keeps
I don`t care what you think as long as every one keeps his word.
- Мне всё равно, как вы думаете, лишь бы каждый сдержал свое слово.
 
He keeps repeating his old story about the murder:
А про убийство подтверждает прежнее:
 
The cur keeps it under his mattress, in pink ribbon.
У пса под тюфяком, розовая ленточка.
 
The thug was playing for keeps
Бандит решил пойти на мокрое дело
 
I told you he keeps alligators.
Я говорила тебе, что он держит аллигаторов.
 
No one knows where he keeps his load
Никто не знает, где он хранит свой запас наркотика
 
If she keeps acting thai way she`ll get her lumps
Если она будет так себя вести и дальше, то получит на орехи
 
"That keeps them awake, doesn`t it?" said Brimmer.
- Верней, вывели ее из спячки, - сказал Бриммер.
 
But in general he keeps its manifestations in check.
– Просто обычно он старается не показывать своего настроения.
 
He keeps turning up like a bad penny
От него невозможно избавиться
 
She keeps saying that she won`t go anywhere away from me.
- Она все говорит, что никуда от меня не пойдет.
 
But he keeps up outwardly.
А наружу крепится.
 
I don`t care if she keeps them in the attic, as long as I get to play the Strat.
Пока я играю на «Страте», пусть держит их хоть на чердаке.
 
He just won`t give - he glares straight ahead and keeps his mouth closed
Он ничего не хочет говорить. Уставился взглядом перед собой и словно воды в рот набрал
 
But he still stood and did not go away, and kept asking himself: "What keeps me here?"
Но он всё стоял и не уходил, и спрашивал себя: "Что же меня держит здесь?"
 
Jim likes to gloat over all the sports prizes he has won, which he keeps in a glass case.
Джиму нравится любоваться спортивными призами, которые он выиграл; он хранит их в стеклянном шкафу-витрине.
 
She keeps a big jug of spud in the reefer and drinks it like water
У нее в холодильнике целый жбан водки, которую она пьет как воду
 
I know where father keeps his file.
Я знаю, где у папаши напильник.
 
He keeps his hardware under his mattress
Он хранит оружие под матрасом
 
Damson glanced over at Coll. "I depend on you to make certain that he keeps his word."
Дамсон взглянула на Колла: — Я полагаю, ты проследишь, чтобы твой брат сдержал слово.
 
He keeps rabbiting on about his health
Он не перестает ныть о том, как у него все болит
 
He keeps stuff like that to read in the library
Он обычно это читает в туалете
 
If that fact keeps you excited, well and good
Если это тебе доставляет удовольствие, то на здоровье
 
Preparation keeps properties during 12 months.
Препарат сохраняет свойства в течение 12 месяцев.
 
One of them is a counter that keeps track of the number of times the i-node has been opened.
Один из них — это счетчик, отслеживающий количество обращений к i-узлу.
 
The Duma dummies are all polygonals - it`s less hassle and it keeps the faces more folksy.
Депутаты все полигональные - возни меньше и лица народнее.
 
I didn`t know he wanted to play for keeps
Я не знала, что он хотел со мной по-серьезному
 
Knowing that they were waiting at home for me keeps me here.
Одна мысль о том, что они ждут меня дома, удерживает меня здесь.
 
She keeps saying I am ungrateful and impertinent.
Она все время называет меня неблагодарной и заносчивой.
 
It keeps track of the number of times 1 occurs, the number of times 2 occurs, and so on.
Он подсчитывает, сколько раз встречается число 1, число 2 и т. д.
 
The banding of man with man keeps down felonious action.
Когда люди объединяются, преступность падает.
 
He keeps them on shelves over his head, and will weigh them all.
Все у него расставлено на полках над кроватью, все отпускается строго по весу.
 
He keeps changing it.
— Он его постоянно меняет.
 
That which keeps it together is God, Tao.
То, что соединяет его воедино, и есть Бог, Дао.
 
