lands
The current circumstances and relations between powers in the world still do not permit formal uniting of all Serb lands.
Нынешние условия и отношения между мировыми державами все еще не позволяют официально объединить все сербские земли.
 
And the train raced on over the flat lands and past the Hill of Allen.
И поезд мчится по гладким равнинам мимо холмов Аллена.
 
Some village communities have already redeemed their lands.
Некоторые общины уже успели выкупить свои земли.
 
On 28th June Romania marched the troops from Moldovan lands.
28 июня Румыния вывела войска из Молдовы.
 
Israeli Jews cannot flourish or prosper at the expense of their Arab neighbours by stripping rightful owners of their rights and lands.
Евреи Израиля не смогут ни процветать, ни преуспевать за счет своих арабских соседей, лишая законных владельцев их прав и земель.
 
Pipelines will occupy 44.5 ha of lands.
Под трубопроводными системами будет находиться около 44,5 га земель.
 
Then, it lands flat on the ground.
Затем она плашмя опускается на землю.
 
I am from many lands; but to me this country... this town... seems full of foreigners.
- Я жил во многих странах, но эта страна для меня... этот город... они кажутся полными чужеземцев.
 
France has wide lands - her King has much gold.
Но Франция богата, у французского короля много денег.
 
Then they may return to their own lands, or else go to the long home of those that fall in battle.
Но, если Враг завладеет Кольцом, гости эльфов будут втянуты в битву - ведь нам предстоит прорываться к Морю, - а в этой битве уцелеют немногие.
 
Because they wish to regain their ancient lands.
- А потому что они хотят отобрать свои древние земли.
 
Few return to the sunlit lands.
Мало кто возвращается в солнечные края.
 
Albine and Serge stepped along over the meadow-lands, with the grass reaching to their knees.
Альбина и Серж шли тем временем прямо по лугу, по колено в траве.
 
Brother Edwig took his seal and used it on the deeds when he sold those lands.
Брат Эдвиг у него за спиной пользовался монастырской печатью и скреплял ею документы, связанные с продажей земли. При этом своих покупателей он клятвенно просил не разглашать тайны сделки.
 
Mexican Government estimates place the total oil investments including lands at $618 million.
По подсчетам мексиканского правительства общая сумма вложений в нефтяную промышленность, включая стоимость земли, составляла 618 млн. долл.
 
Gentlemen, we will open trails in the forests, we will found cities, where there were savage lands.
Господа... откроем пути в леса... создадим новые города. Там, где раньше были только дикие земли...
 
A person devised to his wife an annuity of 200 pounds a year, to be issuing out of his lands.
Человек завещал своей жене 200 фунтов годовой ренты, которая будет пополняться за счет его земельных владений.
 
"And where were you off to in the cold hard lands, Mr. Gollum?" he growled.
- А куда же это вы намылились по холодным жестким камням, моя прелесть, сударь мой Горлум? - грозно спросил он.
 
An old craft of the clergy to secure their church-lands.
Старая поповская штучка, чтобы оставить за собой их церковные земли.
 
He had traveled their lands and learned their customs. He had mastered their tongues.
Странствуя по их землям, он изучил местные обычаи и языки.
 
At all times there were travellers who discovered new lands, animals, minerals.
Во все времена были путешественники, которые открывали новые земли, животных, полезные ископаемые.
 
lands

 Мир вокруг. Развивающие карточки   Билет в другое лето   Капитан Клюквин. Рассказы