gave
"When you can," was all she said, but her friend gave her a relieved hug.
- Когда сможешь, тогда и скажешь. - Вот и все, что сказала Эгвейн, но Илэйн с облегчением обняла подругу.
 
I gave the driver the necessary direction, and in renewed silence we drove on.
Я крикнул кучеру адрес, и мы опять продолжали свой путь в молчании.
 
Working in the new school gave him a chance to test out some of the latest ideas in education.
Работа в новой школе предоставила ему возможность проверить на практике некоторые новейшие идеи в сфере образования.
 
How could you let things come to such a pass that she gave up sending you your dinner?
А только как, например, довести до того, чтоб она тебе обеда смела не присылать?
 
Fox gave him a vizard to go over his face.
Фокс дал ему козырек, чтобы он прикрыл лицо.
 
He gave him a smart stroke on the cheek.
Он отвесил ему звонкую пощечину.
 
I am writing with the gold pen he gave me.
Я пишу золотым пером, которое он подарил мне.
 
Geoffrey gave a rueful whistle.
Джеффри горестно присвистнул.
 
When he returned and gave a whistle a curious-looking dog came prancing in after him.
Когда он вернулся и посвистал, за ним из двери кабинета выскочил пес странного качества.
 
I`m hanging on to the ring he gave me
Я храню кольцо, которое он мне подарил
 
Just thinking about her gave him an erection
У него встает от одной лишь мысли о ней
 
He gave a deep sigh, and began to sing....
Он глубоко вздохнул и запел…
 
He gave her a fond smile.
Он подарил ей нежную улыбку./Он ей нежно улыбнулся.
 
He gave the ball a belt
Он резко ударил по мячу
 
"A notice from the office," he announced, as he gave him the paper.
-- Повестка, из конторы, -- проговорил он, подавая бумагу.
 
The meal they gave us was something terrible
Они угостили нас какой-то дрянью
 
The thief gave his companions away (to the police), hoping to escape punishment.
Вор выдал своих товарищей, надеясь избежать наказания.
 
In a few words Captain Morgan gave me an inkling of his plans.
В нескольких словах капитан Морган обрисовал мне свои планы.
 
At Master Gills soothing words, the cook gave a loud sniff and slapped her dough down hard.
В ответ на успокаивающие слова мастера Гилла повариха засопела и энергично шмякнула о стол тесто.
 
He gave it into the custody of his son-in-law.
Он поручил это своему зятю.
 
She gave largely to hospitals and churches.
Она делала большие пожертвования в пользу больниц и церквей.
 
Lee cleared the table and gave each of the boys a clean drumstick.
Ли убрал со стола, дал малышам по куриному бедрышку, очищенному от мяса.
 
The board gave our proposal a thumbs down
Правление зарубило наше предложение
 
He kept on talking with Watling, and laughing; and at last Duncan gave it up.
Он все говорил с Уотлингом, хохотал, и Дункан наконец сдался.
 
I didn`t ask to do it, but he solemnly handed her over to me and gave us his blessing.
Я ведь не просил его нисколько, а он сам мне торжественно ее передал и благословил.
 
Besides which, what scoundrel was it who gave you that book?
Кстати, какой негодяй снабдил вас этой книжкой?
 
Goninan gave Janey and Clare a wink.
Он весело подмигнул гостьям.
 
Being responsible for so many people gave her a tremendous sense of fulfilment.
Ответственность за такое количество людей приносила ей огромное удовлетворение.
 
He gave his son some capital to set him up.
Он выделил сыну часть своего капитала, чтобы тот мог стать на ноги.
 
He gave a bitter curse, and whispered something to his half-drunken companion.
Злобно выругавшись, он шепнул что-то на ухо своему полупьяному спутнику.
 
They gave five dollars for the picture.
Они заплатили за картину пять долларов.
 
He gave the ankle of his hiking boots a good slap.
Он хлопнул рукой по ботинку – там, где лодыжка.
 
For a year or two he wrote poetry. But then he gave up that lay.
В течение года или двух он писал стихи, но потом бросил это занятие.
 
Huddie gave me a grand wave of the hand.
Хадди великодушно махнул рукой.
 
A classical acupuncture gave instable result.
Классическая акупунктура дала нестабильный результат.
 
He gave me some bum advice
Он дал мне никудышный совет
 
One day she gave a slap to a friend of mine--by Jove! such a slap!
Раз задала она кой?кому – ну и хватила же!
 
If they gave him the job, they must have had to scrape the bottom of the barrel
Если уж они ему дали эту работу, значит, у них совсем плохо с людьми
 
A well-fed man in tails gave them the fish eye
Упитанный человек во фраке косо посмотрел на них
 
Guy practically gave it to me.
Парень практически отдал мне ее даром.
 
Halfway up the hill, the engine gave out and we had to push the car the rest of the way.
Мы проехали полпути вверх по холму, как вдруг двигатель отказал, и дальше нам пришлось толкать автомобиль.
 
I gave you the trail to follow, and I will not deny my shame.
На след тебя навела я, и пусть позор падет на мою голову.
 
He whipped out his cheque book and gave me bread on the spot
Он выхватил свою чековую книжку и тут же дал мне денег
 
I know you gave me the XX
Я знаю, что ты меня насадил
 
Fyodor gave the customer the boots, took the money for them, and went to church.
Федор сдал сапоги, получил деньги и пошел в церковь.
 
Kthaara gave him a baleful look. "Trust you to come up with such an argument, Eevaahn`zarthan."
— Не сомневался, что ты скажешь именно это, Ифаан'Зартан! — с укоризненным видом сказал орионец.
 
He gave me a lopsided grin.
Он ответил мне кривой усмешкой.
 
Many of the toxic poisons that gave you trouble have been flushed out of the body!
Потому что выведено больше токсичных веществ, которые причиняли столько бед.
 
He gave money to charity but he never made a song and dance about it.
Он жертвовал деньги на благотворительность, но никогда этого не афишировал.
 