A perky hostess keeps parties alive
У бойкой хозяйки всегда весело за столом
 
I`ve tried letting him go, but he won`t go - he keeps coming back.
Я пытался выпустить ее, только она не хочет уходить, все время возвращается обратно.
 
He always keeps his nose clean, he never sticks his neck out
Он держится подальше от всего, что может его скомпрометировать, и никогда не высовывается
 
That thought keeps recurring to me.
Никак не могу избавиться от этой мысли.
 
I want you for keeps
Я хочу, чтобы ты всегда была моей
 
His sister has fits of some sort every day, she shrieks and he `keeps her in order` with the whip.
У сестрицы припадки какие-то ежедневные, визжит она, а он-то ее "в порядок приводит" нагайкой.
 
A man who premeditates such a crime is silent and keeps it to himself.
Кто на такое дело решается преднамеренно, тот молчит и таит про себя.
 
"And I hope to hell it keeps on working," the jailer said.
- Вот только на то, черт возьми, и надейся, что помогает, - сказал тюремщик.
 
He keeps trim by jogging.
Он держит себя в форме, бегая по утрам.
 
He keeps his own counsel, laughs, and makes his glasses ring.
Знай себе помалчивает, да посмеивается, да стаканчиками пошевеливает.
 
A good labor union is of value because it keeps out radical unions, which would destroy property.
«Хороший профсоюз — ценная организация, потому что он не допускает радикальных объединений, которые хотят уничтожить собственность.
 
Generalized network for a 1-D DVF that keeps higher-order derivatives smooth.
Обобщенная сеть для 1-D ПВП, которая сохраняет производные более высокого порядка гладкими
 
AMANDA keeps backup logs, tracks tape usage, and print tape labels.
Система AMANDA поддерживает журнальные файлы дублирования, отслеживает использование пленки и распечатывает метки для лент.
 
If he keeps bugging me, I`m gonna cancel his Christmas
Если он будет мне надоедать, я ему устрою веселую жизнь
 
It keeps track of changes to MFT records.
В журнале отслеживаются изменения записей таблицы MFT.
 
But it keeps growing.
Может, сейчас это и так, но он постоянно растет.
 
One cockle burr a day keeps the blues away
Заглотни этот калик, и уныние как рукой снимет
 
And she is not your own sister either- nothing but a stepsister and what a hand she keeps over you!
И сестра она вам не родная, а сведенная, а вот какую волю взяла.
 
Anything, so long as it keeps her out of politics...
— Да чем угодно, лишь бы не лезла в политику...
 
But we`ll be out here all morning if this keeps up.
— По если так будет продолжаться, мы отсюда до полудня не уйдем.
 
It`s so annoying the way she keeps fiddling about with her hair
Ее манера теребить свои волосы раздражает
 
He keeps brown nosing and the professor pretends not to notice
Он продолжает заниматься подхалимажем, а преподаватель делает вид, что ничего не замечает
 
"Why, he keeps on praising Shamil," said Khan Mahoma giving his hand to Loris-Melikov.
- А он все Шамиля хвалит, - сказал Хан-Магома, подавая руку Лорису.
 
She keeps after the children the whole time, never lets them have a minute`s peace.
Она все время ругает детей, не дает им ни минуты покоя.
 
He keeps back the rest; he hides a part of the truth.
И утаивает остальное. Никогда не скажет всей правды.
 
It`s yours for keeps
Я тебе даю это насовсем
 
But she is arm`d for him, and keeps her guard
Но только что она во всеоружье
 
He is ill, he is beside himself, he keeps asking for you.
Он болен, он как помешанный, он всё просит вас.
 
A thin snore out of her black mouth sharpens the moonlight and keeps him awake.
Тонкий храп, вырывающийся из ее черного рта, делает лунный свет еще ярче и не дает ему уснуть.
 
"He`s not drunk, but he keeps babbling like a lunatic," Pyotr Ilyitch thought as he watched him go.
"Не пьян ведь, а какую ахинею порет!" подумал вслед ему Петр Ильич.
 
The bird safe as long as he keeps still.
Птица замерла, и покуда так, ей ничего не грозит.
 
