grown
A whole new industry had grown up.
В результате родилось совершенно новое производство.
 
Future things swim before me, as in empty outlines and skeletons; all the past is somehow grown dim.
Будущее проплывает передо мной пустыми очертаниями и остовами; а прошлое словно затянуто дымкой.
 
God, this is embarrassing. I feel like a six-year-old at a grown-ups` party.
Господи, как неприятно-чувствую себя как маленькая девочка на взрослой вечеринке.
 
And the priest continued: She had grown much taller.
А как она выросла!
 
From two causes: first, I`m poor; and secondly, I`ve grown humble....
От двух причин: во-первых, я беден, а во-вторых, я смирился…
 
And he takes it without any gratitude; he is not even grown-up enough to feel gratitude.
И он берет даже без чувства благодарности; он еще настолько незрел, что даже неспособен испытывать благодарность.
 
Has the difficulty grown easier because of so many failures?
И разве трудности стали легче от того, что было столько неудач?
 
His stomach had grown quite yellow from his habit of sleeping on the manure heap.
Брюхо было янтарного цвета: спал боров всегда в навозе.
 
I think, you`ve grown stouter?
- Потолстели, кажется?
 
He has grown so red, and his face looks as though it were padded.
– Красный такой стал, лицо словно обложилось.
 
More whispers in the darkness, more missing pieces of a puzzle I had grown weary of fumbling with.
Еще какие-то шепчущие во тьме голоса, еще куски головоломки, от которой я устал?
 
They had grown up under good family supervision and in very modest, even meager, circumstances.
Они росли при хорошем семейном надзоре при очень скромных или даже скудных достатках.
 
The old hopes have grown pale, the old fears dim.
Старые надежды побледнели, старые страхи потускнели.
 
A grown man running with a swarm of screaming children.
Взрослый мужик в толпе визжащих детей. Смешно, наверное.
 
She`s like a child of ten, although she`s one of the finest grown girls in the neighbourhood.
Ей и десяти лет по уму не дашь, даром, что одна из самых сильных девушек в округе…
 
"No, not at all; you will go alone; I have grown too lazy, my dear," relied Marfa Timofyevna.
- Ан нет, - ты одна пойдешь: обленилась я, мать моя, - возразила Марфа Тимофеевна, - чаем уж очень себя балую.
 
And now her children were both grown, and her bad days past.
Теперь оба ее ребенка выросли, и тяжелые дни были позади.
 
A grown man, a man of wisdom and experience, you are suddenly impotent and terribly impoverished.
Ты взрослый человек, умный и опытный человек, и вдруг ты ощущаешь бессилие и ужасную опустошенность.
 
. Now she`s like some shopman or cashier, she has grown hard-hearted, and she`s always cross. . . .”
Теперь она какой-то приказчик, эконом, ожесточенный человек, и всё сердится...
 
Europe`s politicians are by and large proud of the EU and the way it has both grown and deepened.
Большинство европейских политиков гордятся ЕС и тем, как он расширился и укрепился.
 
A little town had grown out of the desert in this valley between the low hills.
В долине между невысокими холмами в свое время вырос городок.
 
This spring`s carrots were not grown yet and last year`s were long gone.
Морковка еще не выросла, а прошлогодняя давно кончилась.
 
We all agreed that he was to be in my care until he was grown
– Мы все решили, что он останется на моем попечении, пока не вырастет.
 
Andrei Petrovitch came; I noticed he had grown very thin and pale.
Андрей Петрович пришел я заметила, что он очень стал худ и бледен.
 
His parents were grown old.
Его родители состарились.
 
Okay, so he could still be annoying, but he`d grown up and filled out.
Я по-прежнему его не замечала, но он тянулся вверх и набирал вес.
 
-and Kay had instantly grown awkward again.
Кей сразу напряглась.
 
He is now grown fat, but in those days was extremely handsome.
Теперь-то растолстел, но тогда был прекрасен.
 
Associations have grown considerably since 1988.
После 1988 года существенно расширились масштабы массового общественного движения.
 
Elsewhere, income concentration has grown.
С другой стороны, отмечаются процессы роста концентрации дохода.
 
Food was being prepared in one living unit; it had grown cold and spoilt.
В одном из жилых отсеков готовилась пища; она выкипела.
 
Everything had grown dim and blended together, though it was clearer near the ground.
Все потускнело и смешалось, хотя книзу было виднее.
 
"Have the arts grown with the rest of civilised things?" he said.
– Как у вас обстоит дело с искусством? – спросил он.
 
Even the act of cathecting toward other persons has grown more forced as a result.
В результате даже влечение к другим особам становиться более вынужденным.
 
My, my, hasn`t she grown!
Смотри как выросла!
 
He had grown up beneath this womanly caress, in an atmosphere full of the rustle of divine robes.
В атмосфере этой женской ласки, этого шуршания божественного платья он и вырос.
 
Alas, all grown now and scattered to the far corners of the galaxy.
Увы, все они выросли и рассеялись по дальним уголкам галактики.
 
She seemed to him to have grown taller.
Ему показалось, что Альбина выросла.
 
He is grown terrible strong.”
Он стал очень сильным.
 
A-431 cells were grown on RPMI-1640 medium that contained 10% calf serum and 1 mM of glutamine.
Клетки линии A431 выращивали на среде RPMI- 1640, содержащей 10% телячью эмбриональную сыворотку, 2мM глутамина.
 
After all, she is quite grown up now - 13 years old already.
Она ведь совсем большая - тринадцать лет.
 
All hint of tears were gone, replaced by the wildness Jarlaxle had grown used to.
Слез больше не было, к дворфу вернулся привычный диковатый вид.
 
And we`re two grown women.
Мы обе взрослые женщины.
 
Hybrid cultures were grown in test-tubes as planctonic growth during 24 hours.
Смешанные культуры выращивали в пробирках как планктонный рост в течение 24 часов.
 
Feeney`s kids had grown up, and there were grandkids now.
Дети Фини выросли, теперь у него уже были внуки.
 
It`s not that I`ve grown wiser, but simply that the truth has come out this week.
- Не поумнела я в эту неделю, а видно правда наружу вышла в эту неделю.
 
At length when he had grown very feeble he expressed a desire to see a notary.
Однажды, чувствуя, что силы его уже покидают, Андрес де Фонсека выразил желание переговорить с нотариусом.
 
Let a miracle sweep away all the man that has grown up within me.
Пусть же чудо сокрушит мужчину, возросшего во мне.
 
He looked up from the garden, where he was working away among the organically grown vegetables.
Принц выглянул из огорода, где он сажал рассаду экологически чистых овощей.
 
Each could have held a full grown German shepherd, standing.
Взрослая немецкая овчарка поместилась бы в таком чемодане во весь рост не прижимая ушей.
 
grown

 Макабр. 1. Игра в сумерках (с автографом)   Горы и минералы. Детская энциклопедия   Мои первые сказки