He gave him a bollocking
Он наорал на него
 
Bobby gave it a curt, irritated knock, and in an instant the Gambler opened up.
Бобби постучал раздраженно и отрывисто, и в следующую секунду дверь отворил Игрок.
 
But it still gave her a shiver of happiness, almost a feeling of pure joy, to hear from him.
Но и это — получить от него весточку — принесло ей трепетное предчувствие удачи, почти чистую радость.
 
The thought that we would soon reach home gave us courage.
Мысль о том, что скоро мы будем дома, поддержала нас.
 
A daily newspaper gave a head-lined account of the speech.
Ежедневная газета напечатала краткий отчет о выступлении.
 
He fed them, gave them a bushel of flour each, and let them go: `Get along with you,` he said.
Он накормил их, дал по пуду муки и отпустил: ступайте к шуту!
 
The stone groaned and grudgingly gave way, sliding back into the wall.
Камень застонал и со скрежетом поддался, уйдя в стену.
 
He gave him some medicine, a powder, I saw it, and then your coming here....
Он и лекарство такое дал, порошок, я видел, а вы тут приехали...
 
And he gave him a cut with the whip.
И он ударил ее кнутом.
 
They gave him the gate
Они уволили его
 
I gave her what she wanted.
— Я дала ей то, чего она хотела.
 
He gave chase.
И он пустился в погоню.
 
Arutha quickly gave the elf the pack containing the Silverthorn and said, `Take Jimmy.
Арута передал эльфу сверток с красными ягодами. - Возьми с собой Джимми.
 
He gave her the once-over
Он бросил на нее оценивающий взгляд
 
I stole twenty copecks from my mother when I was nine years old, and gave it back three days after.
— У матери двугривенный, девяти лет был, через три дня отдал.
 
Blackman gave silent thanks and then asked what this had to do with the artist.
Блэкмен с явным облегчением вздохнул и тут же спросил, какое отношение все это может иметь к художнику.
 
Christian gave me an amused smile, then leaned over and sank his teeth into her neck.
Кристиан улыбнулся мне, наклонился и вонзил зубы ей в шею.
 
I gave the guy a fin and he almost passed out
Я дал парню пять баксов, и он чуть не упал в обморок
 
He gave me a squeeze of the hand, which was forebodingly forcible.
Он пожал мне руку, и это пожатие было многообещающе сильным.
 
Melantha gave a delighted squeak of her own and broke into a jog.
Меланта радостно взвизгнула и бросилась навстречу.
 
I phoned Gesar and gave him a summary of what I`d found out during the day.
Позвонив Гесеру, коротко пересказал все, что узнал за день.
 
He gave us a full swing in the matter.
В этом деле он предоставил нам полную свободу действий.
 
The plant you gave me leafed out, just when I thought it was dead
То растение, которое ты мне дал, вдруг пустило ростки, а я уже думал, что оно погибло.
 
Andrey Yefimitch counted out five hundred roubles and gave them to his friend without a word.
Андрей Ефимыч отсчитал пятьсот рублей и молча отдал их своему другу.
 
He gave him the business with his own gun
Он трахнул его прикладом
 
That half bottle gave us the extra spark of life we both needed.
Эта полбутылка дала нам необходимый дополнительный заряд жизненных сил.
 
His letter of recommendation gave her a terrific build-up.
В своем рекомендательном письме он не скупился на похвалу в ее адрес.
 
And this was it I gave him, being abed.
Я отдала ему его в постели.
 
Getting hunk on him gave me real pleasure
Я почувствовал настоящую радость, когда смог отомстить ему
 
He gave me a little pat on the shoulder.
– И он слегка похлопал меня по плечу.
 
She closeted her and gave her to know that she had seen me. (Smollett)
Наедине она дала ей понять, что видела меня.
 
The king gave no quarter to traitors.
Король не пощадил предателей.
 
Then, gentlemen, I gave him the knob of my cane to sniff at.
Тут я ему, милостивые государи мои, дал набалдашник моей палки понюхать.
 
Cathy, beside herself, gave the chair a violent push, and caused him to fall against one arm.
Кэти, не совладав с собой, сильно толкнула кресло, и Линтон от толчка повалился на подлокотник.
 
I have money. I will take a roll of notes and say that Smerdyakov gave them me before his death.
Деньги же есть у меня: возьму пачку и скажу, что Смердяков пред смертью мне отдал".
 
Deniska gave a cheerful whistle and lashed his horses.
Дениска весело свистнул и стегнул по лошадям.
 
As we turned the corner, Josella gave a cry and ran forward.
Едва мы обогнули ее, как Джозелла вскрикнула и побежала вперед.
 
I`ll be a lousy cunt if I gave shit to everybody
Я был бы последним пидором, если бы орал на всех
 
All the put-on had gone out of their faces - they were left with what God gave them at the beginning
И куда только делось притворство?! Их лица приобрели то естественное выражение, с которым они появились на свет
 
She gave him a good talking-to
Она сделала ему втык
 
He gave a cautious whistle, the signal previously agreed upon.
Осторожным свистом он подал условный сигнал.
 
Our teacher gave us a pep talk
Наш классный руководитель опять призывал нас 'поднять и улучшить'
 
He gave himself to the job with tremendous enthusiasm.
Он отдался работе с огромным энтузиазмом.
 
Leonardo gave you a secret tour of his lab.
Леонардо тайно провел вас по своей лаборатории.
 
He gave him a kick.
Он пихнул его ногой.
 
Harold and Swend gave him full occupation throughout the year.
Гарольд и Свенд обеспечили его работой на целый год.
 
He gave me a lot of jazz about his marvellous job
Он мне наплел с три короба о том, какая у него замечательная работа
 
Greebo gave him the fat?cheeked look of a cat prepared to put up with practically anything for food.
Грибо одарил его сытым взглядом кота, готового ради кормежки на любые муки.
 
He gave me a book on sex, of all things!
И что, ты думаешь, он мне дал? Книгу о сексе! Представляешь?
 
My father could hardly read and write himself, but he gave us an excellent education.
Мой отец сам едва разумел грамоте, но воспитание нам дал хорошее.
 
