keep on
The teacher is trying to keep on top of the latest developments in her field
Эта учительница старается следить за последними новинками в своей области
 
Don`t keep on saying that.
– Перестань говорить об этом.
 
And you keep on saying I am stupid, but, mercy on us!
И всё ты о том, что я глуп.
 
Just keep on her until she finishes this job
Не слезай с нее, пока она не закончит эту работу
 
I hope it can keep on that way.
Я надеюсь, так пойдет и дальше.
 
And if, for the rest of my life, I could keep on doing that, then I`d be the one who won, not Hiram.
И если я выдержу так до конца жизни, победителем выйду я, а не Хайрам.
 
I keep on telling you he only pushed me.
— Я же тебе говорю, он меня только толкнул.
 
He will keep on and on about his adventures in Africa
Он прожужжит вам все уши о своих приключениях в Африке
 
Oh, I`m only coming in for a minute. I`ll keep on my overcoat.
-- О, ведь я на мгновение, я войду и просижу в пальто.
 
Don`t keep on so!
Да заткнешься ты на эту тему?!
 
Gytha Ogg, if you keep on looking at me like that I shall give you a right ding around the ear.
– Гита Ягг, будешь так на меня смотреть, получишь по уху.
 
The robins keep on pretending it is the fresh of the year.
Малиновки продолжали притворяться, что сейчас весна.
 
And even then they`re apt to keep on bumping up against each other.
И даже после этого сталкиваться они будут частенько.
 
keep on

 Моя первая книга   Свинка Пеппа. Что растет в огороде   Обучение грамоте. Учебное пособие (для детей 6-7 лет)