keep up
They are desperately trying to keep up with the Joneses
Они отчаянно стараются быть не хуже других
 
And the fact that he couldn`t keep up the character, but confessed, makes him easier to believe in.
А что он не выдержал характера и сознался, так я ему за это еще больше верю.
 
After 2015, easily accessible supplies of oil and gas probably will no longer keep up with demand.
После 2015 года легкодоступные запасы нефти и газа, вероятно, не смогут больше удовлетворить спрос.
 
His liver`s been working overtime to keep up with all this alcohol
Его печень не успевала перерабатывать алкоголь
 
She has to jostle to keep up with the jones
Она достает деньги на наркотики тем, что обчищает карманы
 
How do you keep up a house as large as this without help?
Как тебе удается содержать такой большой дом без посторонней помощи?
 
I will be always longing to establish and keep up true relations with the client.
Я всегда буду стремиться к тому, чтобы установить и поддерживать с клиентом правильные отношения.
 
"I ain`t had time to keep up on the sports sections lately," he grinned.
– В последнее время так занят, не успеваю за газетами следить, – улыбаясь пояснил он.
 
God, that dog can keep up a terrific clip.
Боже, эта собака может поддерживать бешеную скорость.
 
Will the weather keep up?
Погода не изменится?
 
"No!" he said, apparently abandoning all attempt to keep up appearances with Porfiry,
- Эх, не надо! - проговорил он, как бы уже совсем не скрываясь с Порфирием.
 
Betsey consoled Weiss, tried to keep up a united front.
Бетси вполголоса просила Вайсса успокоиться, напоминая, что мы должны держаться единым фронтом.
 
Retraining is necessary to keep up with new production methods.
Переподготовка необходима, чтобы идти в ногу с новыми методами производства.
 
keep up

 Изучаем цвета. Развивающие карточки   50 лучших стихов   Россия в огне Гражданской войны. Подлинная история самой страшной братоубийственной войны