find
How can we find out whether an egg is boiled or not, without breaking the shell?
Как быть, если нужно, не разбивая скорлупы, определить, сварено яйцо или же оно сырое?
 
An easy way to find the ports to monitor on a system is via the Netstat command.
Простейший способ поиска портов, для которых следует вести наблюдение, состоит в использовании команды Netstat.
 
Yes, I fancy you`ll find us oldsters quite cognizant of the shifting spiritual values of the age.
Да мне кажется, вы и сами скоро обнаружите, насколько мы, старые люди, ощущаем переоценку всех духовных ценностей.
 
,” said Taleswapper, “and I want him to find it again for me.
«И я бы хотел, чтобы он разыскал это место для меня опять».
 
And not even in Hay Lane, or the fields about it, could you find a trace of them.
- И теперь ни в Хэе, ни в окрестных селах не осталось от них и следа.
 
How in hell can I find her?
А где я буду ее искать в натуре?
 
I hope you now find the benefit of them since you are returned; pray let me know particularly.
Надеюсь, теперь, по своем возвращении, вы чувствуете, что они пошли вам на пользу; пожалуйста, сообщите мне об этом особо.
 
Can you find a trading system in this chart?
Можете ли вы найти на этом графике систему биржевой игры?
 
It`s no easy matter to find a house in this city.
В этом городе нелегко найти жилье.
 
If he`s watching, that`s a trick to find out if he has company.
– Если он проверяется, то это особый прием с целью выяснить, нет ли за ним «хвоста».
 
I did find what looked like the remnants of an old wreck.
– Зато я нашла то, что очень напоминает старинное затонувшее судно.
 
You can`t find anything in the telephone book because it`s filled with alphabet soup
В этой телефонной книге ничего не найдешь, потому что там сплошные сокращения
 
We`ll find our way out when the mist clears.
Мы выберемся отсюда, когда туман рассеется.
 
I was so tired I could hardly find my sack
Я так устал, что едва нашел свою кровать
 
For example, given P2 it is easy to find P1 but impossible to find P3 .
Например, по данному Р2 легко найти Р1 но невозможно определить Р3.
 
I usually find myself more in agreement with the great unwashed than with the elite
Я обычно склоняюсь на сторону простого народа, чем элиты
 
And we`re really up a gum tree to find a way out
Мы никак не можем найти выход из этой ситуации
 
While we`re fooling about and being gay, we`ve got to find out all we can about this castle.
Веселиться, дурачиться, но нужно как можно больше при этом узнать о замке.
 
I`ve been all over the shop trying to find her
Где я только ни был, пытаясь найти ее
 
My son hasn`t been able to find a steady job; he`s been floating about for the past year.
Моему сыну не удалось пока найти постоянную работу; он меняет место за местом весь последний год.
 
A whiz kid like him will soon find a solution
Такой смышленый малый без труда найдет выход из положения
 
I was going nuts trying to find an answer
Я с остервенением пытался найти правильный ответ
 
One thing for sure, he was going to have to find Jennsen.
Только одно было известно точно: он собирался найти Дженнсен.
 
I find that worrying.
Тревожит меня это.
 
All you have to do is find the right rainbow and walk under it.
Для этого надо лишь найти подходящую радугу и пройти под ней.
 
Your father, whom you love, dies, you are his heir, you come back... to find that hardly was the corpse cold before his young brother... poped onto his throne and into his sheets, thereby offending both legal and natural practice.
Ты возвращаешься назад и узнаешь, что младший брат короля забрался на его трон и в его постель, поправ законы человеческие и божеские.
 
Hank is not the sort of person I find easy to talk to.
Хэнк не из тех людей, с кем я обычно быстро нахожу язык.
 
As you do this, you will find that your pauses get shorter.
Как только Вы начнете придерживаться этого правила, Вы заметите что пауз в разговоре стало намного меньше.
 
Eventually she managed to find some purchase by digging into the sand.
Успокоенная, она стала зарываться в песок.
 
I find it hard to focus when it`s so late at night.
Мне очень трудно быть сосредоточенным так поздно ночью.
 
People who are intrinsically motivated work on tasks because they find them enjoyable.
Имеющие внутреннюю мотивацию люди работают над заданием потому, что находят его интересным.
 
Let them catch their own Vulcans and find out.
– Пусть найдут своего вулканца и сами узнают это.
 
I find I admire her more all the time.
Я чем дальше, тем сильнее восхищаюсь ею.
 
Sounds like if we find her, we can find him.
Похоже, если мы найдем ее, то и сможем найти и его.
 
The Conference must find an accommodation between these three elements which will permit us to break the deadlock.
Конференции надо найти такую увязку между этими тремя элементами, которая позволит нам преодолеть затор.
 
How do you find yourself?
Как дела?
 
It would never do to let Mrs Curless find a patch of spilled scotch by the leg of his study desk.
Ни в коем случае нельзя, чтобы мисс Корлесс нашла возле ножки стола в его кабинете пятно от пролитого виски.
 
Don`t let me find a trace of her in the house!
Чтобы сейчас духа ее не было в доме!
 
