finally
Only Miller and Taleswapper watched as Al Junior finally carried his hammer to the cliff face.
Одни только Миллер со Сказителем остались наблюдать за тем, как Ал-младший тащит свой молот к разработке.
 
A fractious horse had finally shot him over his head.
В конце концов раздраженная лошадь скинула его на землю.
 
Dess looked at him, finally allowing an expression of interest to cross her face.
Десс тупо уставилась на него. Наконец ее лицо отразило нечто отдаленно напоминающее интерес.
 
"I have had my lesson," he said to himself, finally getting up and preparing to leave.
"Мне преподан хороший урок, - подумал он, вставая и собираясь уходить.
 
Then he took out a tobacco sack and finally got it untied and shook some coins out.
Потом вытащил кисет, развязывал-развязывал, вытряс на ладонь несколько монеток.
 
It was nearly four o`clock when Jarvis finally sat down at his desk and reached for the radiophone.
Было почти четыре, когда Джарвис наконец?то сел за стол и потянулся к радиотелефону.
 
He finally turned away, shaking his head, and went back to the porch.
Ной повернулся и, покачивая головой, снова вышел на веранду.
 
Its tail had finally stopped switching, and its big plastic eyes lay on the floor.
Хвост наконец-то перестал качаться из стороны в сторону, а большие пластмассовые глаза лежали на полу.
 
"What about the man in the dream?" he finally asked.
- А как же мужчина из сна? - спросил он, наконец.
 
My credit had finally run out, and we both knew it.
Мне нечего уже было ставить на кон, мы оба знали это.
 
His gaze rested for a long moment on the chalice, then finally rose to meet hers.
Долгое время он молча рассматривал сосуд, затем перевел свое внимание на Доминику.
 
He finally decided to cash out and sell the land that had been in his family for three generations.
Он наконец-то решил извлечь выгоду из земель, принадлежащих его семье уже несколько поколений, и продать их.
 
I started its design, then improved the conceived plans and finally received the desired result.
Начал его проектировать, потом улучшал задуманное, наконец, добился желаемого результата.
 
Will World Bank President Paul Wolfowitz`s troubles finally catalyze real change at the World Bank?
Смогут ли неприятности президента Международного банка реконструкции и развития Пола Вулфовица наконец-то стать катализатором реальных изменений в МБРР?
 
Lowering to the floor, Ben finally noticed how tired his legs were.
Только усевшись на пол, Бен осознал, до какой степени устали его ноги.
 
He seemed somewhat reluctant to explain, but finally did so
Ему, по всей видимости, не очень хотелось объяснять, но в конце-концов он сделал это.
 
She was finally jolted out of her depression.
Ее в конце концов вывели из депрессии.
 
He had no idea how long he had been standing there when the door finally opened.
Ранд уже потерял счет времени, когда в конце концов дверь открылась.
 
For a while he hedged and dodged, but being pressed hard he finally admitted the truth.
Некоторое время он изворачивался и увиливал от прямых ответов, но когда его прижали, раскололся.
 
"So you did finally nail him..." he said softly.
- Значит, ты все-таки убил его...
 
"Ann Siobhan," I supplied finally, my voice shaking.
— Энн Шиобан, — поправила я.
 
His illness finally got him
В конце концов болезнь скрутила его
 
If abortion was what I had finally agreed to.
Если, конечно, я решусь его сделать, этот аборт.
 
It kept ringing and ringing, and finally I got up and found my way into the hall.
Он все звонил и звонил, тогда я встал и пошел в прихожую.
 
But finally, in a very short while, I began to conquer the man with whom I was struggling.
Но в конце концов я сравнительно быстро начал одолевать своего противника.
 
In reality they just keep coming back, turning in diminishing circles until they finally disappear.
В реальности все проблемы возвращаются снова и снова, вращаясь но спирали, пока не исчезнут.
 
Still a circus out here, but the fires are finally contained.
– Все еще царит суматоха, но пожары удалось ликвидировать.
 
He finally rolled up an hour late
Он, наконец, заявился, опоздав на целый час
 
I could only put one foot in front of the other until I finally reached the hallway.
Я лишь машинально переставляла ноги, пока не дошла до нужного коридора.
 
"Steve Sebastiano," he said finally. Was he blushing?
— Стив Себастьяно, — сказал он наконец и, кажется, покраснел.
 
My car finally bit the dust
Моя машина в конце концов сломалась
 
"She also claimed there are snakes," he said, finally turning around.
— Она ещё говорила, что там полно змей, — сказал Уайрман, наконец-то поворачиваясь к нам.
 
It looks like the avs finally caught up with him
Похоже, что он не ушел от судьбы
 
And finally, it re-attaches all the folds neatly in their new positions.
И наконец, на последнем этапе, все складки аккуратно водворяются на новые места.
 
Granville finally gave up and recommended buying when the Dow doubled in value.
Гранвилл наконец сменил тактику, посоветовав перейти на покупку, когда индекс Доу уже возрос вдвое.
 
