is trying
Some shark is trying to squeeze a few grand out of me
Тут один адвокат пытается содрать с меня несколько кусков
 
He is trying to enter goods in a second port after having been refused entry elsewhere.
Он пытается ввезти товар через другой порт после получения отказа в предыдущем.
 
I bet he is trying to cheat you, and is thinking how best to do it.
- Об заклад побьюсь, что он уже вас надувает и именно теперь обдумывает.
 
The government is trying to stop local violence from erupting into civil war.
Правительство пытается не дать локальному конфликту вылиться в гражданскую войну.
 
The opposition is trying to provoke the government into calling an election.
Оппозиция пытается спровоцировать правительство на проведение внеочередных выборов.
 
He is trying to sell scat in the neighborhood again
Он снова пытается торговать героином в нашем районе
 
I see red when I think that someone is trying to muscle in on my property
Я прихожу в ярость при одной мысли о том, что кто-то пытается завладеть частью моей собственности
 
The teacher is trying to keep on top of the latest developments in her field
Эта учительница старается следить за последними новинками в своей области
 
He is trying to keep a low profile at the moment.
Он старается держаться в тени в настоящий момент.
 
is trying

 Денискины рассказы   Каравай. Придет серенький волчок (комплект из 2 книг)   Тело человека