I think we should stay and find out if Prime needs us.
- Мне кажется, нам следует остаться и узнать, нужны ли мы Приму.
 
If you come home as late as this again, you`ll find yourself locked out of the house!
Если ты еще раз явишься так поздно, мы не пустим тебя домой.
 
"Let`s see if we can find a phone booth and call ourselves a cab," he said.
– Давайте найдем телефонную будку и вызовем такси, – предложил он.
 
In Listing 4.2 , you can find the declaration of the TStream class, extracted from the Classes unit.
В листинге 4.2 представлено объявление класса TStream (фрагмент модуля Classes).
 
DEAR MR.MANNING, - I find it very difficult to answer your letter.
«Дорогой мистер Мэннинг, мне очень трудно отвечать на Ваше письмо.
 
I skunked them. They`ll never find me
Я перехитрил их. Они никогда не найдут меня
 
I find it best to use at least eight points on each axis.
На мой взгляд, вдоль каждой оси должно быть не менее восьми узлов.
 
I`ve tried to find the way back, but nobody knows it.
Я все время пытался найти дорогу домой, но никто не знал, как попасть в Авалон.
 
I find you much more annoying.
Я считаю, что ты раздражаешь еще больше.
 
He suspected that he would intentionally keep out of his way now, but he must find him anyhow.
Он подозревал, что тот может быть как-нибудь нарочно будет прятаться от него теперь, -- но во что бы то ни стало надо было его разыскать.
 
I find that a bit too much after all I`ve done for him
Ну это уж слишком, после всего того, что я для него сделал
 
He go to house in water-muskrat house - Injin go to camp; tell chiefs no find canoe.
Плыви в свой водяной дом, в Гнездо Водяной Крысы. Индеец пойдет в свой лагерь, скажет вождям: не нашел пироги.
 
What happens when you find a cat without a tail?
Что будет, когда вы найдете кота без хвоста?
 
When we sat down I asked him what on earth we would find to discuss about la Gorda.
Когда мы сели, я спросил, что же такое мы можем обсуждать в отношении ла Горды.
 
Also, this time if I`m delayed, I`ll find some way of sending you messages.
— В этот раз я тоже, если буду задерживаться, найду способ передать тебе весточку.
 
If you dig deep enough, no matter where you are on this earth, you will find water.
Если вы будете копать достаточно глубоко, то, где бы вы ни находились на этой земле, вы все равно найдете воду.
 
He was amused to find that their conversation had already drifted into aviation.
– Мела забавляло то, что их беседа, не успев начаться, перескочила на авиацию.
 
The colors and scents make the flowers more easy to find.
Цвета и запахи помогают легче отыскивать цветы.
 
How do they train pot sniffers to find cannabis?
Как они тренируют этих собак, чтобы те находили марихуану?
 
If you are a DOS or UNIX aficionado, you will find the CLI familiar.
Если вы пользуетесь операционными системами DOS или UNIX, интерфейс СLI но кажется вам знакомым.
 
Then he set off, trusting that on the way he would find some answer to the doubt tormenting him.
Затем однако пустился в путь, уповая, что по дороге к городу успеет как-нибудь разрешить томившую его задачу.
 
He thrust his hand in his pocket to find a half-crown.
Он засунул руку в карман в поисках полкроновой монетки.
 
By the way, when you`ve settled about your mules, come and see what we can find to eat in my tent.
Кстати, когда вы управитесь с вашими мулами, заходите ко мне в мою палатку, мы посмотрим, не найдется ли чем закусить.
 
But it was understood that he was gone, and that the government was keen to find him.
Но все были убеждены, что он исчез и правительство жаждет его разыскать…
 
You will find it far less trouble to let him have his own way than try to explain
Ему бесполезно что-то втолковывать. Пускай уж он лучше поступает как хочет
 
At least not the one I`d always expected to find on the other side of the Hudson.
Во всяком случае, не в тот Нью-Джерси, который всегда ожидал найти на другом берегу Гудзона.
 
We find that, we find him.
Если мы разберемся с этим, то сможем найти и его.
 
"Mostly, I was kind of flattered she`d gone to all that effort to find me," he admitted.
— Вообще мне, конечно, польстило, что она так старалась, чтобы найти меня, — признался он.
 
in suggest.class.php to find the matching suggestions for our keyword.
Этот метод выполняет поиск подсказок для заданного ключевого слова.
 
We`re trying to find out what makes him tick
Мы хотим узнать, что движет этим человеком
 
But don`t you find some people objecting to fiddling?
- Вам известно, конечно, что кое-кто возражает против скрипки?
 
because every door was not closed and justice might still find a loophole.
"потому что не все же двери заперты, а юстиция уж знает, куда пролезть".
 
And I tell you that a thousand such as you could comb these woods and never find me.
— А я скажу, что тысяча таких, как ты, может прочесать этот лес и не найдет меня.
 
Come on, pard, let`s go find some action
Пошли, друг, где-нибудь встряхнемся, баб снимем
 
How did it find its way into print?
Как это попало в печать?
 
Do you find you like people?
Нравится вам наш народ?
 
