top-shop.ru
follows
Also, it follows from the spherical symmetry of the metric that F
Из сферической симметрии также следует, что метрика принимает значения F
 
If it`s within 45 seconds, proceed as follows.
Если это произойдет в течение 45 секунд, действуйте как написано ниже.
 
In the context of the invention, the terms are generally defined as follows.
Ниже приведены определения терминов, которые использованы в описании этого изобретения:
 
Roni Shaked described the "nature of the vicious terror circle" as follows in the largest Israeli daily, Yedioth Ahronoth: "targeted killing, retaliatory rocket attack, Israeli response, revenge reprisal, and so on and so forth."
Рони Шикед следующим образом описывает в крупнейшей израильской ежедневной газете "Едиот ахронот" природу "порочного круга ужаса": "преднамеренное убийство, ответный ракетный удар, реакция Израиля, акт возмездия и так далее и тому подобное".
 
Also three embodiments of the security element use layers with such pigments as follows:
Еще в трех вариантах выполнения защитного элемента используют слои с такими пигментами:
 
This report follows that recommended format.
Этот доклад подготовлен в соответствии с этим рекомендованным форматом.
 
The proposed well jet device can be operated as follows.
Скважинная струйная установка работает следующим образом.
 
A short summary follows.
Ниже дается их краткое изложение.
 
The ACBP NEPS is prepared as follows.
Приготовление ИКБП НЭПС выполняют следующим образом.
 
The progress of trial m these cases can be summed up as follows
Состояние рассмотрения этих дел выглядит следующим образом
 
Technip describes the two contracts as follows:
"Текнип" описывает эти два контракта следующим образом:
 
He follows my gaze around the department.
— Он окидывает взглядом кожано-пластиковые залежи.
 
The person who follows you up will make sure you`re doing the right thing
Лицо, курирующее вас, всегда вас поправит
 
The theorem follows from the relation ... evaluated at the interval [0, x].
Теорема следует из соотношения ... истинного на интервале [0, х].
 
Preconditions for extradition shall be as follows:
Существуют следующие предварительные условия выдачи:
 
Aglaya broke the seal, and read as follows:
Она развернула записку и прочла:
 
The breath and heartbeat parameters are measured by the processing unit 14 as follows.
Измерение параметров дыхания и сердцебиения осуществляется блоком 14 следующим образом.
 
For odd n the assertion clearly follows.
В случае нечетного п утверждение доказано.
 
One classic example is Pappus`s Theorem, which goes as follows.
Классическим примером является теорема Паппа, которая формулируется так.
 
Since F it follows easily that in this case F is a derangement of F, where F.
Так как F, то отсюда легко следует, что в этом случае F даются перестановкой F, где F.
 
The redeveloped residential building should be preferably erected as follows.
Жилой дом вторичной застройки монтируют следующим образом.
 
For a typical day, they concluded that workers divide their time as follows:
В обычный день сотрудники распределяли свое рабочее время следующим образом:
 
Newman Noggs accordingly read as follows: `DOTHEBOYS HALL, `THURSDAY MORNING.
И Ньюмен Ногс прочел следующее: «Дотбойс-Холл. Четверг утром.
 
This approach is particularly suited to distributed systems and works as follows.
Этот метод хорошо подходит для распределенных систем и работает следующим образом.
 
If follows that the specimen, as assayed, is related to the subtype 1e.
Следовательно, анализируемый образец относится к подтипу Ie.
 
He walks back into the stable, and after a moment Callahan follows.
Он уходит в конюшню и, секундой спустя, Каллагэн следует за ним.
 
Then it follows that (F).
Отсюда вытекает, что (F).
 
This result follows from Theorem 1, since the factor of sin nx is integrable.
Справедливость этого результата вытекает из теоремы 1, так как множитель при sin nх - интегрируемая функция.
 
It follows that the sequence F is exact, and we obtain the commutative diagram F
Поэтому имеет место точная последовательность F, а следовательно, и коммутативная диаграмма F
 
This is not necessarily through choice. It follows automatically from `viscosity` in the population.
Это необязательно бывает обусловлено их собственным выбором, а автоматически вытекает из присущей популяции "вязкости".
 
A time stamp is defined as follows:
TimeStamp определяется следующим образом:
 
The inventive method for teaching and training a slalomist is carried out as follows.
Патентуемый способ обучения и тренировки слаломиста осуществляется следующим образом.
 
This follows directly from 2.25.
Это непосредственно вытекает из следствия 2.25.
 
In what follows, we identify an element with its priority.
Далее для простоты изложения будем отождествлять элемент с его приоритетом.
 
In the second stage, treat the matrix as 16 8x8-bit matrices, and transform it as follows:
На втором этапе матрица рассматривается как 16 матриц размером 8x8 бит и выполняется следующее преобразование:
 
The Committee fixed the dates of the planning conferences as follows:
Комитет определил следующие даты конференций по планированию:
 
The inventive sensor (FIG. 1) works as follows.
Работает сенсор (фиг. 1) следующим образом.
 
A method for transmitting digital message is realized as the follows.
Способ передачи дискретного сообщения осуществляют следующим образом.
 
Thus for ip in §p it follows from (55) that f and from (61) that f
Таким образом, для элемента г|) из
 
Contention-free HCF operation operates as follows.
Работа HCF в период, свободный от конкуренции, состоит в следующем.
 