She gave me a toothy smile
Она улыбнулась мне, ослепительно сверкнув зубами
 
Fishing gave little; hunting was no longer of any use.
Рыбная ловля давала мало, охота больше ничего не давала.
 
I gave Sari the knife to protect herself.
Я дал нож Сари, чтобы она могла защитить себя.
 
Her name stinks now that she gave him the bum`s rush
После того, как она его нагнала, он не может спокойно слышать ее имя
 
It gave me quite a turn, miss, to see it, never having been taken faint myself.
Я так испугалась, мисс, – я ведь никогда не падаю в обморок.
 
Finally my patience gave out and I told them to knock it off
Наконец, мое терпение лопнуло, и я сказал им, чтобы они прекратили этот базар
 
"I`ll show you where!" he cried, and gave the boy a violent slap on the cheek.
"А вот откуда!" крикнул он и неистово ударил ученика по щеке.
 
Hor gave me a dubious look.
Хорь посмотрел на меня сбоку.
 
And the old man gave a heavy sigh, and would have judged it the wisdom of God, and blessed them.
— А старик, испустив тяжелый вздох, рассудил, что такова, должно быть, божья воля, и благословил их.
 
The court gave him six months hard labour.
Суд присудил его к шести месяцам каторжных работ.
 
As she spoke, she gave the goat a bunch of scarlet flowers, which the animal ate from her hand.
Продолжая болтать, она протянула козочке букет кровавокрасных цветов, и та принялась жевать их.
 
And Entreri gave it to you in exchange for…”
И Энтрери отдал ее тебе в обмен на…
 
He gave me the low-down on what`s been happening
Он ввел меня в курс дела
 
"To say I had tracked a fox were nearer the mark," thought Quentin, but gave the reply no utterance.
«Вернее было бы сказать, что я выследил лисицу», — подумал Квентин, но ничего не ответил.
 
He gave me this strange object for my birthday, and I don`t know what to do with it.
Он мне подарил эту штуку на день рождения, ума не приложу, что с ней делать.
 
A gift from a denizen of the lower planes for some help I gave to him.
Подарок от обитателя нижних уровней за помощь, которую я ему оказал.
 
She gave me the low-down straight off the reel
Она не раздумывая выдала мне полную информацию
 
He kept open house, entertained the whole town, gave suppers and dances.
Жил широко, принимал весь город, ужины, танцы.
 
A thin scattering of sleet in the air which gave a peculiar edge to the bite of the wind.
В воздухе кружился снег, что делало и без того холодный ветер особенно злым.
 
She gave me to understand that the bill would be paid.
Она дала мне понять, что счет будет оплачен.
 
When Charley answered, Ian gave him the five locations Pel had supplied us.
Когда Чарли ответил, Ян сообщил ему пять адресов, которые дал нам Пел.
 
Did you ever hear the like of the cheek that girl gave her mother?
Вы слышали, как она разговаривает со своей матерью, нахалка?
 
He gave me one dollar and told me not to spend it in one place
Этот жмот дал мне всего один доллар и велел мне быть экономным
 
He gave her a tinkle
Он звякнул ей по телефону
 
Jerome`s words stayed with Griffen, and he gave them considerable food for thought.
Слова Джерома не выходили у Гриффена из головы, дав обширную пищу для размышлений.
 
Bova must have sat up – his bed gave a loud squeak.
Бова, очевидно, привстал: койка сильно заскрипела.
 
He gave the impression of one who has lived actively with horses in a sunny climate.
Он производил впечатление человека, долго жившего — в солнечном климате деятельной жизнью лошадника.
 
That movie gave us the willies
У нас от такого кино волосы встали дыбом
 
But he also gave me a riddle.
Но он также загадал мне загадку.
 
Blinking, I gave the office another once-over and then shook my head.
Прищурившись, я еще раз быстро, но внимательно осмотрела кабинет, а затем покачала головой.
 
He gave us a weak smile
Он слабо улыбнулся нам.
 
I gave him a kick, but he didn`t move.
Пнул его ногой — не шелохнулся.
 
Susannah grasped Eddie`s hand and gave it a warning squeeze.
Сюзанна схватила Эдди за руку, сжала, призывая к спокойствию.
 
"Actually, I had a great time last night, and I absolutely love the dress you gave me!" I gushed.
— Просто не знаю, как мне тебя благодарить за приглашение вступить в ваше общество!
 
He gave himself a shot of morphine
Он ввел себе дозу морфия
 
But now we were going to throw away the speed that gave us safety.
Но теперь нам предстояло сбросить скорости, до этого обеспечивавшую нам безопасность.
 
His grip gave her an anchor on which to steady herself. "The Elohim," she answered.
— Это элохимы, — ответила она, цепляясь за него, как за якорь, в этом сумасшедше меняющемся мире.
 
He gave her a swift kick in the keester
Он пнул ее в зад
 
All the grounds are paved with brick, they gave us comparatively little trouble.
– Дворы вымощены кирпичом, и осмотреть их было относительно просто.
 
I gave one of `em what for. He won`t want to come and fight us again in a hurry
Я одному из них здорово вломил. Вряд ли у него снова появится охота ходить и затевать тут драку
 
His military record as a sniper gave him an almost magical immunity to prejudice.
Послужной список снайпера давал ему почти магическую неприкосновенность.
 
His luck gave out
Счастье ему изменило
 
Ceiling panels gave pleasant glareless light.
Плафоны с потолка лили мягкий свет, не дававший теней.
 
Mr. Catskill turned and gave some direction to Penk, who saluted and vanished.
Мистер Кэтскилл повернулся и что-то приказал Пенку; тот отдал честь и исчез.
 
At the announcement of Lulu`s engagement to a Man of God, the crowd gave hoarse and holy cheers.
Когда было объявлено о помолвке Лулу с служителем божьим, гости разразились хриплыми, восторженными криками.
 
I gave the folders to your assistant.
Я отдал эти папки вашему помощнику.
 