Any more from you and you`ll find yourself in queer street
Еще что-нибудь такое выкинешь и будешь сидеть в кутузке
 
The day before yesterday the overseer sent for the doctor, but they did not find the doctor at home.
Третьего дня за дохтуром посылал управляющий, да дома дохтура не застали…
 
Jessica wondered what she was about to find out.
Джессику сейчас волновали новости.
 
So we aren`t going to find anything out here.”
И мы ничего здесь не найдем.
 
If they find out what you did with the club money, you'll be out on your ear!
Если они узнают, как ты поступил с клубными деньгами, тебя за уши вытащат (исключат) из клуба!
 
Because he could not find it in print.
— Потому что автор письма не нашел их в газете.
 
We were hoping to find somebody who would bankroll the project
Мы надеялись найти спонсора, который бы финансировал этот проект
 
Dana was hoping she could find someplace to do her homework.
Дана надеялась, ей удастся найти место, где можно сделать домашнее задание.
 
It`s hard to find somebody to tie the knot at that hour
Кого ты в такой час найдешь, чтобы вас обвенчали?
 
I find you wandering the roads at night, half out of your mind, seeing your dead parents, blabbing your business to a stranger.
И нахожу тебя, бредущего по дороге посреди ночи, наполовину рехнувшегося, видящего мертвых родителей, выбалтывающего о своих делишках незнакомцу.
 
We shall find, I think, the general run of things to be such as I have represented it.
Я думаю, что мы обнаружим общую тенденцию развития такой, как я здесь представил.
 
That bowl`s really nice, I find myself thinking in sudden interest, and wonder how much it is.
Да, мисочка симпатичная — во мне вдруг пробудился интерес, — любопытно, сколько это может стоить?
 
I gotta find a way to bug out of here
Я должен найти способ смыться отсюда и побыстрее
 
I will explain to him where he can find the General.
— Я объясню ему, где найти генерала.
 
Ruhn will find us a shelter of one sort or another—some place free of skellers and rats.
– Рун отыщет нам какое-нибудь безопасное местечко без скеллеров и крыс.
 
"Good evening. You're here, too! How glad I am to find you here, too!
— Здравствуйте, и вы тут, как я рад, что и вы тут!
 
He needed to find a way to leave unseen.
Ему нужна возможность незаметно скрыться из дома.
 
I doubt if I find it but I`ll scrounge around anyway
Я сомневаюсь, что найду, но все равно поищу
 
Joins the OFFICES and SALESREPS tables to find the city where each salesperson works.
Объединяет таблицы OFFICES И SALESREPS, чтобы определить город, в котором работает служащий.
 
I wonder if there`s a way to find out if he has any interests upstate.
Интересно, можно как-то узнать, нет ли у него своих интересов на севере штата?
 
I called at his house but did not find him at home.
Я зашел к нему, но не застал его дома.
 
He hurried to the house only to be disappointed to find that it was empty.
Он поспешил домой лишь для того, чтобы огорчиться, обнаружив его пустым.
 
It is necessary to find sources or reservoirs on the target territory where gas bubbles are present.
На изучаемой территории необходимо найти источники или водоёмы в которых есть пузырьки газа.
 
He had his ear to the ground hoping to find out about new ideas in computers
Он внимательно следил за происходящим в мире компьютеров в надежде наткнуться на новые идеи
 
After I find out who framed me.
Только когда я найду того, кто меня подставил.
 
I`ll ask him to find out where they live.
Я попрошу его узнать, где они живут.
 
I have no way of preventing you from doing so but by means I should find distasteful.
– Я не могу препятствовать вам, по крайней мере применяя средства, которые считаю неприятными.
 
You can`t charge high rent, and it`s hard to find tenants.
Жилье в таких домах за хорошие деньги не сдашь, жильцов все меньше.
 
Certain things adults were supposed to find out by themselves.
Кое о чем взрослые должны узнать сами.
 
Diagonalize again (middle panel) to find the centers of the lower quarters or guess their location.
Найдите центры нижних четвертей, проведя дополнительные диагонали (средняя филёнка) или же на глаз.
 
I like to write))) So, here you can find GALLERY with some photos, section of ASIAN DRAMAS with my scribblings about dramas that i have watched, BLOG - again scribbling, and plus this section about me.
Я люблю писать))) Итак, здесь можно найти ГАЛЕРЕЮ с фотографиями, раздел АЗИАТСКИХ ДРАМ с моей писаниной о всяких просмотренных драмах, БЛОГ - опять же писанина, плюс данный раздел обо мне.
 
Is find and punish the people who murdered him.
Но мы можем найти и наказать людей, которые убили его.
 
Go find a sheltered place for us to stay for a few days.
– Найди недоступное ветру место, где мы могли бы переждать несколько дней.
 
Once you find it, it glows like a lamp in a mineshaft.
Главное - засечь их, потом они никуда не денутся.
 
The hippies had been up all night because they couldn`t find a place to crash
Хиппи не спали всю ночь, потому что не могли найти место, где переночевать
 
He thought he looked gloomy and worried, and fancied he had come to find him.
Тот что-то показался ему мрачным и озабоченным и, кажется, шел его разыскивать.
 
