top-shop.ru
in contrast
The rising incidence of malnutrition prior to the implementation of the programme has levelled off but, in contrast to the trend in the three northern governorates, there is no indication of improvement in the nutritional status of children under five.
Рост показателей распространения недоедания, наблюдавшийся до начала осуществления программы, прекратился, однако в отличие от тенденции, наблюдавшейся в трех северных мухафазах, нет никаких признаков улучшения положения с питанием среди детей в возрасте до пяти лет.
 
The treated wood gained 18% moisture in contrast to 70% for the untreated wood.
Обработанная древесина набрала 18% влажности против 70% необработанной.
 
in contrast

 Маша и медведь. Фотоальбом. Мой малыш   Disney. Университет монстров. 200 наклеек   100 наклеек. Котята