They gave him five years
Они дали ему пять лет
 
The girl who opened the door gave us a fishy glance
Девочка, открывшая нам дверь, бросила на нас подозрительный взгляд
 
Next off he gave a yell and started running after that hooker who had rolled him
В следующий момент он взревел и бросился бежать за проституткой, которая его обобрала
 
Her story gave the key to the mystery.
Ее рассказ явился разгадкой этой тайны.
 
He gave the man a belt on the jaw.
Он со всей силы двинул ему в челюсть.
 
His antagonist gave with his left.
Его соперник нанес ему удар левой.
 
He used to be a highbrow but he gave up his fancy ways
Одно время он увлекался высокими материями, но потом бросил эту дурость
 
Finally the engine gave out
Наконец двигатель заглох
 
She blinked her bedroom eyes and gave him a come-hither look
Взгляд ее бесстыжих глаз говорил красноречивее любых слов
 
And take heart, for your impressive meteor shower gave us the time to complete the floating disks.
— И не расстраивайся, твой метеоритный залп дал нам время закончить работу над дисками.
 
They gave the creature the payoff shot
Они из жалости прикончили это животное
 
"It was an opportunity they gave to some of the officers after the Armistice," he continued.
- После перемирия некоторые офицеры получили такую привилегию, - продолжал тот.
 
He gave them the bigshot stuff
Он корчил из себя перед ними начальника
 
We took some stick, and we gave some stick.
Нас немножко поругали, и мы немножко поругали.
 
For a few instants he looked in perplexity at this cross - suddenly he gave a faint cry....
Несколько мгновений с недоумением рассматривал он этот крестик - и вдруг слабо вскрикнул...
 
He gave equal attention to all.
Он уделил равное внимание каждому.
 
Grady`s property ended where mown lawn gave way to tall grass.
Участок Грейди заканчивался там, где выкошенная трава уступала место высокой.
 
I gave him enough for a hat too, and he goes off and wastes it on oysters and champagne.
- Я ему достаточно дал и на шляпу, а он тотчас устриц и шампанского.
 
I cussed him out and gave him a kick in the ass to boot
Я его отругал и вдобавок дал ему пинка под зад
 
She just gave me the fish eye
Она посмотрела на меня ничего не выражающим взглядом
 
So she gave it up to become a—uh, to stay with her kids?
— И что же, она отказалась от этого... ну, чтобы оставаться со своими детьми?
 
He resigned himself with a docility that gave little augury of his future greatness.
Он с пониманием подчинился, что дало повод подумать о его успехе в будущем.
 
They gave us a warm reception.
Они тепло встретили нас.
 
Goldie locks pulled me over and gave me a citation
Женщина-полицейский заставила меня съехать на обочину дороги и вручила повестку в суд
 
The boss really gave me a good working over
Шеф мне сделал огромный втык
 
The police gave me a ticket for doing a ton on the highway
Полиция выписала мне штраф за то, что я ехал по автостраде со скоростью сто километром в час
 
He gave his life as a sacrifice for his country.
Он пожертвовал своей жизнью во имя родины.
 
The-The-The number I just gave you for Frankfurt.
Н-н-номер, который я только что дал вам во Франкфурте...
 
He needed to give them someone - to lighten his sentence, so he gave `em me.
Он должен был кого-то сдать полицейским, чтобы облегчить себе участь, поэтому он сдал им меня.
 
I gave the waiter my order.
Я сделал официанту заказ.
 
Andreyev knocked your hat off, and you gave him twenty-five roubles for it.
- Андреев сбил с тебя шляпу, а ты ему двадцать пять рублей за то дал.
 
They glanced nervously at each other, and Lachesis gave Clotho an almost imperceptible nod.
Они нервно переглянулись, а затем Лахесис еле заметно кивнул.
 
He gave me a pack of butts
Он дал мне пачку сигарет
 
"I even gave her the key to my apartment," he said, and his voice cracked.
— Я даже дал ей ключ от моей квартиры, — сказал он скорбно.
 
At Philippa`s sudden apostrophe she gave a jump.
При неожиданном обращении Филиппы она вздрогнула.
 
"He is passing," he repeated in a shrill voice, and again he gave a sob.
- Кончается... - повторил он тонким голоском и опять всхлипнул.
 
As I did so, and as the flicker steadied into a flame, we all gave a gasp of surprise.
Когда огонь разгорелся, все мы ахнули в изумлении.
 
He gave him the use of a beautiful suit and arranged for him to eat on the cuff in the cafe
Он предоставил в его распоряжение прекрасный костюм и договорился, чтобы его кормили в долг в одном кафе
 
I`ve had an awful day with this man trying to keep him sober but he gave me the slip
Я измучилась с этим человеком. Весь день следила, как бы он не напился, а он улизнул от меня
 
He didn`t wear a tie, a feature that gave him a boyish look.
Обычно он не носил галстука — черта, придававшая ему нечто мальчишеское.
 
She gave me a snappy answer
Она бойко мне ответила
 
I gave up my small apartment, sold my few belongings, and resolved to start afresh.
Я отказался от квартиры, распродал свои скромные пожитки и решил все начать сызнова.
 
The waiter gave a labored smile, glanced at the solitary cup standing in front of me, and scribbled £2 on a piece of paper.
Официант вымученно улыбнулся, глянув на единственную чашечку передо мной, и черканул на бумажке «2 ».
 
He gave a fair hearing to anyone.
Он внимательно выслушивал каждого.
 
He gave him enough money for a meal, a drink and a flop
Он давал ему достаточно денег на еду, выпивку и возможность где-то переночевать
 
The woman gave up her lover to save her marriage.
Женщина порвала с любовником ради сохранения брака.
 
Andrey Yefimitch, who could never refuse anyone anything, gave him a ten-kopeck piece.
Андрей Ефимыч, который никогда не умел отказывать, подал ему гривенник.
 
And Shubin gave three little leaps, kicking himself behind with his heels.
И Шубин прыгнул раза три, ударяя себя сзади подошвами.
 
All the accumulated news broke upon her at once and gave her a terrible shock.
Разом хлынули на нее все накопившиеся известия и потрясли ее ужасно.
 