Scratch the Christian and you find the pagan, spoiled.
Христиане на самом деле язычники, и вдобавок испорченные.
 
Another obstacle facing such a time machine is: where do we find a wormhole?
Еще одним препятствием, не позволяющим создать такую машину времени, является следующее: где найти портал-червоточину?
 
I shall return to my search now; and- fear not-I will find him.
— Теперь я продолжу свои поиски. И не бойся, я его найду.
 
"It`s terrible the things you find in those books," he said, after a pause.
"Да, в этих книгах, -- говорит, помолчав, -- ужас что такое встретишь.
 
He couldn`t find his bowl anywhere
Он нигде не мог найти свою трубку, из которой курил марихуану
 
Let us find a plane equation in the form
Ищем уравнение плоскости вида
 
First, if k = 4, then we find the value directly by expanding out F and differentiating.
Если k = 4, то нужное нам значение находим при помощи разложения F и дифференцирования.
 
Then we better pray we can find him.
Тогда нам лучше молиться, что бы мы могли его найти.
 
Everywhere we find the same demand to make life easy, safe, and fool-proof.
Повсюду мы встречаем все то же требование сделать жизнь легкой, безопасной и предсказуемой.
 
I wanted to go find myself a hole and crawl into it.
Если честно, больше всего мне хотелось найти какую-нибудь норку и забиться в нее.
 
But when she saw that it brought him no relief she wept to find herself powerless.
Но на этот раз не помогла и рука. Видя свою беспомощность, Альбина заплакала.
 
Don`t get into a flap, we`ll soon find it
Не паникуй, мы скоро найдем это
 
If I don`t find a job soon I might as well pack up
Если я в ближайшее время не найду работу, то лучше вообще брошу ее искать
 
He`ll find him and make him squeal.
Он найдет его и заставит болтать.
 
Morgan Leah and the Ohmsfords rose to find their clothes clean and fresh-smelling again.
Морган Ли и долинцы обнаружили, что их одежда выстирана, высушена и выглажена.
 
He was in the back seat of his car., which was why he couldn`t find the steering wheel.
Оказывается, он сидел на заднем сиденье машины, а потому и не мог найти руль.
 
And she must now find some way to protect herself and him—move to another room.
И теперь она должна найти какой-то способ оградить себя и его от посторонних взглядов. Надо переехать.
 
"I - I deserted from the army to come here - to find you," said Unk.
— Я же — я дезертировал из армии, чтобы пробраться сюда — чтобы тебя отыскать, — сказал Дядек.
 
And you want to remember how easy it was for us to find you.
— И вы должны помнить, с какой легкостью нам удалось вас найти.
 
Formulas (12) and (13) are used to find the nodes;
Для нахождения узлов воспользуемся формулами (12) и (13):
 
He was so drunk he couldn`t find his butt with both hands
Он был так пьян, что не мог расстегнуть штаны
 
For other UNIX shells, you`ll need to find out how to carry out the analogous procedure.
Для других оболочек операционной системы UNIX нужно найти способ выполнить аналогичную процедуру.
 
If only he could find some trace!
"По крайней мере хоть какие-нибудь следы отыскать!"
 
I think you`ll find it clears me.
Я думаю, что буду оправдан.
 
But first they had to find Jordan.
Но сперва им нужно было найти Джордан.
 
I wanted to find out whether this stuff was what it`s cracked up to be
Я хотел выяснить, действительно ли это такая замечательная штука, как о ней говорят
 
If you succeed in those, I may find something else for you later.”
Если вы с ними справитесь, я подыщу вам что-нибудь поинтереснее.
 
If you find an occurrence but you want to keep searching for another one, press C - s again.
Если вхождение найдено, но вы хотите продолжить поиск для другой строки, снова нажмите C-s.
 
I doubt you`ll get the chance to find out, Detective Sergeant.
— Сомневаюсь, что вам представится шанс узнать это, сержант.
 
I was pushed to find an answer
Мне трудно было что-то возразить
 
Do you think you could help me find a litter box for Nala so that I can get some sleep?
Ты не поможешь мне подыскать какую-нибудь коробку для Налы, чтобы я могла хоть немного отдохнуть?
 
He was a very good soldier-about to quit, about to find somebody to surrender to.
Он был очень хороший солдат, но готов был все бросить, лишь бы нашлось кому сдаться.
 
A national institution was about to pop its clogs if landlords didn`t find a solution
Национальный обычай уже был готов испустить дух, если бы класс имущих не нашел своевременного решения проблемы
 
Having access to insured credit, banks` shareholders find it irresistible to borrow excessively.
Имея доступ к застрахованным кредитам, держатели облигаций банков не могут устоять, чтобы не занимать чрезмерно большие суммы.
 
He was going to arrive home and find his house up for sale and his wife in charge.
Он вернется домой и увидит свой дом, подготовленный к продаже, и жену, взявшую все заботы об этом на себя.
 
It was quite a job to find him.
Найти его было достаточно тяжело.
 
He was amazed to find a swinish litter on the couch of his repose.
Он с удивлением обнаружил на своей кушетке свиной помет.
 
