when he fell.
Он оцарапал коленку, когда упал.
 
He caught the pipe as it fell.
Она вывалилась у него изо рта, но он успел подхватить трубку на лету.
 
He fell into a doze again.
Он опять впал в дремоту.
 
I fell for a little dame in a jitney dance hall
Я увлекся одной женщиной в дешевом заведении для танцев
 
The climber scrabbled about wildly for a handhold, but missed and fell to his death.
Скалолаз , лихорадочно пытался ухватиться за что-нибудь, но промахнулся и разбился насмерть.
 
The drum-sticks fell with a boom, and the men swung forward to the crash of the band.
Барабаны затрещали, и люди быстрее зашагали вперед.
 
But the wood was burning fast, and the snow still fell.
Однако хворост сгорал очень быстро.
 
His smile fell away when he saw who his visitor was.
Улыбка улетучилась с его лица, когда он увидел, кто к нему пожаловал.
 
He took a step, tottered and fell to the ground, fainting.
Он ступил шаг, покачнулся и рухнулся на пол в обмороке.
 
A deep dejection fell upon them.
На них напало состояние глубокого уныния.
 
All the fury of her tempestuous soul fell, as the sea falls under a lapse of wind.
Бушевавший в душе ее гнев стих, как стихает море, когда унимается ветер.
 
And his voice fell away.
И его голос сорвался.
 
This time he fell across the back of the legs of the creature facing Solon.
На этот раз он рухнул возле самых пяток существа, которое сражалось с Солоном.
 
The extensive warehouse collapsed and fell outwards with a terrific crash into the street.
Огромный здание склада осело и с ужасающим грохотом рухнуло посреди улицы.
 
I nearly fell through the floor when he told me that he was getting married
Я чуть не упал, когда он сообщил мне, что женится
 
As she was so short, the blow fell on the very top of her skull.
Удар пришелся в самое темя, чему способствовал ее малый рост.
 
Fields away, sentinel hills rose and fell like waves.
Проносились мимо поля, стражи дороги - холмы вздымались и спадали, как волны.
 
As Ceer fell, Hergrom returned to the combat.
Но в бой вступил Хигром.
 
As he turned to go, his eyes fell on the hacked-off cart shaft lying on the straw-strewn floor.
Ранд развернулся и шагнул было к выходу, когда взгляд его зацепился за отрубленную оглоблю, валяющуюся на засыпанном соломой полу.
 
A tear fell from one of his eyes and made a dark spot on the floor of the cave.
Слеза выкатилась из одного его глаза и оставила темное пятно на полу.
 
A brick fell on my toe!
Кирпич на ногу упал!
 
A longing to speak fell on her.
Она ощутила потребность заговорить.
 
He got stiff and fell off the chair
Он упился и свалился со стула
 
He fell heavily asleep again, and dreamed he saw his mother`s name crawling on his bed.
Он снова уснул тяжёлым сном, и во сне ему чудилось, что имя матери ползёт по его кровати.
 
I tried to crawl but grew giddy and fell asleep.
Пополз было - и не мог. Закружилась голова, и заснул.
 
That was where we fell down
На этом мы погорели
 
Gervaise`s face fell.
Лицо Жервез потемнело.
 
She smiled a little and one tear fell down her cheek, unnoticed.
Чуть улыбнулась, и одна слеза незамеченной скатилась по щеке.
 
Her hair fell, and her face looked older.
Ее волосы поредели и лицо выглядело более старым.
 
She fell with a scream on her knees, and clung to his breast.
Она с криком упала на колени и прижалась к его груди.
 
And immediately, on that assumption, the whole case fell into beautiful shining order.
После этого все стало на свои места.
 
He tossed off his best throw-away of the evening just as the curtain fell
Под самый занавес он отпустил одну из своих коронных шуток
 
The roof of the mine fell in, trapping the miners.
Кровля шахты провалилась, и шахтеры оказались отрезанными.
 
He immediately fell into a great flutter.
Он тут же впал в страшное возбуждение.
 
A quarrel broke out one day, he did not know how. All fell on him at once in a fury.
Из-за чего, он и сам не знал того, - произошла однажды ссора; все разом напали на него с остервенением.
 
Andy squeaked, lips smacking, and fell back to sleep.
Энди пискнул, почмокал губами и снова заснул.
 
Asa Havel nodded, and added, “And the dwarves who no doubt fell this dark night.”
Аза кивнул: — И за дворфов, погибших этой ночью.
 
Ah yes; we fell into the old trap mentioned
Ну да — мы попались в старую ловушку, упоминавшуюся ранее:
 
She fell down smack on her rooster
Она упала прямо на задницу
 
As the sunlight died away, and evening fell upon the wood, he entered it.
Но как только угас солнечный свет и вечер спустился над лесом, он решился войти туда.
 
He fell down on the job
Он не справился с работой
 
And the fellow fell at my feet, and rolled over and over, weeping for joy.
И, упав к моим ногам, он начал кататься по земле, плача от радости.
 
And he sank, almost fell, on a chair close by, as though he had been mown down by a scythe.
И как подкошенный сел, словно упал, на подле стоявший стул.
 
But by now Helt and Foraker had appeared as well, and three more fell without a sound.
Не давая гномам опомниться, Хельт и Форкер расправились еще с тремя. Те не успели даже вскрикнуть.
 
He fell off the wagon again
Он снова запил
 
The cat fell into the hole and couldn't climb out of it.
Кошка упала в нору и никак не могла оттуда выкарабкаться.
 
He pressed her hand warmly at parting; left alone, she fell to musing.
Прощаясь с ней, он крепко пожал ей руку; она задумалась, оставшись одна.
 
At a second blow the door yielded and fell back, with timbers burst and lock broken.
От второго удара дверь подалась и рухнула - вместе с цепями, крюками и запорами.
 
I had invented him myself, and in reality he was a different man who fell far below my imagination.
Это я сам его таким выдумал, а на деле оказался другой, упавший столь ниже моей фантазии.
 
fell

 Кротик и все-все-все   Буквы. Я знаю   Техника