I gave your car a good going-over
Я все проверил в твоей машине
 
The internal strife lasted over 40 years, and it gave rise to unstable conditions in the country, hindering the economic development.
Внутренняя борьба продолжалась более 40 лет, и в результате этого в стране сложилась нестабильная обстановка, препятствующая экономическому развитию.
 
They gave us coffee of a kind
Они дали нам с понтом кофе
 
She gave him one of those soul kisses
Она поцеловала его взасос
 
"The Nagual gave us orders to attend to you as if you were himself," Lidia said.
— Нагваль дал нам приказания слушаться тебя, как его самого, — сказала Лидия.
 
He gave me a fiver
Он дал мне пять баксов
 
She gave the kid a good pasting
Она всыпала своему ребенку за милую душу
 
Poor Jane is being sick again this morning, that light meal I gave her came up in a few minutes.
Бедняжку Джейн опять тошнит сегодня: я дал ей лёгкий завтрак, но уже через несколько минут всё это вышло из неё обратно.
 
Her photograph corresponds with the description that he gave us.
Фотография девушки совпадает с описанием, которое он нам дал.
 
Alyosha gave him a little round folding looking-glass which stood on the chest of drawers.
Алеша подал ему маленькое складное кругленькое зеркальце, стоявшее на комоде.
 
Clem greeted Neil with the smile of a friendly workman, but he gave little effort to it.
Клем улыбнулся Нийлу улыбкой доброжелательного рабочего, и это вышло у него без малейшей натяжки.
 
Bishop O`Neill sang solemn high mass and the cardinal gave the final absolutions.
Торжественную мессу служил епископ О’Нийл, последнее отпущение грехов прочел над покойным сам кардинал.
 
"He even gave you a dog" Mel said.
– Вот видишь, он даже подарил тебе собаку, – продолжала Мэл.
 
He gave Ame a loving peck on the forehead, donned a white canvas hat and green Ray Bans.
Поэт легонько поцеловал Амэ в щеку, надел белую парусиновую шляпу и зеленые очки от солнца.
 
It`s time we gave the kitchen a lick of paint
Уже давно пора покрасить кухню
 
He gave him a razor and a brush for a hasty once-over
Он дал ему бритву и щетку, чтобы тот привел себя по-быстрому в порядок
 
Corey gave a stifled scream and stared wildly into the dark, at first seeing nothing.
Кори сдавленно вскрикнул и безумными глазами уставился в темноту, в первый миг ничего не увидев.
 
She gave me a strong command with her hand to stop.
Она дала мне рукой резкую команду остановиться.
 
Marya Dmitrievna rang for the page and gave orders to ask Lisa to come down if her head were better.
Марья Дмитриевна позвонила казачка и велела сказать Лизе, чтобы она сошла вниз, если ее голове стало легче.
 
I gave away all the money you sent me... to his wife for the funeral.
Я вчера все деньги, которые вы мне прислали, отдал... его жене... на похороны.
 
He gave a sudden start; another thought, that he had had yesterday, slipped back into his mind.
Вдруг он вздрогнул: одна, тоже вчерашняя, мысль опять пронеслась в его голове.
 
At the same time he organized and gave legal advice to members and sympathizers of the Party.
Одновременно он организовал бесплатные юридические консультации для сочувствующих партии и ее членов.
 
I gave myself to new feelings with all my heart,
Новым чувствам всем сердцем отдался,
 
I gave the book to our common friend Comrade Petrov.
Я дал эту книгу нашему общему другу товарищу Петрову.
 
Here Evgenie Pavlovitch quite let himself go, and gave the reins to his indignation.
Тут Евгений Павлович, уже совершенно без церемонии, дал волю всему своему негодованию.
 
The guy was ready to pull the Dutch act so I gave him back his dough
Парень был готов покончить жизнь самоубийством, поэтому я вернул ему деньги
 
My steps gave a muffled sound in the air, that grew colder and colder.
Глухо отдавались мои шаги в застывающем воздухе.
 
He caught his breath and gave Mat a wry look.
- Он с трудом перевел дыхание и искоса глянул на Мэта.
 
I gave up. "I`ll be in the house if you change your mind."
Я сдался: – Найдешь меня в доме, если передумаешь.
 
The brute gave me a cut in the left side with his hanger, and the mark is still upon me.
Изверг пырнул меня ножом в левый бок, след этого удара до сих пор еще заметен.
 
And she gave him a slap on the cheek!
- Да хлоп его по щеке!
 
He gave yearly great sums in charity.
Он ежегодно давал большие суммы денег на благотворительность.
 
The cobbler gave him some scrap leather to sell, which brought enough to consult a philosopher.
Сапожник расплатился с ним лоскутом кожи, и вырученных за него денег хватило, чтобы обратиться к натурфилософу и магистру оккультных наук.
 
He fought it a long time till my mother made him too little to fight any more and he gave up.”
Папа долго боролся, но мать сделала его маленьким, и он уже не мог бороться, сдался.
 
"We have to go south," Siuan said at her shoulder, and Min gave a start.
- Мы отправляемся на юг, - произнесла у плеча девушки Суан, и Мин вздрогнула от неожиданности.
 
He gave his name and then spelt it.
Он назвал свое имя и продиктовал его по буквам.
 
Now he`ll tell me he was lost in the dark and I gave him ice, 2006-Lisey thinks.
Сейчас он скажет мне, что заплутал в темноте, и я дала ему льда, думает Лизи?2006.
 
He gave the girl a swipe with his fist
Он ударил девушку кулаком
 
He gave us the straight dope
Он выдал нам достоверную информацию
 
He gave away most of his income.
Он раздавал большую часть своих доходов.
 
He at once gave Smerdyakov the key of the bookcase.
Он тотчас же передал ключ от шкафа Смердякову:
 
Dill took a piece of paper from his pocket and gave it to Jem.
Дилл достал из кармана листок бумаги и подал Джиму.
 
They gave us no elbow room
Они не позволили нам проявить инициативу
 
But he merely gave a little cough, and continued to scrub at Fowl Fountain.
Но Гектор лишь кашлянул и продолжал чистить фонтан.
 