After sifting through all the post-burn data, I expect we will find ourselves right on the money.
- «Я предполагаю, что, изучив данные, полученные при анализе продуктов сгорания образцов, мы окажемся в буквальном смысле прямо на деньгах».
 
He was irritated to find that he could not unfasten the knot in which he had tied his reins.
Его раздражал узел на вожжах, который ему никак не удавалось развязать.
 
If I find you`ve stolen those things, I`ll knock you into the middle of next week
Если окажется, что это ты украл те вещи, то тогда от меня пощады не жди
 
Two of the team have dropped out, and I don`t know where we`ll find replacements.
Двое из членов команды отказались от участия, и я не знаю, где мы найдем им замену.
 
Each of us builds, inside our head, a model of the world in which we find ourselves.
Каждый из нас создает в голове модель окружающего мира.
 
But I shall jolly well find out what the Consulate in Cannes has to say about this."
— Ни шиллинга. И позабочусь как можно скорей довести эту историю до сведения консульства в Канне.
 
In the brothel one can find the discard of society.
В публичном доме вы найдете изгоев общества.
 
You won`t find anyone like him anywhere.
Ты нигде не сможешь найти такого же, как он.
 
"We should find a defensible spot," Jarlaxle suggested.
- Надо спрятаться так, чтобы можно было обороняться, - предложил Джарлакс.
 
However, I was in no state to try to find different clothes.
Так или иначе, у меня просто не было сил подбирать какую-то другую одежду.
 
As you peel away the onion skin, you find another skin underneath.
Когда снимаешь кожуру с луковицы, под ней еще одна.
 
Your orders... find and shoot the American before he escapes with your prisoner.
Вам приказано... найти и застрелить американца до того, как он сбежит с вашим заключенным.
 
If her parental units find out she`s been shacking up with that man, her number`s up
Если ее предки узнают, что она спала с этим типом, то ей несдобровать
 
Have you managed to find the secretary, Mr. Joseph Stangerson?”
Удалось ли вам найти секретаря, мистера Джозефа Стэнджерсона?
 
I find myself altogether gobsmacked this week
Всю эту неделю я нахожусь в ошеломленном состоянии
 
If you don`t loosen up soon, I`ll have to find other ways of making you talk
Если у тебя не развяжется язык, то я найду средство, чтобы его развязать
 
I just lost that twenty dollar bill and I can`t find it anywhere. So it goes
Я потерял банкноту в двадцать баксов и никак не могу ее найти. Бывает!
 
Any member who arrives late will find himself shut out of the meeting.
Любого, кто опоздает, не пустят на заседание.
 
I sought happiness, and I shall find - perhaps death.
Я искала счастья - и найду, быть может, смерть.
 
Those that survive may find some other hole to crawl into.
Те, кто выживет, найдут другую нору, в которую можно залезть.
 
I had not expected, brother, to find her so...prepossessing.
Я, брат, никак и не ожидал, чтоб она была такая... авенантненькая... а?
 
We checked back in the library among the old books, but could find nothing of this date.
Мы покопались в библиотеке в старых изданиях, но не нашли ничего от того года.
 
So we have to find jeffrey before he switches more people.
Нам нужно найти Джеффри, пока он не обменял телами еще больше людей.
 
I have to hunt them up; it is not like you, who go out and find what you want.
Я должен охотиться на то, что мне принадлежит. Это не то что у вас: вы идете и находите то, что вам нужно.
 
Are ye not here to find and punish his killer?
И не за тем ли вы прибыли сюда, чтобы найти его и заставить понести наказание?
 
I can`t seem to find it anyplace
Я нигде не могу это найти
 
I`ve never been able to find an answer to that one that a lady was willing to accept.
В подобной ситуации мне ни разу не удалось найти вариант, который показался бы моей даме приемлемым.
 
Around the Milky Way, we can find very old Population II stars in orbiting dwarf galaxies.
В окружении галактики Млечный Путь мы можем найти очень старые звезды Популяции 2 в орбитальных карликовых галактиках.
 
My son hasn't been able to find a steady job; he's been floating round for the past year.
Моему сыну не удалось пока найти постоянную работу; весь последний год он менял место за местом.
 
I find the go-by very insulting
Я считаю очень оскорбительным, когда с тобою не здороваются
 
Kings are said to find the step a short one from deposition to the scaffold.
Говорят, что у королей один шаг от свержения с престола до эшафота.
 
Russia needs to find its own approach to its solution.
России надо находить собственные подходы к ее решению.
 
Our responsibility to our population, sovereignty and territorial integrity does not allow us to ignore the reality and to find comfort in fiction.
Ответственность за благополучие нашего народа, за наш суверенитет и территориальную целостность не позволяет нам игнорировать реальность и утешаться иллюзиями.
 
I'm not with these new fashions, I find them ugly.
Я не понимаю нынешних течений в моде. По-моему, это просто ужасно.
 
I`ll be hanged if I can find it
Я никак не могу найти, блин
 
And if we don`t get busy and find him, he could knock the props out from under the whole society.
И если мы как можно скорее не примемся за дело и не отыщем его, он может выбить опору из?под всего нашего общества.
 
