grow up
I just felt like it was time to grow up.
Я просто почувствовала, что пришло время вырасти.
 
Yesterday Dan told me that I need to grow up.
Вчера Дэн сказал, что мне пора вырасти.
 
Half of American children grow up with no civic education.
Половина американских детей растут, не получая образования в области гражданского права.
 
He deserves to grow up here with you.
Он заслуживает того, чтобы вырасти здесь рядом с Вами.
 
More children will grow up in a family environment.
Большее число детей будут расти в семьях.
 
At least them kids can grow up with their mother.
Как минимум, дети будут расти с матерью.
 
I saw my children grow up there.
Я видела, как в нем росли мои дети.
 
Be a shame for your kid to grow up with a mother in prison.
Пареньку будет позорно вырасти с мамой в тюрьме.
 
This new ruling is to help these people grow up as German citizens without any discrimination.
Этот новый порядок должен помочь указанным лицам вырасти германскими гражданами в условиях отсутствия какой-либо дискриминации.
 
It should be every child's right to grow up in health, peace and dignity.
Каждый ребенок должен иметь право расти здоровым в условиях мира и достоинства.
 
I can't imagine what it must have been like to grow up in a war-torn country.
Мне трудно представить какого это - вырасти в искалеченной войной стране.
 
The Palestinian leadership should be aware that children who resorted to violence would grow up in a society of terror.
Палестинское руководство должно осознать, что дети, вставшие на путь насилия, будут расти в обстановке террора.
 
I wanted to see where my son may grow up.
Я хотела увидеть то место, где может вырасти мой сын.
 
They should be able to grow up with a profound understanding of, and esteem for, diversity and plurality.
Дети должны расти, полностью сознавая необходимость понимания и уважения многообразия и плюрализма.
 
But now at least the child will have a chance to grow up.
Но, по крайней мере, у ребёнка теперь есть шанс вырасти.
 
People have to grow up and get happiness like real adults.
Люди должны взрослеть и быть счастливыми как взрослые.
 
They keep wondering what they are going to do to ensure that their children can grow up properly.
Они непрерывно задаются вопросом о том, что они будут делать для того, чтобы их дети могли нормально расти.
 
It's not our job to help Abed grow up.
Это не наша работа помогать Эбеду расти.
 
So it took me awhile to grow up.
У меня ушло много времени, на то, что бы повзрослеть.
 
All children should have fair chances to grow up in a family environment.
Все дети должны иметь равные возможности расти в условиях семьи.
 
grow up