I slipped and gave the guy a 35% tip
Я оплошал, когда дал этому парню чаевые в 35 процентов
 
He gave me the smallest of puzzled looks as he went out, so maybe he did notice.
Когда Джек уходил, во взгляде, брошенном на меня, чувствовалось лёгкое недоумение, так что, возможно, он заметил.
 
That stuff you gave me was a real downer
Я чуть не сдох после того наркотика, который ты мне дала
 
Emil gave another little skip.
Эмиль опять подпрыгнул.
 
He muttered, `Don`t disturb me!` gave a kick, and fell asleep, like a baby.
Пролепетал: "Не мешай!" - поболтал ногами и заснул, как младенец.
 
He was probably quite sincere in the assurances he repeatedly gave.
Возможно, он был вполне искреннен в своих постоянно повторявшихся заверениях.
 
A few gave us odd looks, but no one stopped or questioned us.
Некоторые бросали на нас удивленные взгляды, но никто не остановил и ни о чем не расспрашивал.
 
Before the dogs could run off again, Jodi gave Ansum a poke with her elbow.
Джоди решила сойти на этой остановке и изо всех сил стукнула Энсама по шее своим крошечным кулачком.
 
I chewed my pipe and gave it to him hard.
Я пожевал трубку и снова резко заговорил:
 
When my wife asked about the times of the buses she gave the whole show away
Когда моя жена спросила о расписании автобусов, то выдала все наши планы
 
They gave him the air
Они рассчитали его
 
Aram gave him an irritated glance, but it was Raen who answered.
Айрам бросил на пего сердитый взгляд, но на вопрос ответил Раин.
 
He gave his approval to our plan.
Он одобрил наш план.
 
Granville finally gave up and recommended buying when the Dow doubled in value.
Гранвилл наконец сменил тактику, посоветовав перейти на покупку, когда индекс Доу уже возрос вдвое.
 
From the shocked glances Corey, Min, and Wyatt gave me, I must have looked terrifying.
Судя по изумленным взглядам, которые бросали на меня Кори, Мин и Уайет, я выглядела ужасно.
 
A horse gave a little caper.
Лошадь сделала маленький прыжок.
 
His wife didn`t say anything but she gave him a right old-fashioned look
Жена ничего не сказала, но так на него посмотрела
 
"Dear Odd," he said as he gave me a fierce bear hug by the open driver`s door.
— Дорогой Одд, — он заключил меня в медвежьи объятья у распахнутой водительской дверцы.
 
It`s high time we gave him the goose
Давно пора заставить его работать как надо
 
They gave her a nice hand
Они тепло аплодировали ей
 
He gave me a whop on the jaw
Он ударил меня в челюсть
 
He gave us an indecent amount of work and indecent wages
Он дал нам непосильную работу, а то, что он заплатил, так это просто курам на смех
 
I gave him my name.
Я сообщил ему свое имя.
 
She gave a little scream, dropped the book, and whirled around.
От неожиданности Сюзан вскрикнула, выронила гроссбух, оглянулась.
 
That brown nose actually gave the boss a bottle of sham for her birthday
Этот подхалим подарил начальнице на день рождения бутылку шампанского
 
She gave it to him
Она ему дала
 
She gave me an almost imperceptible go-ahead sign with the tip of her foot.
Она дала мне едва заметный утвердительный знак кончиком своей ноги.
 
They gave him a sandwich absolutely for free
Они дали ему сэндвич, не требуя ни цента
 
Cal sensed this, and it gave him the instrument to knock down her anthill.
И, уловив это, Кейл получил возможность разрушить ее муравейник.
 
He gave me five as we passed in the corridor
Он на ходу поздоровался со мной, когда проходил мимо по коридору
 
He ain`t got no money now, but I gave him a private room just the same.
- У него теперь нет ни цента за душой, но я все же устроил ему отдельную камеру.
 
The herald entered, and, bowing low, gave a writing to Antony, bowed again, and went.
Гонец вошел, и низко поклонившись, протянул Антонию письмо, снова отдал поклон и удалился.
 
He frowned, screwed up his eyes, and gave a loud sneeze.
- Он сморщился, зажмурил глаза и со звоном чихнул.
 
He even yawned from agitation, which gave a very comic expression to his tiny shrivelled-up face.
Он даже зевал от волнения, что придавало презабавное выражение его маленькому, съеденному личику.
 
He gave the car just a once-over with a rag
Он только слегка протер машину тряпкой
 
I moved a little nearer him, and gave a cough.
Я подвинулся ближе и кашлянул.
 
He gave the door a hard push.
Он сильно толкнул дверь.
 
Somebody gave him his cough medicine Wednesday.
Кто-то дал ему его лекарство от кашля в среду.
 
I gave the boys five sweets each
Я дал мальчикам каждому по пять конфет.
 
Castor gave his father a sly grin. "You picked the easy one, eh, Dad?"
- Себе взял что полегче, а, пап? - с хитрой улыбочкой спросил Кастор.
 
He divided the rest of the food into two portions and gave half to her.
Матиас разделил остаток пищи пополам и одну часть отдал Анне.
 
He knew there would be a field trip and I`ll bet that gave him hope.
— Уэйтс знал, что будет следственный эксперимент, выезд на местность, и это давало ему надежду.
 
The admiral gave the signal of recall.
Адмирал дал знак возвращаться.
 
He gave me a lot of house
Он проявил живой интерес к моим проблемам
 
He lives here, he was once a serf, the man who gave that slap. ...”
Он здесь живет; бывший крепостной человек, ну, вот пощечину дал.
 
Who gave him leave to keep dogs in my yard?
Кто ему позволил собак у меня на дворе держать?
 
But the antibiotics we gave him - they cure leprosy.
Но антибиотики, что мы давали ему, они лечат проказу.
 
I gave too much of myself.
Я был слишком бескорыстен.
 
The examiners gave him a rough time
Экзаменаторы заставили его попотеть
 
And he gave Maybelle her white satin wedding dress, didn`t he?
И это он подарил Мейбелл атласное подвенечное платье, не так ли?
 