And when we do publish the book I doubt whether we shall find out how to do it.
Да и когда издадим книгу, вряд ли еще научимся, как ее издавать.
 
Scratch a Russian, and you will find a Tartar.
Поскреби русского, найдешь татарина. (Русские в глубине души, поистине - татары.)
 
I don`t think we`ll find the fingerprints but we`ll go through the motions just the same
Я не думаю, что нам удастся обнаружить отпечатки пальцев, но на всякий случай давайте все-таки поищем
 
Remember that name, Vitya – that`s where you`ll find the mass grave where your mother is buried.
Запомни, Витя, это название, там ты найдешь братскую могилу, где будет лежать твоя мать.
 
Don`t close your eyes to the flowers; otherwise you will never find the fruits.
Не закрывай своих глаз на цветы, иначе тебе никогда не найти плодов».
 
And I`m waiting to find out who the father of my wife`s child is.
– А еще я вот-вот узнаю имя человека, от которого беременна моя жена.
 
We tried to find out what sort of fringe, but we could not make it out.
Мы уж допытывались: какая там еще бахрома? Да ничего разобрать нельзя было...
 
In Example 4.14, the Chebyshev nodes were used to find the Lagrange interpolating polynomial.
В примере 4.14 узлы Чебышева использовались для нахождения интерполяционного полинома Лагранжа.
 
"Which button do I push to find the square root of 185?" I asked.
- Скажите, какой кнопкой здесь извлекают квадратный корень из ста восьмидесяти пяти? - спросил я.
 
Love is fluid, a man might find his way into anyone.
Любовь текуча - это вход в каждого.
 
A drow, I say, and let any man who doubts my words go and find a dark elf for himself!”
Дров, говорю я вам, а тот, кто сомневается, пусть пойдет и найдет темного эльфа для себя!
 
Don`t you find yourself competing with these other firms for the same trades?
Не приходится ли вам конкурировать с этими фирмами за одни и те же сделки?
 
His Holiness would not find him here.
Его святейшество здесь его не найдет.
 
However did you find it?
Как же ты это нашел?
 
However, we still find that what has been done does not rise to the level of expectations of the Member States.
Однако мы по-прежнему считаем, что то, что сделано на сегодняшний день, не отвечает ожиданиям государств-членов.
 
Dingo will seek for you; it will know how to find you again. Some day you will die under his teeth!
Динго еще найдет тебя, и день встречи с ним будет твоим последним днем.
 
But I...I shall find out the secret...
Но я... я узнаю секрет...
 
I expected I would find Doc already there, but I`d wait if I had to.
Я надеялась, что док окажется у себя, а если нет, я бы его дождалась.
 
If I could find the mirror, I`d smash it; at least that would stop any more from appearing.
— Если найду зеркало, то разобью.
 
When I come to demand my dues I shall find it a hard matter to get them.
Когда я приду требовать то, что мне причитается, я обнаружу, что не так-то просто это получить.
 
Even if we do find anything, that doesn`t preclude consent.
Даже если мы найдем что-то, это может не исключать обоюдного согласия.
 
"To find a God to greet her on the land," she laughed with ready wit.
– А на суше ее встретил прекрасный бог, – смеясь, подхватила она игру.
 
"Oh! couldn`t you find out?" muttered Gania, trembling hysterically.
- Ты не могла узнать? - трепетал как в истерике Ганя.
 
We must find a kip for the night
Нам нужно найти место, где переночевать
 
He had his own object- he simply wanted to find out at once what was happening here.
У него была своя собственная цель. Ему надо было только поскорей и немедленно разузнать: что и как тут случилось?
 
I can`t hold out any more, I must find a loo
Я уже не могу терпеть - где здесь туалет?
 
My son hasn`t been able to find a steady job; he`s been floating (a)round for the past year.
Моему сыну не удалось пока найти постоянную работу; он меняет место за местом весь последний год.
 
Letting (F), we find that (F).
Беря (F), найдем (F).
 
Look, we`re here to find out who did this, so I think if she was able, she`d want to talk to us.
Мы здесь что бы выяснять кто это сделал, так что я думаю, если бы она могла, она захотела бы поговорить с нами.
 
I asked the guy on the corner where I could find some birdwood and he just stared at me
Я спросил у одного парня на углу, где здесь можно достать марихуану, но он непонимающе уставился на меня
 
Does this toy take apart so that the child can find out how it works?
Эта игрушка разбирается на части так, чтобы ребенок мог понять, как она работает?
 
or else I`ll find him out myself!
А то я сам его найду!
 
When victims do visit legal authorities, they find that neither health nor legal procedures for performing abortions exist, or officials of the Public Prosecutor`s office refuse to issue the relevant authorization.
При обращении в правовые органы выясняется, что не предусмотрено ни медицинских, ни правовых процедур для проведения абортов, или же прокуратура отказывается выдать соответствующее разрешение.
 
If you work this out you will find that Mr. W. Lee`s family numbered one hundred and ninety-seven.
Если вы дадите себе труд подсчитать, то найдете, что семейство мистера Ли состояло из ста девяноста семи человек.
 
