gives
After giving your car a once-over, he gives you the bad news.
Осмотрев машину, механик говорит, что дело плохо.
 
This gives precisely the second term appearing in the expression of the theorem, as was to be shown.
Это второй член в выражении, приведенном в доказываемой теореме, что и нужно было показать.
 
He gives his master a short account of his voyage.
Он вкратце рассказывает хозяину о своем путешествии
 
It gives me the heebie-jeebies
У меня от этого дрожь в коленках
 
it also gives us satisfaction for we contribute to a healthy development of young generations.
Это должно нам приносить удовлетворение от того, что мы способствуем здоровому развитию юношества.
 
Together, this gives the text the appearance of being higher, or farther away from the background.
Комбинация этих параметров позволяет создать такой эффект, что надпись будет расположена на определенном расстоянии от заднего плана.
 
The opposite attitude, of "only perfect is close enough for us," gives the team a real chance.
Противоположный подход -«лишь идеал для нас достаточно приемлем» - дает команде настоящий шанс.
 
Appendix A gives the calibration certificates for the sonde sensors.
Характеристики зонда приведены в Табл. 2.2, свидетельства периодических калибровок датчиков зонда приведены в Приложении А.
 
And he gives a melancholy whistle, and walks away.
- И он удалился, насвистывая что-то крайне меланхолическое.
 
The key to understanding how life obeys the laws of thermodynamics is to look at both the energy it takes in and the energy it gives out.
Дабы понять, как жизнь подчиняется законами термодинамики, нужно посмотреть на входящую и выходящую из неё энергию.
 
He apparently considers this fact so significant that he gives it without any comments whatsoever.
Он считает, по-видимому, этот факт настолько многознаменательным, что не сопровождает его никакими комментариями.
 
It is better to die than to live as a slave, because the death of a rebel gives a dignity to him.
Лучше умереть, чем жить как раб, потому что смерть бунтаря дает ему достоинство.
 
But this same position gives it very little hope of success in a conspiracy to seize power.
Но то же самое положение дает ему очень мало надежды на успех заговора с целью захвата власти.
 
The kind of place that gives you strange dreams.”
Городок, который навевает странные сны.
 
"We`re waiting," the tall one says, and the short one gives a compact nod to show she agrees.
– Да уж сделайте одолжение, – сказала Та, Что Повыше. Спутница поддержала ее коротким кивком.
 
I know this guy at a modeling agency, and he always gives me the runaround.
Я знакома с парнем из модельного агентства, и он всегда отвечал мне уклончиво.
 
He gives us class.
Как-никак марка.
 
The government claws back some of the money which it gives to arts organizations, in the form of tax.
Правительство получает назад часть денег, выданных художественным организациям, в форме налогов.
 
A straight razor gives a close shave.
Прямая бритва бреет очень гладко.
 
Bush’s tax plan gives the most to the rich.
От налоговой реформы Буша выиграют в первую очередь богатые.
 
The roof gives a very squat aspect to the temple.
Из-за крыши храм выглядит очень маленьким и непропорционально широким.
 
Loki gives you a choice and tries to provide appropriate defaults.
Библиотека Loki предоставляет выбор.
 
A good time girl rarely gives a shit about that sort of thing
Девушке, ищущей развлечений, все это до лампочки
 
Figure 7.5 gives an Eulerian graph and a decomposition into polygons.
На рис. 7.5 изображен эйлеров граф и приведено некоторое разбиение его на циклы.
 
The war gives people such suspicious ideas.
Война делает людей такими подозрительными.
 
He gives me a quizzical look and says, `Right.
Он вопросительно на меня смотрит:
 
It gives her nakedness a mossy hug.
Мшистая поверхность мягко пружинит под тяжестью голого тела.
 
This chapter introduces you to OneNote and gives you a first look at the program`s many features.
Итак, эта глава познакомит вас с OneNote и даст представление о возможностях этой программы.
 
But this potato peeler might get a couple of the nails started before it gives out.
— Но картофелечисткой можно выковырять пару гвоздей, до того как она сломается.
 
A good trading system gives you an edge in the market.
Хорошая система дает вам преимущество перед конкурентами.
 
It gives respect to the individual.
Она оказывает уважение индивидуальности.
 
ERNEST gives her a sharp look, then turns away.
ЭРНЕСТ кинул на нее злой взгляд и отвернулся.
 