Doctor Cornelius dipped his pen and waited. Peter dictated as follows:
Доктор Корнелиус обмакнул перо в чернила, и Питер продиктовал:
 
From the same rules, it also follows that repeated exterior derivatives vanish, F
Из тех же правил следует что кратные внешние производные равны нулю, например F
 
Each stage and movement follows on from the next, covering both the back and the front of the body.
Каждая ступень и каждое движение вытекают из предыдущего, охватывая все части тела.
 
In the context of the present invention, the terms are generally defined as follows:
Ниже приведены определения терминов, которые использованы в описании этого изобретения:
 
To construct a Date object, you combine the constructor with the new operator, as follows:
Чтобы создать объект Date, конструктор нужно объединить с оператором new, как показано в следующем примере:
 
The corresponding execution plan for this query is as follows.
Посмотрим на план выполнения этого запроса.
 
The necessity of the condition follows from the fact that two matrices of the form.
Необходимость условия следует из того факта, что две матрицы вида.
 
Statistical treatment has revealed as follows:
При статистической обработке результатов выявлено следующее:
 
Condition follows directly from the definitions.
Утверждение следует непосредственно из определений.
 
The function length follows the next links in the list until a nil link is reached.
Функция length проходит по всем связям next элементов списка, пока не будет достигнуто значение nil.
 
The suggested piston machine operates in the mode of an internal-combustion engine as follows:
Работа предлагаемого бесшатунного поршневого двигателя внутреннего сгорания осуществляется следующим образом.
 
A photoreceiver cell according to the present invention operates as follows.
Фотоприемная ячейка согласно настоящему изобретению работает следующим образом.
 
Provisions as of December 31, were as follows:
На 31 декабря резервы представлены следующим образом:
 
The independence of (3) from the choice of (2) follows readily from 2.3.
Тот факт, что гомоморфизм (3) не зависит от выбора резольвенты (2), непосредственно следует из предложения 2.3.
 
Every generation laughs at the old fashions, but follows religiously the new.
Каждое поколение смеется над модами предыдущего, но благоговейно следует новым.
 
In terms of Whitney`s formulation of Graustein`s proof of this theorem, it may be stated as follows.
В терминах, введённых Уитни при изложении своего варианта доказательства Грауштайна теоремы Боя, её можно сформулировать следующим образом.
 
For resultants of polynomials in several variables, the results of §5 can be stated as follows.
Для полиномов от нескольких переменных результаты § 5 могут быть переформулированы следующим образом.
 
Interest rates and maturities of investments held to maturity are presented as follows:
Процентные ставки и сроки погашения инвестиций, удерживаемых до погашения, представлены следующим образом:
 
In summary, the inputs to the option pricing model were as follows.
В итоге, исходные данные для модели оценки опциона выглядят следующим образом:
 
The fabrication method of the proposed drill pipes is as follows.
Технология изготовления предложенных бурильных труб такова.
 
From these formulae it follows that F.
Из этих формул следует, что F.
 
It follows, then, from the first law, that the variation in energy is very small.
Из первого закона следует, что изменение энергии очень мало.
 
One such procedure is as follows (a quicker one appears after this):
Процедура передачи ключа описана ниже.
 
It follows that the other conditions are satisfied automatically.
Отсюда вытекает, что остальные условия выполняются автоматически.
 
This setting can be adjusted as follows:
Действия, необходимые для настройки серверов, описаны ниже.
 
No, but every time I`m in the park, he follows me everywhere, he always follows me
— Нет, но он всегда за мной ходит. Как пойду в парк, он — за мной.
 
And once we have (11) the Transfer Principle 1.2.4 follows by the same argument as in 1.1.4.
Из формулы (11) принцип переноса 1.2.4 получается с помощью тех же рассуждений, что и в 1.1.4.
 
Composition in the form of chewing gum is prepared as follows.
Состав в виде жевательной резинки готовится следующим образом.
 
All method listed above have similar disadvantages being as follows:
У всех приведенных выше способов похожие недостатки, к которым можно отнести следующее:
 
Chemical stripping and cleaning bath cycle parameters, as follows:
Параметры химического снятия покрытий и очистки в ванне:
 
They are as follows:
Рассмотрим перечень усовершенствований.
 
"They know someone follows," said Maric.
— Они чувствуют, что кто-то идет следом, — сказал Марик.
 
A firm`s strengths and weaknesses can be listed as follows:
Преимущества и слабые стороны фирмы могут быть представлены следующим образом.
 
So this calling follows the rest.
Итак, военная служба кончилась тем же, чем и прочие мои занятия.
 
In device operates as follows.
Устройство работает следующим образом.
 
All else follows it.
Все остальное второстепенно, следствия.
 
Interest rates and maturity of amounts due from credit institutions are presented as follows.
Процентные ставки и сроки погашения средств в кредитных учреждениях представлены следующим образом.
 
To obtain some deeper results we proceed as follows.
Чтобы получить некоторые более глубокие результаты, поступим следующим образом.
 
The immediate actions identified in the road map are as follows:
В плане практического осуществления определены следующие неотложные меры:
 
In the most general case, a first method as characterized in Claim 1 is carried out as follows.
В самом общем случае первый способ, охарактеризованный в п.1 формулы изобретения, осуществляется следующим образом.
 
follows

 Рассказы и сказки   Disney. Минни. Аппликация для малышей   Письмо