hang around
Sorry I can't hang around.
Жаль я не могу зависнуть с вами.
 
A kidnapper wouldn't hang around a place as isolated as Scardale.
Похититель не мог бы остаться незамеченным в таком изолированном месте, как Скардейл.
 
They hang around Capitol and P, I'd try there.
Они обычно собираются вокруг Капитол и П. Я бы поискал там.
 
Or you'll hang around outside the Tardis waiting for me.
Или будешь слоняться рядом с ТАРДИС и ждать меня.
 
No, I often hang around the garrison late at night.
Нет, просто разгуливаю по гарнизону среди ночи.
 
I don't hang around school playgrounds.
Я не околачиваюсь возле школьных площадок.
 
Don't reckon we should hang around.
Не рассчитывай, что мы сможем тут зависнуть.
 
'cause I couldn't hang around till the store opened.
Потому что я не мог ждать, пока откроется магазин.
 
One of the guys is going to get your contact details, so just hang around.
Один из наших парней запишет Вашу контактную информацию, так что пока побудьте здесь.
 
Well, he discovered the body, So have him hang around for an interview.
Он обнаружил тело, так что мы задержали его для допроса.
 
So we can hang around again, just like we used to.
Так что мы снова можем встречаться, как прежде.
 
You hang around my office all day.
Ты тусуешься в моем офисе целый день.
 
I don't hang around you just to annoy you.
Я таскаюсь за тобой не только для того, чтобы тебе надоедать.
 
He hang around the gym, mostly waiting on his boy Michael.
Он бывает в зале, обычно ждет своего друга Майкла.
 
The others don't work and just hang around.
Остальные совсем не работают. Шатаются без дела.
 
Those kids didn't kill this guy and then just hang around here all night.
Те парни не стали бы его убивать, а потом ошиваться здесь всю ночь.
 
And if I hang around, I'll just put all that stuff second.
Если я задержусь, то все это отойдет на второй план.
 
Girls like that hang around families like mine for a reason.
Девушки вроде неё вьются вокруг людей нашего круга с конкретной целью.
 
You can't just hang around here.
Ты не можешь просто ошиваться здесь.
 
I wouldn't even let him hang around me.
Я даже не могу позволить ему, быть рядом со мной.
 
hang around