top-shop.ru
happening
He knew right well what was happening
Он четко осознавал, что происходит
 
She had someone to talk to, and someone who understood exactly what was happening to her.
Теперь ей было с кем поговорить, и ее собеседник прекрасно понимал, что с ней происходит.
 
What`s happening, do you kn—
— Что происходит, ты зна...
 
He gave me the low-down on what`s been happening
Он ввел меня в курс дела
 
They are liable to develop a new angle on what`s happening
Они, по-видимому, выработают новую точку зрения на происходящее
 
“What`s happening on the thermal camera?” Ellis asked.
– Что показывает тепловизионная камера? – спросил наконец шериф.
 
After that time I began to realize it all, because I could feel what was happening in others.
Потом уже я постепенно стала понимать, потому что видела, как это у других.
 
But he couldn`t actually see what was happening.
Но разобраться во всем этом он не мог.
 
When I first realized what was happening, I was in disbelief.
Когда я впервые осознала, что происходит, я не могла в это поверить.
 
I just want to know what is happening with my partner.”
Мне необходимо выяснить, что происходит с моей напарницей.
 
All through the big control room, at other positions, the same thing was happening.
Так было у всех экранов по всей диспетчерской.
 
"I object to your use of the term ?invasion` for what is happening," said the Secretary of State.
– Я возражаю против термина «вторжение» в вашем понимании этого слова, – сказал госсекретарь.
 
But there`s something happening here, Stephanie.
Но что-то происходит, Стефани.
 
I just thought you`d like to be brought up to speed on what was happening, that`s all.
Я просто думал, вы хотите знать, что происходит, вот и все.
 
It`s happening inside his mouth, you see.
- У него внутри рта то же самое происходит.
 
He had his own object- he simply wanted to find out at once what was happening here.
У него была своя собственная цель. Ему надо было только поскорей и немедленно разузнать: что и как тут случилось?
 
And nothing was happening.
Но ничего не происходило.
 
And what is happening?
Что же происходит?
 
He doesn`t know what the hell is happening to him
Он даже не поймет, блин, что с ним происходит
 
The transfer would be easier on her if she had no idea what was happening to her.
Передача пройдет легче, если она не будет понимать, что с ней происходит.
 
For Roanna, who had tried so hard to tell her social worker what was happening.
Мне нужно отомстить за Роанну, которая пыталась рассказать социальному педагогу, что творится у нас в школе.
 
I sat and smoked, and said nothing, as if I was used to this kind of thing happening.
Я сидел и молча курил – так, будто для меня это дело привычное.
 
What`s happening to me?”
Что происходит со мной?
 
This crying has been happening too often, every other week now.
Эти истерики стали случатся слишком часто, почти каждую неделю теперь.
 
Instead, the opposite appears to be happening.
Но, кажется, всё происходит совсем наоборот.
 
For crying out loud what`s been happening to you two?
Что с вами случилось, черт возьми?
 
At home, however, all that had been happening was this.
Дома, однако, произошли лишь следующие обстоятельства.
 
You can survive this happening to you.
Вы можете пережить то, что происходит с вами.
 
The concert was a real happening
Концерт превратился в настоящее событие культурной жизни
 
It was hard to believe anything that was happening around her either.
Как не удавалось поверить в реальность творившегося вокруг.
 
But the weapons you forged were causing pain, and you knew that was happening and you detested it.
Но оружие, которое ты ковал, причиняло боль. Ты понимал это и испытывал к нему отвращение.
 
Upon that, I wondered what was happening in the building now.
Тут я подумал, что сейчас делают мои люди.
 
Marriage is a device to prevent love happening.
Брак — это средство против любви.
 
Look what`s happening in Iraq.
Посмотрите, что в Ираке происходит.
 
It`s happening, Dimitri.
Именно это и происходит, Дмитрий.
 
And I think Mom has had the worst of it, locked in that cell not knowing what was happening.
А мама, похоже, устала еще больше, пока сидела в подвале и не ведала, что творится в мире.
 
happening

 Урфин Джюс и его деревянные солдаты   Кролик Питер