He keeps very quiet . . . one can see he`s afraid of compromising himself.
- Он все молчит... видно, боится скомпрометироваться .
 
It isn`t likely he would want her for keeps
Вряд ли он захочет с ней остаться навсегда
 
He keeps such funny hours, you see.”
Он часто бодрствует.
 
The decoder keeps track of the discarded pathways to avoid repeating any path excursions.
Декодер помнит список отброшенных путей, чтобы иметь возможность избежать их при следующем прохождении дерева.
 
A friend of mine went there, and the lady who keeps it is a thorough lady.
Там лежала одна моя приятельница, а хозяйка лечебницы — леди с головы до ног.
 
It`s that Xmas that keeps them coming back for more
От этого такой кайф, что они приходят сюда снова, чтобы купить еще
 
My wife keeps on at me about smoking
Моя жена меня уже задолбала насчет вреда курения
 
all that keeps going round in my head--a regular jumble.
всё это кружится у меня в голове - кавардак какой-то.
 
He just keeps rehashing his former statements
Он просто повторяет на иной лад свои прежние заявления
 
Oh! he keeps fairly bobbish for his age, sir; but of course he`s a wonderful man.
— О, сэр, он для своих лет совсем молодцом; но он, конечно, необыкновенный человек.
 
He keeps our noses to the grindstone
Он нам передохнуть не дает
 
FAS keeps an eye on coal producers.
Антимонопольная служба добралась до угля.
 
Everyone keeps telling me.
Мне почему-то постоянно напоминают об этом.
 
And he deliberately keeps it up till I bust out and say a lot of things I don`t mean.
И нарочно доводит меня до того, что я уже себя не помню и говорю ему бог знает что, чего и сама не думаю.
 
He hopes so; as he yet keeps a lingering hold of your hand, and bids you farewell with a kind heart.
Он уповает на это всей душой; пока он с неохотой отпускает твою руку и дружески говорит тебе прости.
 
Do you know that he keeps a mistress?
Знаете ли, что он любовницу содержит?
 
Thus, allostatin keeps an antiviral activity typical for alloferon.
Таким образом, аллостатин сохраняет антивирусную активность, характерную для аллоферона.
 
And now, since she is not, let us forget her for keeps.
— Но раз она не умерла, давай забудем ее навсегда.
 
Dance so it all keeps spinning.
Но танцевать так здорово, чтобы все на тебя смотрели...
 
No economy keeps growing at the same pace forever.
Никакая экономика не растет одинаковыми темпами все время.
 
The West keeps Saakashvili from fall - this is another aspect.
И второй момент: от падения нынешнего грузинского президента удерживает Запад.
 
I don`t know what will become of the boy if he keeps failing his examinations.
Я не знаю, что с ним будет, если он и дальше будет проваливать экзамен за экзаменом.
 
I don`t believe he means to do the job. He keeps palming me off with promises
Я не верю, что он сделает эту работу. Он просто кормит меня обещаниями
 
"She keeps hold of you to get something out of you," she murmured in a rapid, angry whisper.
Она тебя держит, чтоб от тебя выведать, - быстрым злобным шепотом прошептала она.
 
It`s time this old washing machine was pensioned off; it keeps breaking down.
Думаю, пора выкинуть старую стиральную машину, она все время ломается.
 
He keeps those two ideas boxed off from each other in his mind.
Эти две мысли он хранит в разных частях головы (ему ни разу не пришло в голову их сопоставить).
 
Vetinari keeps Vimes wound up.
Витинари держит Ваймса постоянно на взводе.
 
He is now at the top of power and favour: he keeps no levees yet.
Он достиг сейчас вершины власти и почета, но пока еще не устраивает levee.
 
Bread keeps you tied down to the house and there`s things I`d like to do.”
Хлеб держит хозяйку дома, а мне хотелось бы кое-чем заняться.
 
keeps

 Это грузовик, а это прицеп   Чудесное путешествие Нильса   Рыцарь в сверкающих доспехах