He gave him a sock on the jaw
Он ударил его в челюсть
 
He gave the apartment a quick-over
Он бегло осмотрел расположение квартиры
 
Bruin raised one arm, and gave the dog a hug that crushed his ribs.
Мишка поднял одну лапу и сжал собаку так, что у нее хрустнули кости.
 
Incarnadine interrupted himself and gave a laugh.
— Кармин замолк на полуслове и рассмеялся.
 
I gave him the textbook so that (in order that) he might learn his lesson.
Я дал ему учебник, чтобы он выучил урок (смог выучить урок).
 
Paddy spotted Mary Ann and gave her a cheery wave.
Пэдди увидел Мэри Энн и приветственно махнул ей рукой.
 
She gave a tiny snore and turned onto her side.
Тихонько всхрапнув, она перевернулась на бок.
 
I put my arm around her and gave her a squeeze as we came to our door.
Я покровительственно обняла ее за плечи и повела к нашей двери.
 
I don`t think he gave that girl the time that night - but damn near
Я не думаю, что он трахнул эту девушку в тот вечер, но он был близок к этому
 
She gave a coughing little laugh.
Полиамур коротко рассмеялась.
 
I gave him my phone number. (my phone number - прямое дополнение).
Я дал ему свой номер телефона.
 
A perfect parry, except that Obould`s twitching legs gave out under the weight of the blow.
Блок был выполнен превосходно, вот только дрожащие ноги Обальда не выдержали сильного удара.
 
He gave himself a shake to clear his head.
Он помотал головой, стараясь привести свои мысли в порядок.
 
She had to repeat the question before Aviendha gave a start and stared up at her. All right?
Эгвейн пришлось повторить вопрос, прежде чем Авиенда, вздрогнув, подняла на нее взор: - Со мной?
 
As I was saying I was shaped as tub of lard in those days but I never gave it a thought
Как я говорила, я в то время была толстой до безобразия, но не обращала на это внимание
 
Then she gave a long sigh and the doctor reached with his left hand and lifted away the mask.
Потом она глубоко вздохнула, и доктор протянул левую руку и снял с нее маску.
 
Mim called all worried and I told her how minor it was and gave her your number here.
Тут, кстати, Мим звонила в страшном волнении, так я ей сказала, что операция пустяковая, и дала твой телефон здесь, в больнице.
 
Unlocking the door he gave the key to Nikolay Vsyevolodovitch.
Отперев дверцу, он подал ключ Николаю Всеволодовичу.
 
All the old buddies gave the chuck as well.
Даже все его старые приятели перестали с ним общаться.
 
Besides, the music played at restaurants jarred on her nerves and gave her a headache.
Кроме того, ее раздражала до головной боли трактирная музыка.
 
He gave me the up-and-down, and I saw that he remebered me
Он внимательно посмотрел на меня, и я понял, что он вспомнил меня
 
The cheering went on, but its tone was altered as the hallucination gave way to time-travel.
Восторженные крики продолжались, но вдруг все изменилось: вместо, галлюцинаций Билли опять стал путешествовать во времени.
 
And I began with trembling fingers to count the money, but gave it up.
- И я стал было дрожащими руками считать, но бросил.
 
He gave a sob, sat down on the bed beside her, and wiped away the tears with his sleeve.
Он всхлипнул, сел на кровать рядом с ней и вытер слезы рукавом.
 
Ideas, questions, and suppositions that gave rise to additional questions spun through her mind.
Идеи, вопросы, предположения, ведущие к новым вопросам, сплошным потоком струились в голове.
 
He gave me a bazillion good reasons why he shouldn`t do it
Он привел мне массу уважительных причин, почему он это не должен делать
 
He gave me his cold
Он заразил меня гриппом
 
I gave the bottle to Joe first thing didn`t make any bones about it, just plopped into his lap.
Я сразу же отдала бутылку Джо — без всяких предисловий, просто кинула ее ему на колени.
 
Dancing earrings always attracted a man and gave a girl such a spirited air.
Танцующие сережки всегда привлекают взгляд мужчины и придают женщине задорный вид.
 
He peeled it and cut it up and gave it to her piece by piece.
Дигори почистил яблоко, нарезал его и по кусочкам отдал ей.
 
That game gave me a real boot
Я получил истинное наслаждение от этой игры
 
The shining stream gave one meander of hesitation and then rushed over.
Сверкающий ручеек, точно в нерешительности, свернул в сторону и потом ринулся вниз.
 
Hell, the only reason they gave us the press passes was to get you out of there.”
Черт, да единственная причина, по которой нам дали пропуска прессы, это чтобы от тебя отвязаться.
 
He gave it to me when he thought his parents were closing in on us and told me to get rid of them.
— Он отдал мне свой, когда решил, что родители его застукали, и сказал мне избавиться от обоих.
 
The study gave reason to assume, on the one hand, that the Roma who actively participated in working life did not face as much discrimination as, for example, Somalis and certain other ethnic groups.
Исследование позволило сделать вывод о том, что, с одной стороны, активно участвующие в трудовой жизни рома не подвергаются такой дискриминации, как, например, сомалийцы и представители некоторых других этнических групп.
 
He gave himself up unhesitatingly to the guidance of (Pope) Innocent.
Он без колебаний отдал себя под покровительство (папы) Иннокентия.
 
The boss gave her a hell of a ticking-off for not calling him up
Шеф устроил ей большой втык за то, что она не позвонила ему
 
It was true - she told every one so, and gave every hand a parting pressure that said:
И это не было ложью — она повторяла то же всем подряд, и каждому на прощание пожимала руку словно говоря:
 
Natasha soon came back, gay and happy, and coming over to me gave me a sly pinch.
Наташа воротилась скоро, веселая и счастливая, и, проходя мимо, потихоньку ущипнула меня.
 