Users will find moving USB mice more smooth than the traditional PS/2 type.
Мышь USB позволяет позиционировать указатель более точно и плавно, чем традиционная мышь PS/2.
 
The injection swells it. Makes it easier to find.
Инъекция увеличит ее и ее будет проще найти.
 
I just didn`t want you to find out that way.
В общем, я просто не хотела, чтобы ты все узнал таким образом.
 
Flies where you bid it, I find that she which late
По вашей воле; вижу я, что та,
 
Where the hell did you find her at?
Где ты, черт возьми, ее нашел?!
 
Do you know where I can find a flop?
Ты не знаешь, где можно переночевать?
 
He was hard put to find a satisfactory answer
Ему трудно было найти вразумительный ответ
 
First, we need to find out where we`re heading.
– Для начала нужно выяснить, куда нас несет.
 
MD5 is an algorithm which allows to find files with identical content by comparing their checksums.
"MD5" - это алгоритм, позволяющий искать файлы с идентичным содержимым, сравнивая их контрольные суммы.
 
I have his name written down because I know you find it difficult to remember Chinese names.
– Я написал его фамилию, зная, как вам трудно запоминать китайские имена.
 
I hope you`ll be happy here, young fellow, and find it an interesting life.
– Надеюсь, юноша, ты будешь счастлив здесь и эта жизнь покажется тебе интересной.
 
He went away without answering, and now here I find him in a regular fury.
Он не ответил и уехал; но вот теперь я застаю его здесь уже совсем в бешенстве.
 
Come, we must find shelter before dark.
Идемте, до темноты нам надо найти крышу над головой.
 
I guessed I should find you both in this room.
Так и знал, что найду вас обоих в этой зале.
 
The program allows interactive searching of a database to find and identify image frames which correspond to a geographic region of interest.
Данная программа позволяет вести интерактивный поиск базы данных для нахождения и определения кадров изображений, относящихся к данному географическому региону.
 
I`ll find out for sure
Я уточню еще раз
 
Following the Cossacks, Butler and his company entered the aoul at a run, to find it deserted.
Бутлер с своей ротой бегом, вслед за казаками, вошел в аул. Жителей никого не было.
 
But even if you do, I guess you`ll never find us again.
Но даже если и найдете, полагаю, нас вам найти уже не удастся.
 
Wherever it is possible to find ground that will be dry all seasons of the year, farmers build "pit silos" and "trench silos" rather than the cylindrical silos entirely aboveground.
Везде, где можно найти участок земли, который остается сухим в любое время года, фермеры предпочитают делать "силосные ямы" или "траншеи", а не возводить наземные цилиндрические "силосные башни".
 
Children may find it easier to express themselves in a letter than in a formal essay.
Детям, возможно, легче выразить свои мысли в письме, чем в строгом эссе.
 
You see you have to find a soft spot in the line and stick the hype right in
Ты должен нащупать мягкое место в вене и воткнуть шприц
 
Aidan brought the richest soil he could find, stepping back to admire Gregori as he worked.
Эйдан принес самой плодородной земли, которую только смог найти, и, отступив назад, стал восхищенно наблюдать за Грегори.
 
The thought that someone might find it had probably never crossed his mind.
Мысль о том, что череп найдет кто-то другой, не приходила ему в голову.
 
IIS also provides built-in monitoring capabilities to find, fix and avoid Web application failures.
IIS также содержит встроенные возможности мониторинга, с помощью которых можно находить, исправлять и предотвращать сбои веб-приложений.
 
And then, when I sent Nurse to fetch you, she could not find you.
Я не могла пройти даже в детскую и послала за тобой няньку, но она тебя не нашла.
 
For ping to succeed, the DNS server in the company.com domain must find an A record for the server.
Для успешной отправки тестового эхо пакета DNS-сервер в домене company. com должен найти запись А интересующего сервера.
 
It was a shock to come out here and find myself `J married.
А когда я сюда приехала и вышла замуж, тут?то меня и проняло.
 
But we find it necessary to explain a few points.
Но мы считаем необходимым разъяснить несколько вопросов.
 
If we can`t find that hole again, I hope Captain Engle won`t even try to land the plane.
- Если мы не найдем снова эту дыру, я надеюсь, капитан Энгл даже не попытается приземлить самолет.
 
Fair-minded or not, Hurry, you will find me as plaindealing in deeds as I am in words.
— Честен я или нет, Непоседа во всяком случае, я всегда буду так же прямодушен на деле, и на словах.
 
In the revised example, you can read the main flow of the if tests to find the normal case.
Здесь можно проследить главное направление if-проверок, чтобы выяснить нормальный вариант событий.
 
He was stuffing whatever he could find in a pack.
Себастьян заталкивал в мешок все, что попадало под руку.
 
But I will find out about him, and as it is my task to protect you, I shall know how to defend you.
Но я разузнаю о нем, и так как защитница твоя я, то сумею за тебя заступиться.
 
Subsequent calls to _fillbuf will find a buffer allocated.
В следующих обращениях _fillbuf обнаружит, что память для буфера уже выделена.
 
