top-shop.ru
make up
If the crowd seems confused, we should stand aside and wait for the market to make up its mind.
Если же толпа мечется в нерешительности, лучше отойти в сторонку и подождать, пока настроение рынка не определится.
 
But how am I to guess if you don`t make up your mind to speak out?
- Но как же, однако, я могу угадать, если вы не решаетесь высказаться?
 
But, to make up, I shall expect you to-morrow at twelve.
Но в награду жду вас завтра в полдень.
 
He wouldn`t make up to anyone for thousands. It is not money, it`s not comfort Ivan is seeking.
Иван и на тысячи не польстится. Иван не денег, не спокойствия ищет.
 
I couldn`t make up my mind, he whispered, looking at her mistrustfully again.
я не решился... - прошептал он, опять недоверчиво взглядывая на Дуню.
 
It was long before I could make up my mind to it....
Я долго не решалась…
 
He`s a bore, he never can make up his mind
С ним не соскучишься - он никогда не знает, что ему хочется
 
I acted mighty mean today and I`m so sorry. Please make up, won`t you?
Я сегодня вел себя как последний подлец и я сожалею об этом. Давай помиримся, а?
 
Can you make up these papers into parcels of about twenty each?
Можете вы уложить эти бумаги в бандероли по двадцать единиц в каждой?
 
How can we make up to them for all the worry we`ve caused them?
Чем мы можем отблагодарить их за то беспокойство, которое мы им причинили?
 
This has been sent from heaven to make up for-what was taken away.
Она просто послана мне небом взамен... того, что у меня отнято.
 
I`ll make up for the cat.
— Сегодня я заменю тебе это общество.
 
No amount of oomph can make up for a total lack of talent
Никакая сексапильность не поможет, если у тебя начисто отсутствует талант
 
All they do is lie and make up stuff.
Все, чем они занимались - это вранье и выдумывание всякой ерунды.
 
make up

 Эрхегорд. 1. Сумеречный город   Панормака-игра (комплект из 5 книг) (+ наклейки)