look out
I always look out for numero uno
Я никогда не даю себя в обиду
 
He`d better look out or someone`ll snap up his beauty of a wife
Ему надо смотреть в оба, а не то кто-нибудь моментально уведет у него его красавицу-жену
 
Then look out for him, I warn you! He won`t forgive you easily, for taking back the letter.
- Так берегитесь его, я вас предупреждаю; он теперь вам не простит, что вы ему возвратите назад записку.
 
Joe McAlister... do solemnly swear to look out for Norrie Calvert-Hill...
Джо МакАлистер... торжественно клянусь заботиться о Норри Кэлверт-Хилл...
 
If you want to have a look out of the window, hang on to this strap.
Если хочешь посмотреть в иллюминатор, держись за этот ремень.
 
"Worse," Eddie said. Then he dropped his gaze from the mirror and turned to look out the window.
– Даже не представляешь насколько, – отрезал Эдди, отвел взгляд от зеркала заднего вида и стал смотреть в окно.
 
He lies in front of it as though he wants to look out for the last time.
Он лежит под окном, словно собравшись в последний раз выглянуть на улицу.
 
look out

 Изобретения   Стихи и рассказы о школе   Басни