"I notice you didn`t worry about letting him take her into the park," Old Bob said finally.
— Как я успел заметить, ты без особой тревоги отпустила Нест с ним в парк, — наконец выдавил Старина Боб.
 
After much consideration and a great deal of reluctance we finally took this decision
После длительного обсуждения с большой неохотой мы все же приняли это решение.
 
"Nor for the Witch-King," the bard finally managed to counter.
– Это умеет король- колдун, – наконец проговорил он.
 
Well, she finally apologised properly, so...
Ну она наконец-то извинилась, так что...
 
And now she turns up again like this, when I thought she had finally disappeared!
Теперь, вот, она опять появилась, я думал, исчезла совсем.
 
And yet, if you are reading this at all, it means that harm has finally come to me.
И все же, если ты читаешь это письмо, значит, беда наконец настигла меня.
 
"Who is it?" Slanter asked finally.
— А кто он вообще? — спросил Слантер после долгого молчания.
 
But Tallia wept tears of gratitude and was finally-thank the Lady-led away by the schoolmistress.
Она заплакала от радости и наконец, слава Владычице, была уведена наставницей.
 
But finally Merik stamped for the last time, and stood still as though turned to stone.
Но вот Мерик стукнул в последний раз ногами и стал, как вкопанный...
 
"How did you manage it? " Vorobyaninov finally got out.
- Как это вам удалось?-выговорил, наконец, Воробьянинов.
 
But finally he reached his assistant and wiped his damp forehead with a handkerchief.
И все же в конце концов он добрался до своего секретаря и промокнул носовым платком мокрый от пота лоб.
 
And yet finally adding: "But you did rise to save her."
- Потом прибавил: - Но вы встали, чтобы прийти ей на помощь?
 
He has finally arranged a personal meet with Judy.
Наконец-то он назначил личную встречу с Джуди.
 
He finally dumped her
Он наконец бросил ее
 
All his money having been spent, he finally returned home.
Когда у него кончились все деньги, он наконец вернулся домой.
 
I finally got across to him the kind of sap he is
Наконец-то и довел до его сознания, какой он дурак
 
Now, finally, she had succeeded.
И вот теперь, к ее удовлетворению, ей это наконец удалось.
 
When I finally fell asleep, the sky was turning gray with morning.
Я уснула уже под утро.
 
I wrap it around my waist and can finally relax.
Я обмотал его вокруг бедер и наконец успокоился.
 
Bosch was about to hang up when Olivas finally spoke.
Он уже собрался положить трубку, когда Оливас наконец решился.
 
He shook his head finally. I still don`t get it all.
— Не понимаю. — Джомми тряхнул головой.
 
She kept having patterns and finally had to go to the hospital
Галлюцинации от наркотика у нее не прекращались, и ей пришлось обратиться в больницу
 
He had to polish it from morning till night, until finally it began to affect his nose-
С утра до вечера он его чистил и чистил, и в конце концов у него от этого сделался насморк…
 
I don`t know for certain how all these inquiries ended at last, but finally the old man was buried.
Не знаю наверно, чем именно кончились тогда все эти справки, но, наконец, старика похоронили.
 
The lid is finally fixed with clamping bolts.
Окончательно фиксируют крышку прижимными болтами.
 
Two years is a long time, but the penny finally drops.
Два года – долгий срок, но всё наконец?то встаёт на свои места.
 
And when one finally crashes into a planet, it delivers this life to its new home.
И когда комета, в конце концов, сталкивается с планетой, она доставляет эти формы жизни к их новому месту обитания.
 
Can it be regarded as already settled finally and without appeal?
Разве вопрос этот может уже считаться решенным окончательно и безапелляционно?
 
He`s finally coughed up an alibi for Wednesday night.
Он наконец-то выкашлял свое алиби на вечер Среды.
 
At a loose end for a time, he had been finally pitchforked into the car business
Одно время он болтался без дела, ну а потом его засунули в автомобильный бизнес
 
My attorney finally agreed that Lucy would have to go.
Мой адвокат наконец согласился, что Люси должна нас покинуть.
 
And, finally, what is WRONG if somebody laughs without any reason?
И наконец, что плохого в том, что кто-то смеется без причины?
 
She did not know when she had finally fallen asleep or how long she had slept.
Она не помнила, когда наконец уснула, и не знала, как долго проспала.
 
"What do you want from me, boy?" the Gnome asked finally.
— Мальчик, чего ты от меня-то хочешь? — наконец спросил гном.
 
Many men are finally lost.
Многие совсем потерялись (без надежды быть найденными).
 
All I know right now is that Dandy Debusher`s girl Lisey has finally got it strapped all the way on.
А сейчас я знаю только одно: Лизи, дочке папани Дебушера, предстоит выложиться по полной.
 
I mean, when he finally learned to cut, we both just wept with joy.
Когда он всё-таки научился разрезать бумагу, мы оба просто... плакали от радости.
 
His old girlfriend chucked him finally.
Его прежняя подружка наконец бросила его.
 
finally

 Серьезные рассказы плюшевого мишки   Сказки о ежике и медвежонке   Тело человека