imagined
Chronaxy is now thought to be more complex than Lapicque imagined.
В настоящее время хронаксия считается более сложной, чем думал Лапик.
 
He felt so clever and so sure of himself that he imagined no one could touch him.
— Он мнил себя таким умником, был так уверен в себе, что вообразил, будто его никому не побить.
 
But no doubt she was equal to doing it, in a way which neither you nor I would have imagined.
Но уж конечно, она-то сумела, да так, может быть, как мы с тобою и не придумали бы.
 
Anything cleverer and more spiteful could not be imagined.
Злее и остроумнее невозможно было ничего придумать.
 
I imagined that young men like you were not to be met with anywhere in these days.
Я уже полагала, что таких молодых людей, как вы, на свете больше не встречается.
 
Any man who imagined or did any such thing would be declared insane by everybody.
Человек, вообразивший или сделавший что-нибудь подобное, был бы всеми признан за сумасшедшего.
 
Anything, indeed, less like Lord Orville cannot be imagined.
Право, трудно себе представить кого-нибудь менее похожего на лорда Орвиля.
 
They evidently imagined that their efforts had removed a stain from the uniform of the Russian Army.
Их стараниями с мундира Российской армии, как им кажется, вытравлено очень грязное пятно.
 
As well as he imagined he knew me.
А ведь он думал, что знает меня!
 
It was yourself who imagined it, villain that you are!
Это все ты сам выдумал, скотина!
 
I imagined your desire to stand for election was genuine.
А я-то вообразил, что ваше желание участвовать в выборах было искренним.
 
Your house is exactly as I imagined it.
Твой дом именно такой, каким я себе его представляла.
 
He had never imagined that it was possible to be so lonely in a great city.
Раньше он не мог себе представить, что в большом городе чувствуешь такое одиночество.
 
It may be imagined what an upheaval it made in the town!
Можно однако представить, какая была в городе революция!
 
A tall, fierce, handsome people, Jezal had always imagined, with a touch of romance about them.
Джезаль представлял их высокими, свирепыми и красивыми людьми, имеющими в своем облике нечто романтическое.
 
I could never have imagined that anyone could have been so scared as he was by my words.
Я и представить не мог, чтобы можно было так испугаться, как он, после этих слов моих.
 
He hadn`t imagined it.
Нет, он их не придумал.
 
He imagined their conversations all the way home.
Всю дорогу домой он обдумывал предстоящий разговор.
 
Anna had never imagined she might see the king twice!
Анна и подумать не могла, что ей доведется увидеть короля еще раз!
 
A bower boy cannot be possibly imagined without his bower boots
Рокера нельзя представить без подкованных сапог
 
But, alas! that was only what I imagined.
Но, увы! - я только думал так.
 
A position more desolate than his had been can hardly be imagined.
Состояние большего одиночества, чем его, трудно было себе представить.
 
I pushed against it, and at first I imagined that it was locked.
Я толкнул ее, и мне поначалу показалось, что она заперта.
 
However, we would never have imagined that the victory would be so short-lived.
Однако мы не могли себе представить, что эта победа будет столь мимолетной.
 
Catti-brie immediately imagined a fight between Drizzt and her father.
Кэтти-бри тотчас же вообразила себе битву между Дзиртом и ее отцом.
 
I have no doubt that it is coming; but I always imagined a different picture...
Для меня даже сомнений нет, что он настанет; но тут я представлял себе всегда другую картину...
 
Left hemisphere syndromes, by contrast, are relatively easily imagined.
Синдромы же левого полушария, напротив, относительно понятны и привычны.
 
And I imagined her an angel!
И я ее за ангела почитала!
 
He was screaming now, more human in his fury and pettishness than I could have imagined him.
Теперь он почти визжал, сделавшись в своей мелочной ярости куда более человечным, чем я могла себе представить.
 
I imagined the resurrected Kostya yelling at his father, “Did I ask you to resurrect me?”
Я представил себе, как воскрешенный Костя начнет орать на отца: «Я у тебя просил меня воскрешать?»
 
In his life, he had never imagined a chapel that looked like this.
Ни разу в жизни ему не доводилось видеть подобной часовни.
 
I was feeling far from well, and I suppose that I must have imagined all about that dreadful monk.
Может быть, этот ужасный монах мне просто почудился, я очень плохо чувствовала себя накануне.
 
Gray imagined the monsignor`s dark countenance was not solely from their situation.
Грей предположил, что не сложившаяся ситуация стала причиной мрачного настроения папского прелата.
 
She had never imagined that anything could feel so wonderfully intoxicating.
Какое было удивительное, пьянящее ощущение!..
 
imagined

 Идет бычок качается   Пардус 5. Восставшая из пепла   Хрестоматия. Средняя группа детского сада