God only gives us what we can handle.
Бог дает нам только то, с чем мы можем справиться.
 
Everyone who gives a damn about me dies sooner or later.
Каждый, кто связывается со мной, погибает, рано или поздно.
 
Applying Snell`s law to the various layers gives the following set of equations:
Применяя закон Снеллиуса к этим слоям, получим следующую систему уравнений:
 
The annual UNCTAD Least Developed Countries Report also gives LDC-specific data.
В ежегодном докладе ЮНКТАД О наименее развитых странах также содержатся данные по НРС.
 
For my part, I think that the Senor Bernaldez gives good counsel.
Что касается меня, то я думаю, что сеньор Бернальдес дал правильный совет.
 
He whispered almost in my ear, “The floor suddenly gives way under you, you drop half through. . .
Зашептал он почти на ухо, - под вами вдруг раздвигается пол, вы опускаетесь до половины...
 
She always gives me a bang
С ней всегда приятно провести время
 
And, in a sense, this gives them back some sort of life.
В определенном смысле это как бы возвращает их к жизни.
 
Man, this stuff really gives me a rush
У меня от этого наркотика наступает отличный кайф
 
She can have no idea of the pain she gives me by her continual reflections on him.
Ей и в голову не приходит, какую боль она причиняет мне своими непрерывными разговорами о мистере Бингли.
 
He gives us the information he wants us to have.
Дает нам информацию – какую считает нужной для себя.
 
It always gives me a buzz to watch her do her act
Я всегда тащусь, когда она это делает
 
Sometimes a ray of sun shines in and gives us hope.
Иногда луч солнца сияет и дает нам надежду.
 
At night this old castle gives me the creeps
Ночью этот замок производит жуткое впечатление
 
What gives, motherfucker?
Ну как дела, старик?
 
"Verily, it gives me great honor to be here today," he intoned in a nasal, baritone voice.
— Воистину, для меня великая честь находиться здесь сегодня, — заголосил он гнусавым баритоном.
 
Marshall opens the trunk and gives Carbone an envelope or something.
Маршалл открыл багажник и протянул Карбону конверт или что-то другое.
 
Our window gives onto the patio.
Наше окно выходит на патио.
 
He saw him once or twice, but he is a deep one and gives nothing away.
— Селден видел его раза два, но он осторожный, хитрый.
 
It gives the general direction and evaluates the programme.
Он дает глобальные ориентиры для этой программы и оценивает ее итоги.
 
Her behaviour gives me the willies
Я просто в ужасе, как она себя ведет
 
Nothing gives you away as much as your manner of speech
Ничто так не выдает твое происхождение, как манера говорить
 
And that not only makes it harder to attack their views, but also gives free speech a bad name.
Это не только усложняет критику их взглядов, но и порочит само имя свободы слова.
 
But there,-no one ever gives the real ones.
А впрочем, ведь никто все равно своего настоящего имени не называет, это так только.
 
The house gives plenty of elbow room
В этом доме есть где развернуться
 
A good sunset always gives her the hell of a kick
Она буквально балдеет, любуясь закатом
 
Chapter 3 gives detailed questions that can help the analyst to assess a particular competitor.
В главе приводится детальный список вопросов, помогающих аналитику оценить конкретного конкурента.
 
I hate that thoughtful look you get sometimes. It gives me the shivers
Когда ты так задумываешься, мне становится не по себе
 
Dehydration followed by addition of a second molecule of alcohol gives an acetal or ketal.
Ацеталь или кеталь образуется при дегидратации и присоединении второй молекулы спирта.
 
It gives me the shivers
У меня от этого мороз по коже
 
The evidence suggests that "Moldova" gives stable harvests and preserves its taste and nutritional qualities till the middle of the next year.
Опыты показывают, что «Молдова» здесь дает стабильные урожаи и сохраняет свои вкусовые и питательные качества до середины следующего года.
 
A name for a name; Juan de Garcia gives you greeting, Thomas Wingfield.
— Имя за имя! Хуан де Гарсиа приветствует тебя, Томас Вингфилд!
 
That really gives me a crack
Я от этого просто балдею
 
Inserting (8.4.7), (8.4.10), and (8.4.11) in (8.4.3) gives the remaining equation of motion as F
Подставляя (8.4.7), (8.4.10) и (8.4.11) в (8.4.3), переписываем это последнее оставшееся уравнение движения в виде F
 
It gives me great pleasure to present the next speaker.
Я с большим удовольствием представлю следующего выступающего.
 
