it foolow from this
It was argued that it is worthwhile studying the managed access procedures in IAEA and Euratom safeguards, as well as in other treaties and learn from this experience for FMCT verification.
Было заявлено, что заслуживают изучения процедуры регулируемого доступа в рамках гарантий МАГАТЭ и Евратома, а также в рамках других договоров, и усвоение этого опыта в целях верификации по ДЗПРМ.
 
The Court had thus concluded that the imminence criterion was satisfied even if the bomb was set to explode in a few days’ time, or perhaps even after a few weeks, provided the danger was certain to materialize and there was no alternative means of preventing it from happening.
Таким образом, Суд сделал вывод, что критерий неминуемости удовлетворяется, даже если предполагается взорвать бомбу через несколько дней, или даже через несколько недель, при условии очевидности, что опасность реализуется и что не существует других способов ее предотвращения.
 
It follows the OECD Model and provides that “the maintenance of a fixed place of business solely for any combination of activities mentioned in subparagraphs (a) to (e)” is not a permanent establishment if “the overall activity of the fixed place of business resulting from this combination is of a preparatory or auxiliary character”.
Он следует Типовой конвенции ОЭСР и предусматривает, что «содержание постоянного места ведения предпринимательской деятельности исключительно для любого сочетания видов деятельности, упомянутых в подпунктах (a)–(e)», не является постоянным представительством, если «общая деятельность постоянного места ведения предпринимательской деятельности в результате такого сочетания имеет подготовительный или вспомогательный характер».
 
In closing, I would also like to underline our expectation that in the future work of the Conference it will be necessary to accommodate the participation of NGOs, who are expected to present their views and out-of-the-box thinking that might be able to help us break away from this long impasse.
В заключение я хотел бы также подчеркнуть наше ожидание на тот счет, что в рамках будущей работы Конференции будет необходимо обеспечивать участие НПО, которые, как ожидается, будут представлять свои взгляды и нестандартные размышления, которые могли бы помочь нам вырваться из этого продолжительного затора.
 
it foolow from this