He thought he was the hero of the outfit until the sarge gave him the business
Он считал себя первым солдатом в отряде, пока сержант не поставил его на место
 
Varvara Pavlovna pushed her hair back off her glowing cheeks and gave her head a little shake.
Варвара Павловна отвела рукою волосы от заалевшихся щек и встряхнула головой.
 
Gene gave a huge yawn.
— Джин широко зевнул.
 
He gave us his pitch about the need to change our policy
Он опять толкнул нам целую речь о необходимости изменить нашу тактику
 
He announced the fact, but gave no details.
Он просто сказал, что произошло, но не сообщил никаких подробностей.
 
He gave me a wrinkle
Он подал мне хорошую мысль
 
In fact, I gave her grounds for suspecting me of being a gay deceiver.
Одним словом, дал ей повод принять меня за странствующего селадона.
 
She gave the student a book.
Она дала студенту книгу.
 
"Fine". I gave up.
? Ладно, ? сдалась я.
 
Dieffenbaker dragged deeply on his cigarette and gave Sully what was still a Lieutenant Look.
Диффенбейкер сделал затяжку и смерил Салла взглядом, который все еще был лейтенантским.
 
I gave Persephone one more pat and hurried out of the stall to the tack room.
Я торопливо похлопала Персефону по глад кому боку и помчалась относить скребницу.
 
She gave me a tall talk about the vast mysteries of life
Она мне нее мозги заканифолила про какие-то там тайны жизни
 
It gave me quite a turn
Я даже вздрогнула
 
Breen gave a tight grin and slapped his shoulder. “I knew you were already thinking.
Брин скупо улыбнулся и похлопал Карла по плечу: – Я знал, что ты уже все обдумываешь.
 
He gave the usual treat for the degree of doctor in divinity.
Он устроил традиционный банкет в честь получения докторской степени по теологии.
 
"Must be a gentleman," the man decided, hearing words not Russian, and he gave a tug at the horse.
- Из господ надо-ть быть, - решил мужик, услышав нерусские слова, и дернул лошаденку.
 
He gave a huge yawn and jingled his complicated harness as he slung the straps over his shoulders.
Он отнесся к этому бодро, широко зевнул и забренчал сложной сбруей, перекидывая ремни через плечи.
 
A globe of this kind gave in its natural condition a deep and pure tone of 64 vibrations per second.
Такой шар давал в своем естественном состоянии глубокий и чистый тон в 64 колебания в секунду.
 
I gave my word and I must keep it.
Я дал слово и должен сдержать.
 
He gave regular dinners, too, on all sorts of occasions, sometimes most surprising ones.
Бывали и званые обеды, под всякими, иногда даже неожиданными предлогами.
 
Kate gave me a really cool dress.
Кэйт дала мне по-настоящему крутое платье.
 
He gave his all for the cause.
Он для дела отдал все.
 
, he added, and gave a sudden, loud, short laugh.
- прибавил он и вдруг громко и коротко рассмеялся.
 
He bared my left arm to the elbow, brought out a bottle of whiskey, and gave me a drink.
Он обнажил мою левую руку до локтя, вынул бутылку виски и дал мне выпить.
 
The survey which accompanied the letter gave the ship a good character. (East)
Письменный отчет, прилагавшийся к письму, свидетельствовал о хороших характеристиках корабля.
 
He gave us this work to do.
Он поручил нам эту работу.
 
He gave me all the gen on what was going on in the office
Он дал мне исчерпывающую информацию о том, что происходит в офисе
 
Sievewright gave a curl of the lip, letting Clarke know what she thought of that.
Девушка состроила гримасу, наглядно демонстрируя, что она думает о полиции.
 
She gave him what for in violent Spanish
Она сделала ему втык на темпераментном испанском языке
 
And he gave me a stinging blow on my chubby, rosy cheek.
И он пребольно ударил меня по моей пухлой румяной щеке.
 
The poor boob fell for his line and gave him the money
Этот простак поверил ему и отдал ему деньги
 
Baron Albany... in less than a day... you have stripped away everything I gave the people in this castle.
Барон Олбани... Меньше, чем за день ты уничтожил всё, что я дал людям,... живущим в этом замке.
 
I calmed her somehow, gave her something to drink, waked the servant, and went away.
Кое-как я ее успокоил, дал ей напиться, разбудил горничную и вышел.
 
The stowaway was detected inside sealed container when he gave the game away by screaming for help after being cooped up for seven days.
Безбилетного пассажира обнаружили в закрытом фургоне, когда он выдал себя, попросив о помощи после семи дней, проведенных взаперти.
 
Mrs. Gardiner, who was walking arm-in-arm with Elizabeth, gave her a look expressive of wonder.
Миссис Гардинер, которая шла бок о бок с племянницей, бросила на нее изумленный взгляд.
 
He gave her a smile.
Он улыбнулся Дженнсен.
 
He gave me a row for being late
Он отругал меня за опоздание
 
He gave it a cursory glance to see blood staining the side of his boot.
Метнув взгляд вниз, он заметил проступившую на сапоге кровь.
 
Must have been changlings, back there in those replicators. He gave her a death`s head grin.
Видно, произошла какая-то ошибка… нас перепутали во младенчестве, — пошутил он, одарив ее улыбкой, больше похожей на гримасу.
 
She gave him his marching orders
Она с треском выгнала его
 
Zeb gave me his long-suffering look but coughed up a half-pound piece.
Посмотрев на меня страдальческим взглядом, Зеб покашлял, но все же вынул монету в пятьдесят пенсов.
 
Karp gave a broad grin, uttered an indefinite sound, and went away.
Карп улыбнулся во весь рот, издал неопределенный звук и вышел.
 
He stood up, the drum still thumping, and gave me a shaky thumbs-up.
Он стоял, продолжая отбивать ритм и торжествующе подняв вверх слегка дрожащие большие пальцы.
 
He gave it to a commoner o` th` camp,
Дать потаскухе лагерной, когда бы
 
By what authority do you do these things, and who gave you this authority?
По какому праву вы делаете это, и кто вам предоставил такое право?
 
gave

 Приключения капитана Врунгеля   Буквы. Я знаю   Природа. Энциклопедия для малышей