I like starting from the ground up. It gives me another chance to get off on the right foot
Я люблю все начинать снова. Появляется надежда, что на этот раз все будет хорошо
 
The combination of the ingredients gives the preparation also a pleasant smell.
Сочетание компонентов придает средству также приятный запах.
 
A broad radiation spectrum gives the synchrotron radiation (SR).
Широкий спектр излучения предоставляет синхротронное излучение (СИ).
 
It gives positive reaction Foges Proscauer, and it grows in 7% NaCl.
Дает положительную реакцию Фогес-Проскауэра, растет в присутствии 7 % NaCl.
 
I can put up with him if I have to but the fact is he gives me the horrors
Я бы при необходимости могла его терпеть, но дело в том, что один лишь его вид внушает мне отвращение
 
Somebody always gives me the shaft
Меня всегда кто-нибудь накалывает
 
"Pull me," she whispers to him, and gives his limp body a shake.
– Перетащи меня, – шепчет она и встряхивает недвижимое тело.
 
This gives us a blank image to use for experimenting with the tools.
В результате будет открыто новое окно с пустым изображением, где можно будет поэкспериментировать с разными инструментами.
 
This gives a worrying signal about in-house capacity.
Это создает основания для беспокойства по поводу адекватности внутренних ресурсов.
 
It gives me cold comfort, but it is an answer.
— Мало утешительный, но все же ответ.
 
If prices rally to a new high but A/D reaches a lower peak, it gives a signal to sell short.
Если цены достигают нового максимума, а новый пик A/D ниже предыдущего, то это сигнал к короткой продаже.
 
A brochure on the procedure that gives practical information to the public could also be prepared.
Можно было бы также подготовить брошюру по данной процедуре, которая содержала бы практическую информацию для общественности.
 
All I mean is, he likes things to be complex, gives him more of a challenge.
— Я только хотел сказать, что инспектор больше любит дела, которые бросают вызов его опыту и уму, но… но…
 
If it is 1, the Limit field gives the segment size in pages instead of bytes.
Если оно равно 1, поле Limit дает размер сегмента в страницах вместо байтов.
 
Free software provides an alternative road infrastructure at a lower cost and gives freedom of choice because it does not lock in the users with unfair contracts.
Свободно распространяемое программное обеспечение в чем то схоже с альтернативными дорожными структурами - за небольшую цену можно получить свободу выбора, потому что пользователи не зажимаются нечестными контрактами.
 
This town gives me the creeps.
От этого города у меня мороз по коже.
 
We will not be surprised if the museum gives this piece the nod.
Мы не будем удивлены, если музей одобрит эту картину.
 
I have many pairs; Brian gives them to me. Some with naughty mottoes on them.
У меня их не одна пара, и все дарит Брайан — иногда с неприличными надписями.
 
Every man fights on some thing. gives way somewheres - head, heart, liver - something, Zzzz.
Каждого человека что-нибудь поддерживает, у каждого что-нибудь сдает — голова, сердце, печень, падает вниз-з-з…
 
Doing so gives you access to the Spray Particle controls shown in Figure 23-2.
В результате получше доступ к элементам управления частицами Spray (рис. 23.2).
 
A head-and-shoulders pattern gives a strong sell signal.
Модель «голова и плечи» - это мощный сигнал к продаже.
 
(Summing over k gives a combinatorial proof of (6.10).)
(Суммирование по k дает комбинаторное доказательство формулы (6.10))
 
Fractal structure in the capital markets gives us cycles, trends, and many possible fair values.
Фрактальная структура рынков капитала порождает циклы, тренды и множество возможных «справедливых цен».
 
But algebra gives arithmetic a helping hand here too.
Но и здесь алгебра оказывает арифметике существенную помощь.
 
It gives positive reaction Foges Proscauer, and it grows at 7% NaCl.
Дает положительную реакцию Фогес-Проскауэра, растет при 7% NaCl.
 
Then he suddenly gives the order:
Да вдруг как скомандует:
 
It`s so hot in here, it gives me the headache in no time.
Здесь до того жарко, что у меня все время болит голова.
 
It gives me the most fearful jumps to think of.
Эта мысль ужасно действует мне на нервы.
 
gives

 Филипок, Липунюшка и другие рассказы   Кротик и его друзья. Виммельбух   Активное развитие речи (комплект из 2 книг)