There my lords will find a nook, and three stone chests in the nook, two sealed and one open.
— Там мои повелители найдут углубление, и в нем три каменных ящика — два запечатанных и один открытый.
 
Some businesses find that their systems produce very flexible reports and find compliance with the survey straightforward.
Некоторые предприятия считают, что их системы позволяют получать очень гибкие отчеты и полностью отвечают требованиям обследования.
 
One is challenged either to accept those answers or to find better ones.
Нужно либо принять эти ответы, либо найти лучшие.
 
I can`t find it noplace
Я нигде не могу это найти
 
"I gather you didn`t find anything of interest at the last spot?" Tonio asked.
– Насколько я понял, на последней точке ты не нашел ничего интересного? – спросил Тонио.
 
I got a chocolate-glazed, and then Eddie and I hurried off to find our Moroi and get to class.
Я взяла с шоколадной глазурью, после чего мы с Эдди заторопились на поиски своих мороев.
 
And you must not expect to find that people understand what they do.
Не стоит думать, будто люди понимают все, что они делают.
 
We can now outline our procedure to find a maximal matching M for a graph G = (V, E).
Теперь можно описать алгоритм нахождения максимального паросочетания М для графа G — (V, Е).
 
Anyhow, I shall change my hotel, so she wouldn`t be able to find me.”
Впрочем, я все равно съеду с квартиры, и ей не удастся меня разыскать.
 
Somebody would have to dig pretty deep to find that.
Чтоб до всего этого докопаться, нужно еще основательно попотеть.
 
Any trouble he could find.
– Я уже говорил вам, любые нарушения.
 
I find I can get off to sleep by trying to count up to 100.
Я думаю, я смогу заснуть, если буду считать до ста.
 
To what? I`d like to find out!
- Кому, хотел бы я знать?
 
Clarify information they find confusing
давать дополнительные объяснения по непонятным темам;
 
Did you find me in yourself, sir, or were you taught to find me?
Сами по себе меня открыли? Или кто-нибудь выучил вас открывать меня?
 
It would be just our luck to find all the shops shut
Не хватало еще, чтобы все магазины были закрыты
 
Or maybe it`s something the dogs aren`t trained to find.
А может быть, это такое вещество, которое собаки вообще не в состоянии учуять.
 
Did you find it all right?
Ты нашел это без проблем?
 
First, ask her "What is love?" to find out how your Quarry would most like to be loved.
Прежде всего, спросите ее: "Что такое любовь?", чтобы выяснить, как именно ваша Добыча больше всего хотела бы быть любимой.
 
I never tried to find out.
Я не пытался узнать этого.
 
She enchanted the cave so that nobody should ever find the treasures.
Она заколдовала пещеру так, чтобы никто никогда не мог найти сокровища.
 
I will find a way to do it.
Я найду способ это сделать.
 
A bank officer recommended the Internet Bank to me and I find itvery simple and convenient to use.
Интернет-банк мне рекомендовала сотрудница банка, очень выгодно и удобно.
 
He knew they were the fairies he had come to find, and tears sprang to his eyes.
Джон знал: то были феи, поглядеть на которых он пришел, и слезы брызнули у него из глаз.
 
Internally, Oracle uses it frequently, and you may find some use for it in your application as well.
Сервер Oracle часто использует его по ходу работы, но определенную пользу от него можно получить и в приложениях.
 
You begged me to give you the chip so that you could find your wife.
Ты умолял меня дать тебе этот чип, чтобы ты мог найти свою жену.
 
He can`t find anywhere to pad down
Он не может найти место, где бы переспать
 
Guy like that, you won`t find him digging swimming pools with a damn shovel.“
Такой парень не станет копать дурацкой лопатой яму для бассейна.
 
Birds called honeyguides can find bees` nests but can`t break into them.
Птицы медоуказчики находят гнёзда пчел, но не могут в них проникнуть.
 
I must find the thread that pulls my concentration together, yet unravels the fabric.
Нужно собрать все силы, найти самую главную нить, потянуть за нее - и распустить это страшное кружево, что застит мои глаза.
 
Let`s find out what happened first.
— Давай сначала выясним, что произошло.
 
All we needed now was to find out that the hotel couldn`t put us up
Мы узнали, что гостиница нас не могла разместить. Только этого нам не доставало
 
What amusement do you find in shutting yourself up all alone in the dark?
Чем это ты можешь забавляться здесь один, когда так темно?..
 
He never ceased to find fault with him. It was evident that he had a down on his nephew.
Он без конца находил у него недостатки. Было ясно, что у него 'был зуб' на своего племянника.
 
And I`ll never be able to find it again, she wanted to say, but she didn`t have to say anything.
И я никогда не смогу его найти, хотела сказать она, но говорить ей не пришлось вовсе.
 
A backpack, maybe, if I can find one that fits my all-too-human frame.
Может быть, рюкзак, если я смогу найти такой, который удобно ляжет на мою слишком человеческую фигуру.
 
find

 Армас. Зона надежды   Лис Улисс. 3. Лис Улисс и свирель времени   Штрафы в таблицах для автомобилистов с изменениями на 2016 год (классификация по степени наказания)